Search

Your search keyword '"réécriture"' showing total 111 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "réécriture" Remove constraint Descriptor: "réécriture" Topic lcsh:pc1-5498 Remove constraint Topic: lcsh:pc1-5498
111 results on '"réécriture"'

Search Results

1. Lisabetta o Bettine?

2. D' « Une femme sans patrie » à la polonaise

3. Die Vielschichtigkeit der oratione in Claudio Monteverdis Madrigalœuvre: über Christophe Georis’ ‚Claudio Monteverdi letterato‘

4. El año del diluvioou les mythes littéraires revisités

5. L’évangile apocryphe selon Mendoza ou l’Odyssée de Pomponio Flato

6. Le Madrid des originesou comment le mythe récrit l’Histoire

7. De la Crudelitas à la LegendaLa réécriture moderne du crime rituel de La Guardia

8. La démythification du mythe

9. Le Minotaure

10. La poetica dell’ospitalità di Antonio PreteUn traduttore in dialogo

11. Réécriture mythique, réécriture cosmogonique

12. Le mythe du labyrinthe revisité par Eco théoricien et romancier à des fins cognitives et métaphoriques

13. Entre ré-écriture et re-présentation bibliques : Erri De Luca et la « coalescence des mythes »

14. « Dès le commencement ils furent une race noble et forte ». Généalogies et métamorphoses des Centaures dans la littérature italienne

15. Longue nuit de Médée de Corrado Alvaro : la tragédie de l’abandon

16. '…ira pietatem fugat / iramque pietas…', ou lorsque, se taisant Hadès, Ilithye n’a de cesse d’enfanter Thanatos : Médée héroïne de l’opéra italien au xixe

17. Les Dialoghi con Leucò de Cesare Pavese, une mythologie fondée sur l’homme

18. Agostino Chigi et le mythe de Psyché

19. La raison et la grâce. L’Atlantide de Foscolo ou l’insularité de l’artiste

20. Réécriture par Leopardi du topos mythologique et littéraire du démon méridien

21. Orphée et Eurydice dans le récit de Michele Mari Euridice aveva un cane

22. Médée de Pier Paolo Pasolini : le sacré et le barbare

23. Création artificielle et régénération. Mythes de l’homme nouveau dans la littérature science-fictionnelle italienne de la fin du XIXe au début du XXe siècle

24. Prolongement et renversement du mythe : la réécriture de Robinson Crusoé en bande dessinée par Héctor Germán Osterheld

25. Le recueil Piccola Italia d’Elena Bono

26. Le double de Il nome della rosa. La rosa e il suo doppio de Loriano Macchiavelli

27. De la narration romanesque à la polyphonie théâtrale. Le cas de Via delle Oche de Carlo Lucarelli

28. Le roman portugais contemporain et la tentation du policier

29. La tragédie antique revisitée. Les réécritures pasoliniennes de l’Orestie d’Eschyle

30. Le temps réécrit dans les livrets de Giuseppe Verdi. Éléments, temps et musique dans La Traviata, Rigoletto et Don Carlos

31. Fado tropical de Chico Buarque et Portugal de Georges Moustaki. De la dictature de Salazar à la Révolution des œillets au Portugal

32. L’ekphrasis dans l’œuvre narrative d’Umberto Eco

33. Essai de comparaison de deux éditions de Si te dicen que caí de Juan Marsé : l’ouverture

34. D’Annunzio et son traducteur : à la recherche d’un alter ego

35. Écriture et réécriture de l’Histoire. Les lettres des ambassadeurs florentins en France en 1498 et 1499

36. Vérité du sujet et délire du surmoi dans les différents épilogues de Vin généreux d’Italo Svevo

37. Dans l’eau de la claire fontaine. Sur trois traductions de Brassens en italien

38. De l’Aminta au Pastor fido : la réécriture, par Guarini, du chœur conclusif de l’acte I de l’Aminta

39. Une Smisurata réécriture. De Alvaro Mutis à Fabrizio De André

40. La réécriture d’événements de l’Ancien et du Nouveau Testament dans les poèmes « Allá lejos » (Anteparaíso, 1982) du Chilien Raúl Zurita

41. Écriture et réécriture de Dei delitti e delle pene : le cas Beccaria

42. Larva. Babel de una noche de San Juan (1984), de Julián Ríos : un exemple de récriture comme dispositif narratif et conception de l’écriture

43. Le Comte de Monte-Cristo réécrit par Calvino

44. L’Arétin sur les traces de Boccace : Il Filosofo

45. Réminiscences et échos pseudo-cicéroniens dans les Regole per far la memoria locale de Francesco Panigarola

46. La mise en abyme du mythe : Médée de Pier Paolo Pasolini (1970)

47. Récriture et spiritualité médiévale : la légende du « juitel »

48. La première scène du Commandeur dans deux versions de mon Don Juan, le Baiseur de Séville, réécriture d’après Tirso de Molina : variante et parodie

49. De Louis Aragon à Pablo Neruda : croisements et transtextualité

50. El hombre deshabitado de Rafael Alberti ou l’impossible réécriture dramaturgique ?

Catalog

Books, media, physical & digital resources