Search

Your search keyword '"transpozice"' showing total 48 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "transpozice" Remove constraint Descriptor: "transpozice"
48 results on '"transpozice"'

Search Results

1. Plaidoyer za změnu unijněprávní úpravy zneužívajících ujednání ve spotřebitelských smlouvách.

2. NĚKTERÉ PRÁVNÍ ASPEKTY ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ PROSTOROVÝCH DAT.

3. Evropská unie a genderová nerovnost na pracovním trhu

4. Transposition of Energy Communities into Czech Law

5. Vedlejší postavy, vedlejší motivy.

6. Variances in the Blue Card Directive Transposition across the European Union

7. Affinity of Kindness and Humour in the Reflections of Louis Cazamian

8. Transposition of environmental directives into the Czech legal order and its problematic aspects

9. Specifika metod interpretace evropského unijního práva a proces transpozice směrnic

10. Dopady transpozície Smernice č. 2013/34/EU do účtovných úprav mikropodnikov v Českej republike a na Slovensku

11. The accounting duties for the middle accounting units

12. Stay of the third-country nationals in the Schengen Area in the common visa policy framework

13. Transposition of the novel into theatrical and than to film adaptation

14. Transposition of Directive 2013/34/EU to the Czech legislation

15. Endogenní retrovirové elementy a jejich funkce v lidském genomu

16. Commented translation: L'Homme et le chien. Bien communiquer. (Pageat, Patrick. Odile Jacob. Paris 1999, str. 135- 155)

17. Commented translation: Les couples célèbres (Nadeije Laneyrie-Dagen, Larousse-Bordas, Paris 1998, 166-179)

18. Commented translation: Petite Histoire des Rois et Ducs de Bretagne (Etienne Gasche, Yoran Embranner, Fouesnant 2006, str. 9-49)

19. Symbol, sign. Citations and use of work of art as a creative principle

20. Commented translation: Ces plantes qui nous veulent du bien (Marie Borrel, Phare uinternational, Hachette, Paris 2000, str. 15-48)

21. Commented translation: Bien vivre avec son chat (Muriel Alnot-Perronin, Paris: Rustica Éditions, 2008)

22. Commented translation: Guide de manoeuvre (Éric Tabarly, Luçon: Éditions Le Télégramme, 2008)

23. Commented translation: Les rois de France-Bibliographie et généalogie des 69 rois de France (Patrick Weber, Paris: Librio, 2004)

24. EC law contravened by member state

25. Tvorba aplikace pro správu kytarového zpěvníku

26. Šachový program s různými variantami šachů s rozdílným počátečním rozestavěním figur

27. Srovnání genomů analýzou pozice genů

28. Paralelizace ultrazvukových simulací pomocí 2D dekompozice

29. Paralelizace ultrazvukových simulací pomocí 2D dekompozice

30. Knihovna algoritmů pro šifrování textu

31. Knihovna algoritmů pro šifrování textu

32. Paralelizace ultrazvukových simulací pomocí 2D dekompozice

33. Srovnání genomů analýzou pozice genů

34. Šachový program s různými variantami šachů s rozdílným počátečním rozestavěním figur

35. Paralelizace ultrazvukových simulací pomocí 2D dekompozice

36. Šachový program s různými variantami šachů s rozdílným počátečním rozestavěním figur

37. Knihovna algoritmů pro šifrování textu

38. Srovnání genomů analýzou pozice genů

39. Srovnání genomů analýzou pozice genů

40. Paralelizace ultrazvukových simulací pomocí 2D dekompozice

41. Šachový program s různými variantami šachů s rozdílným počátečním rozestavěním figur

42. Srovnání genomů analýzou pozice genů

43. Srovnání genomů analýzou pozice genů

44. Knihovna algoritmů pro šifrování textu

45. Knihovna algoritmů pro šifrování textu

46. Šachový program s různými variantami šachů s rozdílným počátečním rozestavěním figur

47. Knihovna algoritmů pro šifrování textu

48. Srovnání genomů analýzou pozice genů

Catalog

Books, media, physical & digital resources