726 results on '"Französisch"'
Search Results
2. HENZLER, Bettina. 2022. Filmische Kindheitsfiguren. Bewegung – Fremdheit – Spiel. Berlin: Vorwerk 8.
- Author
-
Ralf Junkerjürgen
- Subjects
Film ,Französisch ,Kindheit ,Bewegung ,Figuren ,Rezension ,Language and Literature ,Romanic languages ,PC1-5498 - Abstract
Rezension
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
3. Disruptionen: Sprachliche und seelische Brüche in »Sam va mieux« von Alain Damasio
- Author
-
Manuela Mohr
- Subjects
Science-fiction ,Fantastik ,Französisch ,Alain Damasio ,Psychologie ,Postapokalypse ,Literature (General) ,PN1-6790 - Abstract
The writer Alain Damasio (1969– ) is one of the best-known SF authors in France. Recently, Damasio has made a name for himself in the English-speaking world through various projects such as translations, blogs, animated films, video games and fan art based on his novels. In Damasio’s fiction, disruptive elements interact on a structural and narrative level. The short story »Sam va mieux« (»Sam is doing better«, first published in 2010, republished in 2021) represents a particularly complex case in terms of use and functioning of disruption. The lonely protagonist imagines a counterpart – in this case a samovar – as his son Sam. This article deals with the concept of post-apocalypse, which is evoked by linguistic means. The short story’s creative linguistic treatment of resistance to (uncomfortable) reality is intended to show that the hero’s psychological defense mechanisms are based on disruption. The treatment of disruptive conditions in »Sam va mieux« points to Damasio’s specific conception of the post-apocalyptic narrative. Sam and all the protagonist’s other imaginary children serve functions that are central to post-apocalyptic fiction as a whole: a cathartic function (providing comfort), a critical and educational function (disillusionment and warning), and and an empowering and emancipatory function (maintaining agency). »Sam va mieux« explores the question of how agency unfolds despite the catastrophe and what effects can possibly be generated as a result. One possibility is the will to deal creatively with a changing world. Human beings have the potential and the duty not to suffer the world passively.
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
4. Eine Typologie der IAW-Phrasen in Ergänzungsfragen.
- Author
-
SCHOONJANS, STEVEN
- Subjects
GERMAN language ,LOANS ,TERMS & phrases ,RICE wines ,VOCABULARY - Abstract
Copyright of Linguistische Treffen in Wrocław is the property of Oficyna Wydawnicza ATUT and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
5. Des attributions en dépendance de genre grammatical: La sémantique chez des locuteurs bilingues français et allemand.
- Author
-
Giessen, Hans
- Abstract
Copyright of Synergies Pays Germanophones is the property of GERFLINT (Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Francais Langue Internationale) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2023
6. Zwischen traditionellem Schulbuch und hybridem Lehrmittel
- Author
-
Alexandra Totter, Julia Häbig, Daniela Müller-Kuhn, and Enikö Zala-Mezö
- Subjects
schulbuch ,hausaufgaben ,französisch ,lehrmittel ,evaluation ,Special aspects of education ,LC8-6691 - Abstract
Der Einsatz digitaler Medien wird auch im Schulkontext immer wichtiger. Lernen und Lehren über und mit digitalen Medien wird gefordert. Die Umsetzung beinhaltet jedoch nicht nur Chancen, sondern auch technologische und organisationale Herausforderungen. Hier setzt der Beitrag an: Am Beispiel eines hybriden Französischlehrmittels, bei dem digitale Medien integrales Element des Lehrmittels sind, werden während des ersten Jahres der Einführung die Praktiken und Erfahrungen aufgezeigt. Die Perspektive der Schulleitung, der Lehrpersonen und der Schülerinnen und Schüler wird erhoben und die damit verbundenen Möglichkeiten und Herausforderungen für das Lernen und Lehren mit digitalen Medien aufgezeigt.
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
7. Selbstkritik und Krise
- Author
-
Roland Ißler
- Subjects
Lehrerbildung ,Französisch ,Französischunterricht ,Fremdsprachendidaktik ,Fremdsprachenunterricht ,Bildungsforschung ,Language and Literature ,Romanic languages ,PC1-5498 - Abstract
Rezension
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
8. Muss man Romanistik studiert haben, um Romanist zu sein?
- Author
-
Joris Lehnert
- Subjects
Romanistik ,Französisch ,Sprachpraxis ,Landeskunde ,Landeswissenschaft ,Language and Literature ,Romanic languages ,PC1-5498 - Abstract
Essay
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
9. Netiquette, Voting & Feedbackkultur
- Author
-
Janina Reinhardt
- Subjects
Demokratiebildung ,Digitalisierung ,Diskursfähigkeit ,Französisch ,Fremdsprachendidaktik ,Spanisch ,Education - Abstract
Dieser Beitrag soll aufzeigen, inwiefern aktuelle Ansätze und Formate der Fremdsprachen(didaktik)-Lehre zur demokratisch-politischen Bildung beitragen können. Neben einer fachspezifischen Begriffsbestimmung und einer Verortung im fremdsprachendidaktischen Diskurs werden dafür auch konkrete Implementierungsversuche aufgezeigt, die illustrieren sollen, wie Demokratiebildung im Französisch-/Spanischunterricht und in der romanistischen Fremdsprachen-Lehrer*innen-Bildung gefördert werden kann. Da hierbei auch die zunehmende Digitalisierung eine wichtige Rolle spielt und derzeit überwiegend Distanzlehre praktiziert wird, werden insbesondere digitale Umsetzungsmöglichkeiten vorgestellt. Ziel dieses Beitrags ist die Dokumentation, Reflexion und Neu-Konzeption fachbezogener Demokratiefördermöglichkeiten, welche als Anregungen für die universitäre Lehre und auch direkt im schulischen Fremdsprachenunterricht genutzt werden können.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
10. Fremdsprachenunterricht einmal anders Fächerübergreifender Fremdsprachenunterricht in den Fächern Englisch und Französisch in der 6. Klasse
- Abstract
Im theoretischen Teil werden fachliche Hintergründe zum fächerübergreifenden Unterricht / Fremdsprachenunterricht erläutert. Im produktorientierten Teil wird ein Handout erstell, welches die Idee des fächerübergreifenden Fremdsprachenunterrichts unterstützt.
- Published
- 2023
11. Höflichkeit in der Übersetzung von Werbespots
- Abstract
Masterarbeit Universität Innsbruck 2023
- Published
- 2023
12. Cette passion pour l'élégance : le discours du café sur Internet
- Abstract
eingereicht von Vanessa Egger, in englischer Sprache, Diplomarbeit Universität Innsbruck 2023
- Published
- 2023
13. Förderung im Französischunterricht Hilfestellung zur Förderung von «locuterus natifs» und begabten Kindern im Französischunterricht der Primarstufe
- Abstract
Die vorliegende Bachelorarbeit beschäftigt sich mit locuteurs natifs und begabte Schüler:innen sowie deren Voraussetzungen für den Zweitspracherwerb. Das Ziel ist es, geeignetes Fördermaterial für den Französischunterricht zu erstellen, welches an das Lehrmittel «dis donc!» anknüpft. Die Arbeit geht der Frage nach den theoretischen Ansätzen für echte Begabtenförderung und Förderung von locuteurs natifs und begabten Schülerinnen und Schüler. Um die Forschungsfrage beantworten, wurde eine vertiefte Recherche zu locuteurs natifs, zu Begabung und Hochbegabung und zu verschiedenen Lernmotivationstheorien durchgeführt. Aus der Auseinandersetzung mit den Quellen ging hervor, dass locuteurs natifs und begabte Schüler:innen nicht die gleichen Voraussetzungen für den Spracherwerb mitbringen. Es ist für die locuteurs natifs und für die Begabten wichtig, gefördert zu werden, damit sich ihre Fähigkeiten in der Sprache entwickeln können. Beim Erwerb und der Förderung von Sprache spielen lernmotivationale Aspekte eine tragende Rolle. Anhand der theoretischen Auseinandersetzung wurde ein Materialheft entwickelt, mit unterschiedlichen Arbeitsblättern, welche im Französischunterricht zur Förderung von locuteurs natifs und begabte Schüler:innen eingesetzt werden können.
- Published
- 2023
14. Edu-Escape-Game für den Französischunterricht
- Abstract
Escape-Rooms sind in den letzten Jahren zu einer beliebten Freizeitbeschäftigung geworden. Gemeinsam in einer Gruppe wird versucht, spielerisch Probleme zu lösen, um einen Weg aus dem virtuellen oder realen Raum zu finden. Vermehrt sind Escape-Rooms auch Teil des Unterrichts, doch welchen Mehrwert bringen sie? Das Ziel dieser Arbeit ist es, herauszufinden, wie ein Edu-Escape-Game für den Französischunterricht der Primarstufe erstellt werden kann. Folgende Forschungsfrage soll dabei beantwortet werden: Wie kann anhand der Ansätze des neokommunikativen Fremdsprachenunterrichts ein Edu-Escape-Game für die 6. Klasse entwickelt werden, das den Schüler:innen einen Mehrwert in der Anwendung der französischen Sprache bringt, sowie überfachliche Kompetenzen fördert? Um die Forschungsfrage zu beantworten, werden die neokommunikativen Ansätze und Theorien des Fremdsprachenunterrichts sowie die Theorie und Praxis von Escape-Rooms analysiert. Die Analyse zielt darauf ab, Synergien für einen möglichst hohen Mehrwert beim Sprachenlernen zu finden. Auf dieser Grundlage wird ein Kriterienraster konzipiert, welches mit Anforderungen des Lehrplans 21 ergänzt wird. Als Produkt entsteht ein Edu-Escape-Game, welches anhand erarbeiteter Kriterien von Sprachlerntheorien, des Lehrplans 21 und des Vokabulars des Französischlehrmittels DisDonc! entwickelt wird.
- Published
- 2023
15. Fremdsprachenunterricht einmal anders? Fächerübergreifender Fremdsprachenunterricht in den Fächern Englisch und Französisch in der 6. Klasse
- Abstract
In einer Zeit der Globalisierung, in der Kulturen und Sprachen immer mehr vernetzt werden, ist ein komplexes Handeln in unserer Gesellschaft unabdingbar. Die Kinder sollen bereits in der Primarschule auf diese komplexe Welt vorbereitet werden. Dies wird erreicht, wenn verschiedene Inhalte fächerübergreifend gelernt werden, da so das vernetzte Denken gefördert wird. Dies ist auch in Bezug auf die Sprachen essenziell. Das Ziel des heutigen Fremdsprachenunterrichts muss es sein, die beiden Sprachen miteinander so zu vernetzen, damit diese in unterschiedlichsten Kontexten angewen-det werden können. Dabei sollen die Sprachen voneinander profitieren können. Dies kann in einem fächerübergreifenden Fremdsprachenunterricht erreicht werden. Die vorliegende Bachelorarbeit gliedert sich in einen theoretischen Teil, in dem sowohl fachliche Hintergründe zum fächerübergreifenden Unterricht, zum fächerübergreifen-den Fremdsprachenunterricht sowie auch zu lernmotivationalen Theorien aufgezeigt werden. Basierend auf diesem theoretischen Vorwissen wird ein benutzerfreundliches exemplarisches Handout erstellt, welches die Idee des fächerübergreifenden Fremd-sprachenunterrichts unterstützt. Dabei wird der Fokus auf das vernetzende Lernen ge-legt, was auch im heutigen Lehrplan verortet ist. Die Kinder sollen die Fremdsprachen in Zukunft mehr miteinander verbinden, was längerfristig zu einem besseren Verständ-nis führen kann.
- Published
- 2023
16. Förderung der Kommunikationsmotivation im Französischunterricht der 5. Klasse
- Abstract
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Beantwortung der Fragestellung «Welche Spiele haben einen positiven Effekt auf die Kommunikationsmotivation der Schüler:innen der 5. Klasse» durch die Aufarbeitung der relevanten Literatur und thematisch gegliederter Teilfragen. Mit dem erarbeiteten Fachwissen werden Holzspiele zu den ersten drei Unités des Lehrmittels "dis donc! 5" erstellt. Diese Arbeit ist im Lehrplan Volksschule St. Gallen (D-EDK, 2020) dem Bereichen Französisch, sowie überfachliche Kompetenzen zuzuordnen. Deshalb wird zu Beginn ein fachlicher Überblick zur menschliche Sprachverarbeitung und mündliche Kommunikationskompetenzen gegeben. Ebenfalls wird ein Überblick über die schulische Motivationstheorien in Zusammenhang mit Spielen geschaffen. Darauffolgend wird Theorie zur Sprechangst von Kindern in einer Fremdsprache erörtert. Basierend auf diesen Teilen werden in einem weiteren Abschnitt Verbindungen gezogen und Methoden zur Verminderung der Sprechangst und Förderung der Motivation, sowie Kommunikationskompetenzen bestimmt. So ist eine Annäherung an die tatsächliche Fragestellung, wie auch das Erstellen eines geeigneten Spieles möglich. Durch die Sichtung der aktuellen Literatur und das Ziehen von Schlussfolgerungen aus den Zusammenhängen der Teilfragen war es nicht möglich, eine endgültige und allgemeingültige Antwort auf die Frage zu entwickeln. Ob ein Spiel eine positive Wirkung auf ein Kind hat, ist sehr individuell und hängt von verschiedenen Faktoren ab.
- Published
- 2023
17. Vergleich des französischen und schweizerischen Bildungssystems am Beispiel von Paris und dem Kanton St.Gallen
- Abstract
Das Ziel dieser Arbeit ist es darzulegen, welches die wesentlichen Unterschiede des französischen und schweizerischen Schulsystems sind. Es stellt sich dabei auch die Frage, welche gewinnbringenden Aspekte aus dem französischen Schulsystem in das schweizerische übernommen werden könnten. Der Fokus liegt nebst der frühen Einschulung französischer Kinder mit 3 Jahren, auf dem Fremdsprachenunterricht in diesen zwei Ländern. Mittels Hospitationen an französischen und schweizerischen Schulen wurden Einblicke und Erkenntnisse gesammelt und mithilfe der theoretischen Verortung ausgewertet. Die Hauptmerkmale der beiden Schulsysteme konnten im Anschluss in den Vergleich gestellt werden.
- Published
- 2023
18. Welche Bedeutung haben Emotionen von Primarschüler:innen im Fremdsprachenunterricht Französisch f für die Lernbereitschaft im Unterricht?
- Abstract
Emotionen sind überall anzutreffen, so auch im Unterrichtsgeschehen. Egal ob Freude, Hoffnung, Angst oder Wut, unzählig verschiedene Emotionen sind präsent. Doch gerade im Fach Französisch treten nebst den positiven Emotionen, oft zahlreiche negative auf. Diese wirken sich auf die Beteiligung im Unterricht und das Lernen der einzelnen Schüler:innen aus. Aus diesem Grund ist das Ziel dieser Arbeit, die Bedeutung der Emotionen von Primarschüler:innen im Fremdsprachenunterricht Französisch darzulegen und in Bezug auf die Lernbereitschaft aufzuzeigen. Desweitern sollen passende Fördermassnahmen gesucht werden, um Emotionen positiv zu steuern. Mithilfe der Theorie soll ein Verständnis rund ums Thema Emotionen geschaffen werden. Da jedoch die Emotionen sowie die Lernbereitschaft nur schwer zu erfassen sind, werden diese durch die vier Variablen Wohlbefinden, Spannung, mündliche Beteiligung und zukünftiges Französischlernen angenähert. Anhand der erarbeitenden Literatur wird ein schriftlicher Fragebogen zusammengestellt, welcher in zwei 6. Klassen durchgeführt wird. Die Ergebnisse zeigen deutlich auf, dass bei beiden durchgeführten Korrelationsprüfungen einen starken, bis sehr starken Zusammenhang vorliegt. Damit sind die erlebten Emotionen der Primarschulschüler:innen signifikant bedeutend für die Lernbereitschaft im Fremdsprachenunterricht Französisch. Um im Unterricht zukünftig angemessen reagieren zu können, wurden passende Förderungen und Unterstützung der Lehrperson entwickelt.
- Published
- 2023
19. Lehrmittelbegleitende Förderung zum dis donc! 5 für Schüler:innen mit Lese- und Rechtschreibschwierigkeiten im Französischunterricht
- Abstract
Die Fähigkeit eine andere Sprache zu sprechen, öffnet Türen und bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten. Lernende mit Lese- und Rechtschreibstörung begegnen in einem solchen Lernprozess unterschiedlichen Hindernissen, die das Erlernen einer neuen Sprache erschweren. Es fehlt jedoch an geeigneten Fördermaterialien für den Fremdsprachenunterricht, um die Lernenden optimal zu unterstützen. Das Ziel der vorliegenden produktorientierten Arbeit ist zu beantworten, in welchen Berei-chen des Französischerwerbs LRS-typische Schwierigkeiten auftreten und welche Differenzierungsmöglichkeiten im Französischunterricht auf der Primarstufe für Lernende mit LRS geeignet sind. Basierend auf dem im theoretischen Teil erworbenen Wissen, wird eine Übungssammlung erstellt, die die Bedürfnisse von Lernenden mit LRS berücksichtigt. Diese Aufgaben ermöglichen es, die Inhalte des dis donc! 5 wiederholend über unterschiedliche Sinne zu üben und so zu festigen. Zur jeder Unité des Lehrmittels finden sich in der Übungssammlung je drei Aufgaben. Die Erste bezieht sich auf ein ausgesuchtes Lernziel des Lehrmittels, die Zweite behandelt die Laute der jeweiligen Unité. Als dritte Aufgabe findet sich eine Übung, die die Lese-kompetenz trainiert. Die LRS arbeitsfreundlichen Gestaltungselemente der Checkliste sorgen dafür, dass die Übungen optimal bearbeitet werden können und so ein Lernzuwachs entste-hen kann. Die Übungssammlung deckt eine ausgesuchte Bandbreite an Schwierigkeiten von Lernenden mit LRS ab und kann lehrmittelbegleitend im Unterricht eingesetzt werden. Für eine spezifische Förderung können die Inhalte noch individuell angepasst werden.
- Published
- 2023
20. Ein Meilenstein der historischen Übersetzungsforschung
- Author
-
Andreas Gipper
- Subjects
20. Jahrhundert ,Französisch ,Translationsgeschichte ,Histoire des traductions en langue française ,Language and Literature ,Translating and interpreting ,P306-310 - Abstract
Rezension der folgenden Publikation: Banoun, Bernard; Poulin, Isabelle & Chevrel, Yves (Hg.) (2019): Histoire des traductions en langue française. vol. IV : XXe siècle (1914-2000). Paris: Verdier.
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
21. petits jeux, combat doux und fleurs écloses: Sexualität und ihre Kodierung im französischen Renaissancelied.
- Author
-
Reutner, Ursula and Heidepeter, Philipp
- Abstract
Copyright of Zeitschrift für Romanische Philologie is the property of De Gruyter and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
22. Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
- Author
-
Pol-Tegge, Anja van de
- Subjects
Literaturübersetzung ,Belgien ,Deutschland ,Mehrsprachigkeit ,Kulturtransfer ,Französisch ,Niederländisch ,Sprache ,Rezeption ,Translationsdynamik ,Literatur ,Kultur ,Interkulturalität ,Allgemeine Literaturwissenschaft ,Kulturgeschichte ,Kulturwissenschaft ,Literary Translation ,Belgium ,Germany ,Multilinguism ,French ,Dutch ,Language ,Perception ,Translation Dynamics ,Literature ,Culture ,Interculturalism ,Literary Studies ,Cultural History ,Cultural Studies ,thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies ,thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general - Abstract
Was verraten literarische Übersetzungen über die komplexen kulturellen und historischen Verflechtungen von Belgien und Deutschland? Zur Beantwortung dieser Frage bezieht Anja van de Pol-Tegge erstmals beide belgischen Ausgangssprachen - Französisch und Niederländisch - in ein innovatives Forschungsformat ein. Durch detaillierte Übersetzungsanalysen von Texten namhafter Autor*innen wie Hugo Claus und Amélie Nothomb gibt sie Aufschluss über epistemische Konfigurationen im deutschen Zielkontext. Über Bilder der Fremdwahrnehmung und Selbstidentifikation bildet sie die Wirkmacht sozio-historischer Diskurse auf belgische Literaturen ab und verdichtet diese zu Tendenzen der Translationsdynamik.
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
23. Nachlass Helmut Berthold: Handschriftliches Schulheft, Fach Französisch, Klassenstufe 5 aus dem Jahr 1936/37
- Author
-
Berthold, Helmut
- Subjects
Mitschriften ,Unterrichtsstoff ,Abitur ,Reformgymnasium ,Halle (Saale) ,Französisch ,Nachlass ,Berthold, Helmut ,Schularchiv IGS ,Nachlass Helmut Berthold ,Schulhefte - Abstract
Es handelt sich hier um Schulhefte des Schülers Helmut Berthold (geb. 1922). Er besuchte in den 1930er und 1940er Jahren die Schule und strebte sein Abitur am Friedrich-Nietzsche-Reformgymnasium (heute Herder-Gymnasium) in Halle (Saale) an. Die Schulhefte bilden heute einen wichtigen Bestandteil des Schularchivs der Integrierten Gesamtschule Am Steintor. Diese Hefte stammen aus verschiedenen Schuljahren und Fächern. Sie enthalten zum Teil Skizzen, Zeichnungen, weitere Erläuterungszettel und Kommentare. Sie geben Hinweise auf Inhalte des Schulunterrichts und Formen der Bildungsarbeit. Zugleich zeigen die Quellen die Vereinnahmung der Schulen für Ziele des Nationalsozialismus. These are exercise books of the pupil Helmut Berthold (born 1922). He attended school in the 1930s and 1940s and aimed for his Abitur at the Friedrich Nietzsche Reform Gymnasium (now Herder Gymnasium) in Halle (Saale). Today, the exercise books form an important part of the school archive of the Integrated Comprehensive School Am Steintor. These notebooks come from various school years and subjects. Some of them contain sketches, drawings, further explanatory notes and comments. They provide information on the content of school lessons and forms of educational work. At the same time, the sources show how the schools were appropriated for the aims of National Socialism., Schularchiv IGS Am Steintor Halle (Saale)
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
24. Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung: Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart
- Author
-
Anja Van de Pol-Tegge, Brussels Instituut voor Toegepaste Taalkunde, Linguistiek en Literatuurstudie, and Centrum voor Literatuur- en Cultuurwetenschappen
- Subjects
Cultural Studies ,Sprache ,Mehrsprachigkeit ,Kulturgeschichte ,cultural transfer ,French ,multilingualism ,Culture ,cultural studies ,translation ,Multilingualism ,Federal Republic of Germany ,Literatur ,Sociology & anthropology ,literary translation ,Belgium ,Germany ,Übersetzung ,Cultural Sociology, Sociology of Art, Sociology of Literature ,reception ,Belgien ,Kulturwissenschaft ,language ,literature ,cultural history ,interculturality ,Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Linguistik ,Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft ,Bundesrepublik Deutschland ,Kulturtransfer ,Französisch ,Niederländisch ,Translationsdynamik ,Kultur ,Interkulturalität ,Dutch ,Perception ,Translation Dynamics ,Interculturalism ,Literary Studies ,Science of Literature, Linguistics ,Soziologie, Anthropologie ,Rezeption ,literature (discipline) ,ddc:301 ,Literature, rhetoric and criticism ,Literaturwissenschaft ,ddc:800 ,Kultursoziologie, Kunstsoziologie, Literatursoziologie - Abstract
Was verraten literarische Übersetzungen über die komplexen kulturellen und historischen Verflechtungen von Belgien und Deutschland? Zur Beantwortung dieser Frage bezieht Anja van de Pol-Tegge erstmals beide belgischen Ausgangssprachen - Französisch und Niederländisch - in ein innovatives Forschungsformat ein. Durch detaillierte Übersetzungsanalysen von Texten namhafter Autor*innen wie Hugo Claus und Amélie Nothomb gibt sie Aufschluss über epistemische Konfigurationen im deutschen Zielkontext. Über Bilder der Fremdwahrnehmung und Selbstidentifikation bildet sie die Wirkmacht sozio-historischer Diskurse auf belgische Literaturen ab und verdichtet diese zu Tendenzen der Translationsdynamik.
- Published
- 2023
25. Die verletzte Republik
- Author
-
Markus Alexander Lenz
- Subjects
440 Romanische Sprachen ,Französisch - Abstract
Die Studie stellt die Frage nach dem Beitrag erzählender Literatur zu einem Dialog über Formen der Gewalt im gesellschaftlichen Raum Frankreich zu Beginn des 21. Jahrhunderts. Unter Rückgriff auf Bourdieu’sche Konzepte literatursoziologischer Theorie diskutiert sie zunächst die für ein sozialwissenschaftlich relevantes Erfassen des Wissens von Literatur notwendige Perspektive auf erzählte Gewalt. Bei dem dafür untersuchten Text-Korpus handelt es sich um vielrezipierte Erzähltexte des literarischen Feldes in Frankreich, welche größtenteils in der zweiten Dekade des 21. Jahrhunderts erschienen sind. Ausgehend von theoretischen Überlegungen zu Grenzen und Möglichkeiten einer solchen feldsoziologischen Fokussierung auf die Literatur der unmittelbaren Gegenwart wird am konkreten Textmaterial und mit den Mitteln der Literaturwissenschaft untersucht, wie und warum die französische Literatur über unterschiedliche Formen von Gewalt, vom Erinnern an die historisch gewordenen Gewalttraumata des 20. Jahrhunderts, vom Terrorismus des 21. Jahrhunderts, von Rassismus und Klassismus der Gegenwart, von Femiziden und Homophobie, über «Abgehängte» in ländlichen Gebieten, aber auch im Zentrum der Metropole, über Arbeitslosigkeit und Armut in Frankreich erzählt. Eröffnet werden soll eine komplementäre Perspektive der Literaturwissenschaft zur soziologischen und historischen Gewaltforschung über den gesellschaftlichen Raum unseres europäischen Nachbarn., This study examines the literary discourse about forms of violence in French society at the beginning of the twenty-first century. How and why does French contemporary literature tell stories about the now historical, violent traumas of the twentieth century, the terrorism of the twenty-first century, racism and classicism, femicide and homophobia, and the structural violence of unemployment and poverty?, Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Philosophische Reihe; 179
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
26. Übersetzen als Landeskundevermittlung: Zur Analyse von Bertolt Brechts Nouvelles im germanistisch-westafrikanischen Kontext.
- Author
-
Ndong, Louis
- Abstract
Copyright of German as a Foreign Language is the property of German as a Foreign Language and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2019
27. L’accent français en Allemagne, l’accent allemand en France - apparition, perception et disparition d'un signe identitaire distinctif.
- Author
-
Martin, Dana
- Abstract
Copyright of Synergies Pays Germanophones is the property of GERFLINT (Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Francais Langue Internationale) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2019
28. Perspective in German and French: Divergences in Formal Marking and Temporal Anchoring
- Author
-
Becker, Martin, Egetenmeyer, Jakob, and Hinterwimmer, Stefan
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
29. Utjecaj francuskog jezika na njemački jezik mode
- Author
-
Miščin, Mirna and Pavić Pintarić, Anita
- Subjects
Sprache der Mode ,jezični kontakt ,French ,morfološka prilagodba ,jezik mode ,njemački jezik ,morphologische Anpassung ,Gallizismen ,HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija ,Sprachkontakt, Gallizismen, Sprache der Mode, morphologische Anpassung, semantische Anpassung, Französisch, Deutsch ,German ,morphological adaptation ,Französisch ,gallizisms ,galicizmi ,HUMANISTIC SCIENCES. Philology ,Sprachkontakt ,Deutsch ,semantische Anpassung ,francuski jezik ,language of fashion ,semantic adaptation ,language contacts ,semantička prilagodba - Abstract
Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit den Entlehnungen französischer Herkunft, die in den deutschen Frauenzeitschriften vorkommen. Das Ziel dieser Masterarbeit war es, den Einfluss der französischen Sprache auf die deutsche Sprache der Mode darzustellen. Der Schwerpunkt wurde auf die morphologische und semantische Integration der Gallizismen gesetzt. Für das Korpus wurden die Online-Ausgaben der deutschen Frauenmagazine „Elle“ und „Brigitte“ ausgewählt und untersucht. Aus der Analyse stellte sich heraus, dass die französische Sprache eindrucksvoll den deutschen Modejargon beeinflusste. Dies mag am jahrelangen Sprachkontakt zwischen den zwei Nachbarsprachen, als auch am Einfluss seitens französischer Mode, liegen. Den größten Anteil des untersuchten Lehnwortschatzes machen die Substantive, die großenteils als Fachausdrücke für Kleidungstücke und Stoffbezeichnungen entlehnt wurden. Die auffallendsten sprachlichen Merkmale des untersuchten Modejargons sind die Neubildungen und Ausdrücke für die Farbbezeichnungen. Die Veränderungen und Anpassungen der untersuchten Gallizismen wurden auf der morphologischen und semantischen Ebene festgestellt. Ovaj diplomski rad bavi se posuđenicama francuskog podrijetla koje se pojavljuju u njemačkim ženskim časopisima. Cilj je bio prikazati utjecaj francuskog jezika na njemački jezik mode. Težište je analize stavljeno na morfološku i semantičku prilagodbu galicizama. Za korpus su odabrana i analizirana online izdanja njemačkih ženskih časopisa "Elle" i "Brigitte". Analizom se pokazalo da je francuski jezik snažno utjecao na njemački modni žargon. To se može shvatiti kao posljedica dugogodišnjeg jezičnog kontakta između dva susjedna jezika, kao i posljedica utjecaja francuske mode u cijelom svijetu. Najveću skupinu posuđenih galicizama čine imenice, od kojih je većina posuđena kao stručni naziv za odjevne predmete i nazive materijala. Najupečatljivija jezična obilježja proučavanog modnog žargona su neologizmi i izrazi za označavanje boja. Promjene i prilagodbe analiziranih galicizama utvrđene su kako na morfološkoj tako i na semantičkoj razini. This thesis deals with the presence of French loanwords that appear in German women's magazines. The aim was to show the influence of the French language on the German language of fashion. The focus of the analysis is put on the morphological and semantic adaptation of galicianisms. The online editions of the German women's magazines "Elle" and "Brigitte" were selected and analyzed for the corpus. The analysis shows that the French language had a strong influence on the German fashion jargon. This can be understood as a consequence of long-term language contact between the two neighboring languages, as well as a consequence of the influence of French fashion throughout the world. Nouns form the largest group of gallicisms and most of them were borrowed as terms for clothing items and names of materials. The most remarkables linguistic features of the studied fashion jargon are neologisms and expressions for colors. Changes and adaptations of the studied gallicisms were found both on the morphological and semantic level.
- Published
- 2022
30. Fachdidaktische Aufarbeitung der Sprachmittlung im Französischunterricht. Eine Aufgabensammlung von Strategie- und Sprachmittlungsaufgaben zur erleichterten Bewältigung von Sprachmittlungssituationen mit Anknüpfungsmöglichkeiten zum Lehrmittel «dis donc!»
- Abstract
Obwohl die Sprachmittlungskompetenz als eigener Themenaspekt in allen Fremdsprachen fester Bestandteil des Lehrplans 21 ist, zeigt sich die Umsetzung im Französischunterricht oft sehr bescheiden. Dies ist meist mangelnder thematischer Übereinstimmungen mit den Schwerpunkten der Lehrmittel geschuldet. Im obligatorischen Lehrmittel für den Kanton St. Gallen gibt es bspw. nur eine einzige explizite Sprachmittlungsaufgabe. In dieser Arbeit wird die Frage aufgegriffen, wie sich Sprachmittlungs- (Vorbereitungs-)aufgaben zu einer Aufgabensammlung entwickeln lassen, um die Schüler:innen mit der Sprachmittlung auf der Sekundarstufe I vermehrt konfrontieren zu können. Diese Arbeit basiert auf der Design-Based Research Methode. Sie beinhaltet eine umfassende Lehrmittelanalyse sowie qualitative, halbstrukturierte Leitfadeninterviews mit Lehrpersonen und Befragungen von deren SuS als Basis für eine anschliessende Entwicklung einer Aufgabensammlung sowohl mit Strategie- als auch mit Sprachmittlungsaufgaben, welche sich (thematisch) in den Unterricht integrieren lassen. Durch eine anschliessend zweite Befragung in denselben vier Schulklassen nach der Bearbeitung einiger Strategie- und Sprachmittlungsaufgaben sowie diversen Feedbackgesprächen mit deren Lehrpersonen und Fachdidaktiker:innen wurde die Aufgabensammlung anhand dieser Eindrücke erneut überarbeitet. Diese Aufgabensammlung stellt das Endprodukt dieses wissenschaftlichen Textes dar und soll die Integration von schriftlichen Sprachmittlungsaktivitäten im Französischunterricht in Zukunft vereinfachen. Unter der Beachtung notwendiger Merkmale einer Sprachmittlungsaufgabe und Leitfragen von Pfeiffer (2014, S. 20-23) konnten drei komplette Sprachmittlungsaufgaben entwickelt werden, welche den Interessen der Lernenden gemäss der ausgefüllten Befragung entsprechen und sich thematisch mit dem Lehrmittel «dis donc!» verknüpfen lassen. Um den Lernenden die Sprachmittlung progressiv und sukzessiv näherbringen zu können, werden zu jed
- Published
- 2022
31. Agrammatismus im Französischen und Deutschen: ein morphosyntaktischer Vergleich
- Abstract
Dieser Vortrag beschäftigt sich mit dem Thema meiner Dissertation, nämlich einem morphosyntaktischen Vergleich des Agrammatismus im Französischen und Deutschen. Zunächst wird das Forschungsprojekt vorgestellt. In dieser Einleitung zum Projekt werden das Thema, die Relevanz sowie die Ziele und die Forschungsfragen der Arbeit erwähnt. Dann wird die experimentelle Methode erklärt. In diesem Zusammenhang werden bestimmte cross-linguistische Voraussetzungen, die Teilnehmer der Studie und das ganze experimentelle Design diskutiert. Anschließend werden die ersten Ergebnisse der Tests beschrieben. Dabei handelt es sich um die bisherigen Befunde, die ausschließlich quantitativ sind. Abschließend werden einige Limitationen dieser Untersuchung sowie ein Ausblick geliefert.
- Published
- 2022
32. Reconnue à cette adresse, la non-fiction française
- Abstract
Rezension zu Alexandre Gefen (éd.), Territoires de la non-fiction. Cartographie d'un genre émergent, Leiden/Boston, Brill/Rodopi, coll. Chiasma, 2020, 377 pages.
- Published
- 2022
33. [Rezension zu:] Jennifer H. Oliver. Shipwreck in French Renaissance Writing
- Abstract
Rezension zu Jennifer H. Oliver. Shipwreck in French Renaissance Writing. The Direful Spectacle. Oxford: Oxford University, 2019. 223 S.
- Published
- 2022
34. [Rezension zu:] Susanne Röhl, Der livre de Mandeville im 14. und 15. Jahrhundert. Untersuchungen zur handschriftlichen Überlieferung der kontinentalfranzösischen Version (= Mittelalter Studien, Bd. 6), München: Wilhelm Fink Verlag, 2004, 276 S., 44,90, ISBN 3-7705-3862-5
- Author
-
Baumgärtner, Ingrid
- Subjects
Handschrift ,Rezension ,John, Mandeville: Les voyages d'outre mer ,Französisch ,Geschichte 1373-1500 ,Übersetzung - Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
35. Demokratiebildung in der digitalen Französisch-/Spanisch-Lehrer*innen-Bildung
- Author
-
Reinhardt, Janina
- Subjects
Artikel ,Digitalisierung ,Spanisch ,Demokratiebildung ,Fremdsprachendidaktik ,Diskursfähigkeit ,Französisch - Abstract
Dieser Beitrag soll aufzeigen, inwiefern aktuelle Ansätze und Formate der Fremdsprachen(didaktik)-Lehre zur demokratisch-politischen Bildung beitragen können. Neben einer fachspezifischen Begriffsbestimmung und einer Verortung im fremdsprachendidaktischen Diskurs werden dafür auch konkrete Implementierungsversuche aufgezeigt, die illustrieren sollen, wie Demokratiebildung im Französisch-/Spanischunterricht und in der romanistischen Fremdsprachen-Lehrer*innen-Bildung gefördert werden kann. Da hierbei auch die zunehmende Digitalisierung eine wichtige Rolle spielt und derzeit überwiegend Distanzlehre praktiziert wird, werden insbesondere digitale Umsetzungsmöglichkeiten vorgestellt. Ziel dieses Beitrags ist die Dokumentation, Reflexion und Neu-Konzeption fachbezogener Demokratiefördermöglichkeiten, welche als Anregungen für die universitäre Lehre und auch direkt im schulischen Fremdsprachenunterricht genutzt werden können.
- Published
- 2021
36. [Rezension zu:] Jennifer H. Oliver. Shipwreck in French Renaissance Writing
- Author
-
Syrovy, Daniel
- Subjects
%22">Schiffbruch ,Geschichte 1500-1600 ,ddc:840 ,Literatur ,Französisch ,ddc:800 - Abstract
Rezension zu Jennifer H. Oliver. Shipwreck in French Renaissance Writing. The Direful Spectacle. Oxford: Oxford University, 2019. 223 S.
- Published
- 2022
37. Hörverstehen im Abitur und in der gymnasialen Oberstufe. Prüfungsgrundlagen und Beispielaufgaben in Englisch und Französisch
- Author
-
Jessica Bial and wbv Media Repository
- Subjects
Abitur ,Hörverstehen ,Französisch ,NRW ,Unterrichtspraxis ,Sprachdidaktik ,Aufgabenbeispiele ,Niveaudifferenzierung ,English ,Abituraufgaben ,Aufgaben ,Fremdsprachen ,Unterricht ,Konstruktionsprinzipien ,Curricula - Abstract
Für das sichere Erlernen einer Fremdsprache spielt das Hörverstehen eine große Rolle. In diesem Praxisleitfaden finden Lehrkräfte hilfreiche Unterstützung zur Erstellung und zum Einsatz von Hörverstehensaufgaben im Unterricht der gymnasialen Oberstufe. Anhand von konkreten Aufgaben für die Fächer Englisch und Französisch erläutert die Autorin die Anforderungen von Hörverstehensaufgaben, ihre Wirkweise, wichtige Konstruktionsprinzipien und wie sie als Prüfungsaufgaben im Abitur eingesetzt werden können. Der Band ist ein Leitfaden für alle Lehrkräfte einer modernen Fremdsprache.
- Published
- 2022
38. I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi: prospettive storiche, letterarie e linguistiche
- Author
-
Forner, Fabio, Meier, Franz, and Schwarze, Sabine
- Subjects
Zeitungssprache ,Deutsch ,Zeitschrift ,Frankreich ,Italien ,Fachsprache ,Italienisch ,Presse ,Geschichte 1700-1799 ,Deutschland ,Französisch - Published
- 2022
39. Interkulturelles Lernen mit der Kurzfilmreihe 'Paris, je t'aime' (2006) fördern!
- Author
-
Yigitbasi, Nimet Ceren
- Subjects
Paris, je t'aime ,Interkulturelle Kommunikative Kompetenz anhand von Filmen fördern ,Kurzfilme und interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht ,IKK im Fremdsprachenunterricht ,400 Sprache::440 Französisch, romanische Sprachen allgemein::440 Romanische Sprachen ,Französisch ,300 Sozialwissenschaften::370 Bildung und Erziehung::370 Bildung und Erziehung ,Interkulturelle Filmbildung im Fremdsprachenunterricht ,Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht ,Kurzfilme im Französischunterricht - Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
40. Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches Handwörterbuch
- Author
-
Schmidt, Johann Adolph Erdmann
- Subjects
Deutsch ,Französisch ,Handwörterbuch ,400 Sprache::410 Linguistik::413 Wörterbücher - Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
41. Principes généraux et raisonnés de la grammaire françoise; 1741
- Author
-
Restaut, Pierre
- Subjects
Französischunterricht ,Schulbuch ,Grammatik ,Französisch - Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
42. Language attitudes in electoral campaigns
- Author
-
Bandt, Elena
- Subjects
440 Romanische Sprachen ,Französisch - Abstract
Nach einer langen Phase der Restriktion und Bekämpfung durch die staatliche Sprachpolitik erleben Regionalsprachen in Frankreich seit den 1970er Jahren verstärktes Interesse und private sowie staatliche Förderungen. Dies gilt auch für das Bretonische. Trotz des kontinuierlichen Rückgangs der Sprecher*innenzahl ist eine konstruierte Verbindung zwischen bretonischer Sprache und einer „bretonischen Identität“ bemerkbar, die sich in positiven Spracheinstellungen zu der Regionalsprache äußert. Die vorliegende Masterarbeit analysiert anhand von öffentlich ausgestrahlten Videointerviews mit den Spitzenkandidat*innen der Regionalwahlen im Jahr 2021 Spracheinstellungen zum Bretonischen. In einem diskursanalytischen Ansatz werden die mündlichen Äußerungen der Politiker*innen auf explizite und implizite positive sowie negative Bewertungen der bretonischen Sprache hin untersucht. Interviewübergreifende Muster in den auftretenden Metaphern, Argumentationsstrukturen und Topoi weisen auf kollektive Wissensbestände und Annahmen hin, auf denen die Spracheinstellungen basieren. Diese bilden die Grundlage für sprachliche sowie sprachpolitische Handlungen., After a long period of restriction and combating by national language policy, regional languages in France have been experiencing increased interest and private as well as state support since the 1970s. The same applies to Breton. Despite the continuous decline in the number of speakers, a constructed connection between the Breton language and a "Breton identity" is noticeable, which is expressed in positive language attitudes towards this regional language. This master thesis analyses language attitudes towards Breton using publicly broadcasted video interviews with the leading candidates in the regional elections in 2021. Using a discourse-analytical approach, the oral statements of the politicians are analysed in terms of explicit and implicit positive and negative evaluations of the Breton language. Patterns in the metaphors, argumentation structures and topoi that occur across interviews indicate collective stocks of knowledge and assumptions on which the language attitudes are based. These form the foundation for linguistic as well as language-political actions.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
43. Persuasionsstrategien im vormodernen Theater (14.–16. Jh.) : eine semiotische Analyse religiöser Spiele im deutschen und französischen Sprachraum
- Author
-
Posth, Carlotta
- Subjects
Deutsch ,Passionsspiel ,Französisch - Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
44. Non-canonical subjects and subject positions
- Author
-
Lowell Sluckin, Benjamin, Alexiadou, Artemis, Fuß, Eric, and Willis, David
- Subjects
Hebr��isch ,Phases ,French ,Italian ,LD ,the left periphery ,Subjektpositionen ,Französisch ,Hebräisch ,445 Grammatik des Französischen ,425 Grammatik des Englischen ,Unaccusativity ,English ,Linksversetzung ,Deutsch ,ddc:430 ,Unakkusativit��t ,Franz��sisch ,ddc:410 ,Hebrew ,Lokativinversion ,ddc:455 ,Unakkusativität ,410 Linguistik ,ddc:435 ,455 Grammatik des Italienischen ,V2 ,ET 690 ,V3 ,minimalistische Syntax ,Kiezdeutsch ,Italienisch ,Minimalist Syntax ,Subject Positions ,German ,430 Deutsch und verwandte Sprachen ,Englisch ,445 Grammatik des Franz��sischen ,ddc:445 ,435 Grammatik des Deutschen ,ddc:425 ,Phasen ,Locative Inversion ,die linke Peripherie - Abstract
Diese Dissertation untersucht die Syntax nichtkanonischer Subjekte und Subjektpositionen - insbesondere zwei Ph��nomene: Lokativinversion (LI) in Englisch, Franz��sisch, Italienisch und Hebr��isch; und Verbdrittverletzungen der Verbzweitregel (V2) in Kiezdeutsch - eine urbane Kontaktvariet��t des Deutschen. In LI besetzt eine Lokativ-XP die pr��verbale Stelle, aber das kanonische DP-Subjekt in Nominativ taucht postverbal auf. Sprachu��bergreifend vergleiche ich a) die Verteilung unterschiedlicher Null- und overten Argumente in LI und b) die Verfu��gbarkeit von LI in Matrix- und Nebens��tzen. Die zweite Fallstudie befasst sich mit kiezdeutschen V2-Verletzungen, denn sie folgen einer regelm����igen Reihenfolge: [Rahmensetzer > Subjekt > finites Verb]; dies ist bemerkenswert aufgrund der Verletzung der ansonsten strengen Verbzweitregel und auch, weil es auf die Innovation einer Art Subjektposition hindeutet, die im Standarddeutschen fehlt. Anhand einer Korpusstudie komme ich zu der Erkenntnis, dass die scheinbare Subjektvoraussetzung auch fu��r resumptive V3-Dislozierungsph��nomene gilt. Dennoch wird gezeigt, dass die Subjektvoraussetzung mit dem nominativischen DP-Subjekten verbundenen EPP nicht ganz ��bereinstimmt. Ich entwickele eine Theorie von Subjektvoraussetzungen, die sowohl die Breite der untersuchten Variation in LI als auch die An/Abwesenheit von Subjektvorausetzungen im Vorfeld bei V3-S��tzen im Standarddeutschen und Kiezdeutschen erkl��ren kann. Schlie��lich lassen sich diese Ph��nomene durch unterschiedliche Verteilungen und Vererbungsoperationen von D-, ��- und informationsstrukturellen ��-Merkmalen (cf. Miyagawa 2017) zwischen dem Phasenkopf C und T erkl��ren. Die Anwesenheit nichtkanonischer Subjekte in LI und kanonischer Subjekte in einer nichtkanonischen Subjektposition im Kiezdeutschen werden durch Variation in der Verteilung eines fu��r das Pr��dikatssubjekt spezifizierten ��-Merkmal abgeleitet. Dieses Merkmal ist aber unabh��nging von den u��blichen EPP-Voraussetzungen., This dissertation addresses syntactic structures involving non-canonical subjects and non-canonical subject positions, investigating two phenomena: Locative Inversion (LI) in English, French, Italian, and Hebrew; and verb-third violations of the verb-second (V2) rule in Kiezdeutsch, an urban contact variety of German. In LI a spatio-deictic XP appears in the preverbal canonical subject position, while the canonical nominative subject DP surfaces postverbally. I compare the distribution of different covert and overt arguments participating in LI and the availability of LI in embedded and matrix contexts crosslinguistically. The second case study concentrates on Kiezdeutsch V2 violations, as they follow a regular order of [frame-setting adverb > Subject > finite verb]; this is remarkable because it both violates an otherwise strict V2 requirement and also indicates the innovation of a subject position lacking in Standard German. I carry out a corpus study and find that an apparent subject requirement extends to other verb-third resumptive-dislocation phenomena, yet we cannot understand this requirement in the sense of an EPP position associated with nominative DP subjects. From a theoretical perspective, this dissertation develops a theory of subject requirements capable of accounting for the breadth of investigated crosslinguistic variation in LI and the presence or absence of a high clausal subject requirement in Kiezdeutsch V2-violations and more standard varieties of German. Ultimately, I make use of finite differences across C and T in the distribution of D, ��, and discourse-related ��-features (cf. Miyagawa 2017) via different inheritance options from the phase head. The presence of non-canonical subjects in LI and the presence of canonical subjects in a seemingly non-canonical subject position in Kiezdeutsch are both derivable via variation in the placement of a ��-feature with a specification for Subject of Predication orthogonal to typical EPP requirements.
- Published
- 2021
- Full Text
- View/download PDF
45. 'L'actif relationnel des langues, des cultures et des hommes' selon Patrick Chamoiseau
- Author
-
Heidmann, Ute
- Subjects
Antillenkreolisch ,Sprache ,Literaturgattung ,Chamoiseau, Patrick ,ddc:840 ,Französisch ,ddc:800 - Abstract
Die von dem karibischen Schriftsteller Patrick Chamoiseau geprägte Wendung "l'actif relationnel des langues, des cultures et des hommes" bezeichnet die kreative Dynamik, die entsteht, wenn verschiedene Sprachen und Kulturen miteinander in Beziehung treten. Die folgende Studie zeigt, wie Chamoiseau in seinem literarischen und theoretischen Werk dieses 'Relationspotential' der in den französischen Antillen koexistierenden Sprachen auf mehreren Ebenen "mobilisiert". In seiner Trilogie "Une enfance créole" erfindet er eine höchst suggestive poetische Sprache, die den kolonialen Antagonismus der kreolischen und der französischen Sprache auflöst, indem er die klangliche, lexikalische und semantische Verwandtschaft beider Sprachen aktiviert. Indem er eine Gattung französischer Tradition, die Kindheitsbeschreibung ('récit d’enfance') mit einer fundamentalen kreolischen Gattungspraxis, dem 'conte créole', kombiniert, gelingt es ihm auch, das 'actif relationnel' beider Kulturen zu mobilisieren. Sein Werk begründet mit seinem 'récit d'enfance créole' eine Gattungspraxis, die beide Sprachen und Kulturen auf kreative Weise in ihrer "Diversalität" ('diversalité') vereint. Damit realisiert Chamoiseau auf künstlerischer und auf metapoetischer Ebene sein mit anderen kreolischen Schriftstellern (Glissant, Bernabé, Confiant) formuliertes Postulat, der "oft verflachenden Universalität" die "Dynamik einer Einheit im Diversen" entgegenzusetzen.
- Published
- 2021
46. Einfluss der Immersion von Französisch im WAH Unterricht auf die Sprachlernmotivation von Schüler:innen der Sekundarstufe 1
- Abstract
In der Öffentlichkeit wird vermehrt über den Französischunterricht in der Ostschweiz diskutiert. Dabei steht oftmals die Frage im Zentrum, warum es den Jugendlichen so schwerfällt, die Sprache zu erlernen. Dabei spielt die fehlende Motivation der Schüler:innen eine wichtige Rolle. Diese kann durch Faktoren wie geeignete Lernsituationen und klare Alltagsbezüge gefördert werden. Aus diesem Grund steht aktuell das «Content and Language Learning» im Zentrum vieler Sprachlernforschungen. In dieser Lernform wird eine Fremdsprache in einem Sachfach angewendet, wodurch realitätsnahe Gesprächssituationen geschaffen werden können. In unterschiedlichen Studien konnte bereits gezeigt werden, dass sich die Lernform positiv auf die Sprachlernmotivation auswirken kann Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dieser Thematik und untersucht folgende Fragestellung: Welchen Einfluss hat die Immersion der Französischen Sprache während der Nahrungszubereitung im Fach WAH auf die Sprachlernmotivation von Schüler:innen der Sekundarstufe 1? Für die Beantwortung der Fragestellung wurde eine Intervention durchgeführt, wobei eine Versuchsgruppe den praktischen Teil des WAH Unterrichts auf Französisch besucht hat. Gleichzeitig wurde eine Kontrollgruppe untersucht, welche weiterhin den regulären Unterricht besucht hat. Für die Untersuchung wurde auf Mixed Methods zurückgegriffen. Die Kombination aus qualitativer und quantitativer Forschung erlaubte es, die Motivation der Schüler:innen anhand von einem Prä-post Fragebogen zu vergleichen. Zusätzlich liessen sich die Eindrücke und Erfahrungen der Teilnehmen-den anhand von einem offenen Fragebogen sowie einem Interview erfassen. Anhand der erhobenen Daten konnte eine Tendenz der Motivationssteigerung durch den Immersionsunterricht aufgezeigt werden. Die Ergebnisse zeigen, dass sich diese besonders auf die intrinsische Motivation bezieht. Ebenfalls konnte gezeigt werden, dass die Schüler:innen den Unterricht mehrheitlich als positiv eingestuft haben
- Published
- 2021
47. Motivation von Realschülerinnen für den Besuch des fakultativen Französischunterrichts
- Abstract
Der schwierige Stand der Fremdsprache Französisch an den Schweizer Schulen gibt oftmals Anlass zu einer Diskussion über die Reihenfolge des Fremdsprachenerwerbs von Englisch und Französisch. Bereits seit einigen Jahren wird versucht, die Reihenfolge der verschiedenen Fremdsprachen in der Schweiz zu vereinheitlichen, was aufgrund des Föderalismus nur schwer zu realisieren ist. Die französische Sprache wird aufgrund der dominierenden Stellung des Englischen oft in den Schatten gestellt und in einigen Kantonen erst auf der Oberstufe erworben. Auf der Realstufe ist zum Teil lediglich ein Jahr Französischunterricht obligatorisch, der weitere Besuch ist freiwillig. Diese Masterarbeit gibt Einblick in die Sicht der Realschülerinnen in Bezug auf die Lernmotivation für den erwähnten fakultativen Besuch des Französischunterrichts. Die Ergebnisse dienen im späteren Berufsalltag dazu, den Französischunterricht auf die motivationalen Motive der Schülerinnen und Schüler auszurichten und so den Erwerb der französischen Sprache niederschwellig attraktiver zu machen. Der theoretische Teil der Arbeit befasst sich mit der Fremdsprachenpolitik in der Schweiz und dem allgemeinen Lernen von Fremdsprachen. Das Kernelement des Theorieteils bildet die Motivationstheorie von Deci und Ryan, welche zur Erfassung der Motivation dient und ausführlich dargelegt wird. Zusätzlich zur Motivationstheorie werden andere motivationale Prozesse des Sprachlernens beleuchtet. Im empirischen Teil der Arbeit wurden halbstandardisierte Interviews mittels einer qualitativen Datenanalyse erhoben. Die ausgewählten Interviewpartnerinnen besuchten den Französischunterricht bereits seit drei Jahren, zwei Jahre davon auf fakultativer Basis. Die Meinungen und persönlichen Motive der Jugendlichen zum Besuch des freiwilligen Französischunterrichts wurden analysiert und ausgewertet. Die Ergebnisse liefern Aufschluss darüber, ob die theoretischen Grundlagen mit den subjektiven Aussagen der Schülerinnen korrelieren.
- Published
- 2021
48. Darstellung von Lesetexten im Fach Französisch. Auswirkungen auf die Lesemotivation und das Textverständnis von Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe I
- Abstract
In dieser Masterarbeit wird angeschaut, welchen Einfluss Bilder auf die Lesemotivation und das Textverständnis im Französischunterricht haben. Dabei werden zwei Texte mit und ohne Bilder dargestellt und dessen Einfluss auf das Textverständnis sowie die Lesemotivation betrachtet. Es wurden zwei Hypothesen erstellt: Die erste Hypothese lautet, dass die Lesetexte mit Bildern zu einer Veränderung im Textverständnis führen. Die zweite Hypothese bezieht sich auf die Lesemotivation, die durch die ergänzenden Bilder verändert werden soll. Für die Überprüfung der Hypothesen wurde als erster Schritt die allgemeine Motivation im Französischunterricht untersucht. Diese Ergebnisse dienten zur Erstellung von zwei motivational vergleichbaren Gruppen. Die Gruppen wurden in zwei Erhebung mit Texten mit oder ohne Bilder eingeteilt, nach der Textlektüre lösten sie das Textverständnis und den Fragebogen zur Lesemotivation. Die Leistungen und Prozesse des Textverständnisses werden anhand des Top-Down und Bottom-Up Modells nach Carrell (1988) erklärt. Weiter wird davon ausgegangen, dass Bilder in einem Lesetext durch deren eigenen Informationen zu einer besseren Leistung in einem Fragebogen zum Textverständnis führen (Hibbing & Rankin-Erickson, 2003, S. 762). Für das Textverständnis werden verschiedene Kompetenzen gebraucht, die nach Groeben (1982) in fünf Schritten durchlaufen werden (S.22). Davon sind die ersten drei Schritte für diese Arbeit entscheidend: Kognition, wörtliche Bedeutung und schlussfolgerndes Denken. Die Arbeit zeigte auf, dass die Erfassung der Wortbedeutung und das genaue Lesen durch die Bilder gefördert wird. Diese Fähigkeit unterstützen das Textverständnis und somit konnte die erste Hypothese bestätigt werden. Zur Erhebung der Lesemotivation wird zwischen den Faktoren und den Konstrukten unter-schieden. Die Faktoren decken die Aufmerksamkeit, die Anstrengung, die Ausdauer, das Interesse und die Selbstwirksamkeit ab (Schlak et al., 2002, S.9). In dieser Arbeit konnte
- Published
- 2021
49. Entwicklung einer Sammlung von motivierenden Aufgaben zur selbstständigen Förderung der Sprechkompetenzen im Französischunterricht in der 6. Klasse
- Abstract
Das freie Sprechen einer Fremdsprache ist oft mit grossen Schwierigkeiten verbunden (Nieweler, 2017, S. 124). Meistens scheint das Sprechen herausfordernder als das Verstehen. Zentral jedoch für eine erfolgreiche Kommunikation ist, dass in Gesprächssituationen passend reagiert werden kann und das Gesagte verstanden wird. Diese Bachelorarbeit widmet sich den französischen Sprechkompetenzen, denn viele Schülerinnen und Schüler empfinden Französisch als schwierige Sprache. Deshalb ist die Motivation diese Sprache zu lernen gering (Nieweler, 2017, S. 83). Im Rahmen dieser Arbeit wird untersucht, mit welchen Aufgaben im Sinne eines aufgabenorientierten Ansatzes 6. Klässlerinnen und 6. Klässler motiviert werden, ihre Sprechkompetenzen auf Französisch selbstständig zu vertiefen. Im Hauptteil wird auf die Selbstbestimmungstheorie nach Deci & Ryan eingegangen. Anschliessend wird die Relevanz der Mehrsprachigkeit und ihr Einfluss auf den Erwerb von Fremdsprachen, Lernstrategien und der Ansatz der Aufgabenorientierung erläutert. Basierend auf den theoretischen Aspekten entwickelte die Autorin ein Kriterienraster, das zur Bewertung von vier Produkten mit Sprachaufgaben diente. Auf Grund dieser Auswahl entstand anschliessend eine Aufgabensammlung mit Aufgaben zum Thema Ferien/Freizeit.
- Published
- 2021
50. 'L'actif relationnel des langues, des cultures et des hommes' selon Patrick Chamoiseau
- Abstract
Die von dem karibischen Schriftsteller Patrick Chamoiseau geprägte Wendung "l'actif relationnel des langues, des cultures et des hommes" bezeichnet die kreative Dynamik, die entsteht, wenn verschiedene Sprachen und Kulturen miteinander in Beziehung treten. Die folgende Studie zeigt, wie Chamoiseau in seinem literarischen und theoretischen Werk dieses 'Relationspotential' der in den französischen Antillen koexistierenden Sprachen auf mehreren Ebenen "mobilisiert". In seiner Trilogie "Une enfance créole" erfindet er eine höchst suggestive poetische Sprache, die den kolonialen Antagonismus der kreolischen und der französischen Sprache auflöst, indem er die klangliche, lexikalische und semantische Verwandtschaft beider Sprachen aktiviert. Indem er eine Gattung französischer Tradition, die Kindheitsbeschreibung ('récit d’enfance') mit einer fundamentalen kreolischen Gattungspraxis, dem 'conte créole', kombiniert, gelingt es ihm auch, das 'actif relationnel' beider Kulturen zu mobilisieren. Sein Werk begründet mit seinem 'récit d'enfance créole' eine Gattungspraxis, die beide Sprachen und Kulturen auf kreative Weise in ihrer "Diversalität" ('diversalité') vereint. Damit realisiert Chamoiseau auf künstlerischer und auf metapoetischer Ebene sein mit anderen kreolischen Schriftstellern (Glissant, Bernabé, Confiant) formuliertes Postulat, der "oft verflachenden Universalität" die "Dynamik einer Einheit im Diversen" entgegenzusetzen.
- Published
- 2021
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.