27 results on '"silliness"'
Search Results
2. ЛИНГВОКОГНИТИВНАЯ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОППОЗИЦИИ «УМ – ГЛУПОСТЬ» (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК)
- Author
-
Кошкарова Наталья Николаевна and Александрова Юлия Александровна
- Subjects
intelligence ,silliness ,folk tale ,genre ,linguistic conceptology ,ум ,глупость ,народная сказка ,фольклорный жанр ,лингвоконцептология ,Education (General) ,L7-991 - Abstract
Анализируется лингвокогнитивная и культурологическая специфика репрезентации оппозиции «ум – глупость» на материале русских и английских народных сказок. Теоретическими положениями исследования являются постулаты, выработанные в одном из направлений современной когнитивной лингвистики, – лингвоконцептологии, в частности ее сопоставительной области. Сказка как фольклорный жанр отражает реальность и интерпретирует ее в определенном ракурсе. Оппозиция «ум – глупость» анализируется с точки зрения лексической экспликации, гендерных особенностей и социального статуса героев сказок. Делается вывод о том, что при всей разнице в интерпретации и представлении умных и глупых людей в английской и русской лингвокультурах ум всегда ассоциируется с интеллектом, рассудком, опытом, а глупость – это отсутствие природного ума, смекалки, иногда даже жадность и лень. Намечаются перспективы исследования, к числу которых относится изучение репрезентации оппозиции «ум – глупость» в обыденном языковом сознании носителей русского и английского языков.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
3. A serious prolegomenon to joyful poetry.
- Author
-
Bešter, Vid
- Abstract
By analysing an example of self-published (some would call it amateur) poetry, this article attempts to position the concept of joy in the conceptual apparatus of literary criticism. In the polemical debate, it stands on the side of materialism, idiotism and silliness as opposed to certain unreflected criteria – idealism, intellectualism, seriousness – that define which works of poetry are considered artworks worthy of discussion even before they have actually been critically discussed. Being polemic, the article does not develop joy as a fully-fledged tool of literary criticism, but tries to serve as an introduction to the possibility of including the usually overlooked elements of poetic language into the field of artistic work and expression. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
4. Manipulation in late life.
- Author
-
Nassenstein, Nico
- Subjects
LINGUISTICS ,MANIPULATIVE behavior ,OLDER people ,LINGUISTIC analysis - Abstract
While youth language constitutes a well-researched field of study, the linguistic manipulations of old people remain understudied. In an innovative approach, the present paper therefore looks at confusing and allegedly unintelligible narratives and conscious linguistic manipulations, silliness and concealing strategies in language as employed by elderly speakers of Kinyabwisha, Kinande, Kihunde and Kiswahili in Eastern DR Congo. A secret cursing register among Banyabwisha, often accompanied by practices of spitting, is analyzed; I also discuss elderly speakers' confusing stories narrated to younger people, the use of secret modal particles that are restricted to people of old age, and finally I discuss the strategic inclusion of silliness in old speakers' utterances. All these are analyzed in a theoretical framework of the secret agency and power in language use that mark the agency and wittiness of the elderly in Eastern Congo. With this first overview of elderly speakers' language manipulations I aim to show that linguistic manipulation is not necessarily age-related, and that concealment strategies in language can occur as agentive and powerful means of social differentiation in later life as well. This preliminary introduction furthermore suggests a strong focus on silliness in linguistic analysis (as also found in Kuipers 2007; Storch 2015, 2017). [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
5. Far from the 'Maddening' Crowd. A Comparative Study of Some Persian, English and German Variants of ATU 1450Daleč od »Ob pamet spravljajoče množice«. Primerjalna študija nekaterih perzijskih, angleških in nemških variant pravljic tipa ATU 1450
- Author
-
Davood Khazaie
- Subjects
mikhail bakhtin ,brothers grimm ,joseph jacobs ,morteza khosronejad ,sobhi ,sobhi’s tales ,centration ,decentration ,silliness ,atu 1450 ,clever elsie ,divānegān ,the maddening crowd ,the three sillies ,Religions. Mythology. Rationalism ,BL1-2790 ,Archaeology ,CC1-960 ,Folklore ,GR1-950 ,Ethnology. Social and cultural anthropology ,GN301-674 - Abstract
Tale types ATU 1450–1474 “Looking for a wife” are clear examples of silliness. This article considers ATU 1450 “Clever Elsie” as the main tale type and studies some folktales from three cultures: Persian “Divānegān” (“The Maddening Crowd”), English “The Three Sillies” and “Jack Hannaford” and German “Die kluge Else” (“Clever Elsie”) and “Die klugen Leute” (“Wise Folks”). The tales are studied in terms of the juxtaposition of wisdom/silliness and trickery/silliness as apparent in all versions. However, the Persian folktales, by virtue of their elaborate plot structure and literary devices such as paradox and various kinds of imagery provide a more philosophical portrait of wit/silliness dichotomy. Concepts of centre and periphery and power relations are also considered. References are also made to the techniques of decentration in some tales. Patriarchal authority can be detected in all versions. Furthermore, features of the carnivalesque-grotesque as enumerated by Davidson (2008) appear in different degrees in these tales.
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
6. The Self-Reflectivity of Silliness: Sullivan's Travels' Critique of the Classical Hollywood Film.
- Author
-
Lambert, Matthew
- Subjects
- *
INTROSPECTION , *SLAPSTICK comedies , *AMERICAN films -- 20th century , *STUPIDITY , *SATIRE in motion pictures , *NARRATIVES , *AMERICAN films -- History & criticism - Abstract
In this article, I argue that Preston Sturges appropriates the “silliness” of early slapstick and cartoon shorts in Sullivan's Travels to call attention to the artifice of filmmaking and challenge the cultural and economic imperatives of studios during the classical Hollywood era. [ABSTRACT FROM PUBLISHER]
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
7. Far from the “Maddening” Crowd A Comparative Study of some Persian, English and German Variants of ATU 1450.
- Author
-
Khazaie, Davood
- Subjects
WIT & humor ,WISDOM - Abstract
Tale types ATU 1450-1474 “Looking for a wife” are clear examples of silliness. This article considers ATU 1450 “Clever Elsie” as the main tale type and studies some folktales from three cultures: Persian “Divānegān” (“The Maddening Crowd”), English “The Three Sillies” and “Jack Hannaford” and German “Die kluge Else” (“Clever Elsie”) and “Die klugen Leute” (“Wise Folks”). The tales are studied in terms of the juxtaposition of wisdom/ silliness and trickery/silliness as apparent in all versions. However, the Persian folktales, by virtue of their elaborate plot structure and literary devices such as paradox and various kinds of imagery provide a more philosophical portrait of wit/silliness dichotomy. Concepts of centre and periphery and power relations are also considered. References are also made to the techniques of decentration in some tales. Patriarchal authority can be detected in all versions. Furthermore, features of the carnivalesque-grotesque as enumerated by Davidson (2008) appear in different degrees in these tales. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
8. ЛИНГВОКОГНИТИВНАЯ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОППОЗИЦИИ «УМ – ГЛУПОСТЬ» (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК)
- Subjects
народная сказка ,глупость ,genre ,silliness ,ум ,linguistic conceptology ,лингвоконцептология ,intelligence ,lcsh:L7-991 ,фольклорный жанр ,lcsh:Education (General) ,folk tale - Abstract
Анализируется лингвокогнитивная и культурологическая специфика репрезентации оппозиции «ум – глупость» на материале русских и английских народных сказок. Теоретическими положениями исследования являются постулаты, выработанные в одном из направлений современной когнитивной лингвистики, – лингвоконцептологии, в частности ее сопоставительной области. Сказка как фольклорный жанр отражает реальность и интерпретирует ее в определенном ракурсе. Оппозиция «ум – глупость» анализируется с точки зрения лексической экспликации, гендерных особенностей и социального статуса героев сказок. Делается вывод о том, что при всей разнице в интерпретации и представлении умных и глупых людей в английской и русской лингвокультурах ум всегда ассоциируется с интеллектом, рассудком, опытом, а глупость – это отсутствие природного ума, смекалки, иногда даже жадность и лень. Намечаются перспективы исследования, к числу которых относится изучение репрезентации оппозиции «ум – глупость» в обыденном языковом сознании носителей русского и английского языков.
- Published
- 2018
9. You Will Have These Awe-Full Moments When You Have Your Own Experiential Session.
- Author
-
Mahrer, Alvin R.
- Subjects
- *
PSYCHOTHERAPY , *AWE , *MENTAL health counseling , *PSYCHOTHERAPISTS , *EMOTIONS - Abstract
There are three moments of awe that seem to occur in each experiential session. Although these sessions can occur with an experiential teacher-therapist, the emphasis is on having one's own experiential session. Each experiential session is designed to go through a prescribed series of steps. When the steps are followed carefully, a generally regular consequence is the occurrence of the three moments of awe. Each of these three awe-full moments is described in some detail. [ABSTRACT FROM PUBLISHER]
- Published
- 2002
10. J'aime les bêtises
- Author
-
Marcelli, Daniel and Marcelli, Daniel
- Abstract
Longtemps assimilée à un acte lié à son immaturité, la bêtise de l’enfant risque aujourd’hui de n’être comprise que comme un symptôme d’un « trouble » appartenant à la classification dsm ou d’une conduite auto-punitive dans le classique modèle névrotique de la psychopathologie psychanalytique. Si ces explications gardent parfois leur pertinence, il est aussi d’autres « bêtises » : les « bêtises interactives » et « bêtises par curiosité ». Les premières répondent au besoin vital d’un jeune enfant d’attirer sur lui le regard des proches. Les secondes, s’apparentant à une forme de désobéissance, contiennent une part de curiosité et de découverte ; elles témoignent d’un choix et définissent la possibilité même de la liberté. Quelques exemples pris sur trois ou quatre générations de parents/enfants sont proposés ..., A child’s silly act which was for a long time associated with an act linked to his immaturity could now today only be understood as a symptom of a trouble belonging to the DSM-5 classification or to self-punishing behaviour in the classic neurotic model of psychoanalytical psychopathologie. While these explanations still remain pertinent, there are other forms of silliness, interactive silliness and silliness out of curiosity. The former respond to the young child’s vital need to attract the attention of people close to him. The latter belong to a form of disobedience and contain a part of curiosity and discovery ; they show choice and define the possibility even of freedom. The author puts forward examples taken from three or four generations of parents/children ...
11. Arturo
- Author
-
Valentin, Michèle and Valentin, Michèle
- Abstract
Arturo fait son entrée à l’école. Il vit en famille d’accueil, en marge de sa famille. Son père est en prison, sa mère est toxico. Sa maîtresse dit qu’il fait « des bêtises », un processus comme un autre pour ajuster la réalité. Il attend sa mère, sa mère est en retard, il retarde l’horloge, suspend la réalité.Les bêtises d’Arturo sont à situer en marge d’une réalité douloureuse. Une ruse de l’enfance pour s’affronter au passage du temps et à la violence de l’affect., Arturo goes back to school. He lives with a foster family, away from his own. His father is in prison and his mother is a junkie. His school teacher says he does « silly » things, one process being as good as another to adjust to reality.He waits for his mother, his mother is late, he puts back the clock and suspends reality.Arturo’s silly behaviour is to be situated on the fringes of a painful reality. A child’s trick to confront the passage of time and the violence of affect.
12. Les bêtises, regard d'anthropologie clinique
- Author
-
Douville, Olivier, Le Fourn, Jean-Yves, Douville, Olivier, and Le Fourn, Jean-Yves
- Abstract
Le mot bêtise recouvre plusieurs significations qui vont du jeu nécessaire avec les limites instituées et instituantes à de véritables transgressions. Selon les cultures, les modalités éducatives peuvent être plus ou moins tolérantes de même que sont plus ou moins admises les modalités répressives de l’éducation. Ici, l’exemple de quelques modes traditionnels d’éducation en Afrique et en milieu africain exilé nous informe de la complexité des liens qui se tissent entre pouvoir et autorité au sein des générations et des fratries.Souvent consulté parce qu’un enfant fait des bêtises, le clinicien devra dédramatiser les angoisses des parents, sans pour cela oublier qu’il est des bêtises à répétition dans le rapport de l’enfant à son corps et à la parole qui peuvent être de vrais signaux d’alarme et témoigner d’une relation difficile, souvent apeurée, avec l’environnement le plus proche du jeune., The word « silliness » covers several meanings which go from the necessary play with the limits instituted and instituting to real transgression. Depending on one’s culture, education can be more or less tolerant in the same way as the repressive sides of education can be more or less accepted. Here, the example of a few traditional ways of education in Africa and in expatriate African communities shows us the complexity of the links woven between power and authority within generations and siblings.Often consulted because a child is silly, the clinician has to dedramatize parental worry without forgetting that there is repeated silliness in the relation of the child to his body and the spoken word which can be real alarm signals and show a difficult relationship, often based on anxiety, with the child’s closest environment.
13. De la bêtise comme expérience de la liberté de l'enfant
- Author
-
Ott, Laurent and Ott, Laurent
- Abstract
Le mot « bêtise » s’emploie de moins en moins en matière d’enfance. Le présent article se propose d’en comprendre les raisons et de mettre en lumière les relations qu’entretient l’idée de « bêtise », avec la question de la liberté personnelle et éducative., The word « silliness » is used less and less when talking of childhood. The present article aims to understand the reasons for this and to highlight the relations which the idea of « silliness » entertain, with the question of personal educative freedom.
14. L'âge bête
- Author
-
Smadja, Ruben and Smadja, Ruben
- Abstract
La notion d’âge bête est récente, elle est introduite dans les écrits psychopédagogiques contemporains pour décrire une clinique fréquemment observée chez les jeunes adolescents. D’abord étudiée par les neuro-cognitivistes, les psychanalystes d’adolescents amènent l’idée d’un fonctionnement bête dressé comme un mécanisme de défense face à la menace de la perte des positions infantiles inhérente à l’adolescence, sorte de recours d’urgence lorsque les possibilités actuelles de l’enfant pour traiter ses émois sont momentanément ou plus durablement débordées., Recent, the notion of awkward age has been introduced into contemporary psychopedagogical writing to describe a clinical situation frequently observed in young adolescents. First studied by neuro-cognitivists, psychoanalysts specialized in adolescence have developed the idea of the working of silliness set up as a defense mechanism before the threat of the loss of infantile positions inherent to adolescence, a sort of emergency recourse when the actual possibilities of the child to deal with his emotional turmoil are momentarily or more lastingly overwhelmed.
15. Bêtise ou construction de soi
- Author
-
Le Fourn, Jean-Yves and Le Fourn, Jean-Yves
- Abstract
Les bêtises trop souvent sont des actes oubliés par les cliniciens et qui sont cependant des actes à valeur de Parole, tant dans leurs dimensions exploratrices que provocatrices mais aussi de mémoire. Les « Bêtises-Paroles » construisent le sujet en l’inscrivant dans une histoire à la fois personnelle et familiale.En paraphrasant Cioran, on pourrait dire non pas à propos des échecs, mais des bêtises : « Bénies soient mes bêtises ! Je leur dois beaucoup de ce que je sais de moi. », Silliness is too often overlooked by clinicians and yet is of the same value as the spoken word, as much in its exploratory dimension as in its provocative one, but also from the point of view of memory. « Silly words » construct the subject in writing it into both his personal and family history. Paraphrasing Cioran, we might say, not about failure but about silliness : « Bless my silliness ! I owe it much of what I know of myself. »
16. Bêtises et/ou caprices infantiles
- Author
-
Le Nestour, Annick and Le Nestour, Annick
- Abstract
Il s’agit d’étudier l’emploi des mots « bêtises » et « caprices », dont le sens sous-jacent est parfois interchangeable, par les parents à propos de très jeunes enfants ; leur utilisation varie d’une famille à l’autre mais également pour les professionnels.Des vignettes cliniques illustreront nos hypothèses centrales. La bêtise comporte des aspects positifs pour l’enfant ; outre l’investigation curieuse qui l’induit, elle se veut une imitation/identification à un parent. L’action visible comporte un ratage lié à l’immaturité de l’enfant. Le caprice est plus complexe, souvent interprété par le parent comme opposition, voire rapport de force. Pour nous, il est plus la manifestation d’une frustration interne (les avatars de la problématique grand/petit) que de l’apparente frustration externe. Il occulte une détresse sous-jacente, ce qui met paradoxalement en péril l’espoir d’être compris., It’s a question of studying parents’use of the words « silliness » and « tantrums » concerning very young children, the meanings of which are sometimes interchangeable ; their use varies from one family to another, but also by professionals. Examples drawn from clinical case studies will illustrate our central hypotheses. Silliness involves positive aspects for the child ; besides the investigative curiosity that it induces, it also means imitation/identification with a parent. The visible action involves a failure linked to the immaturity of the child. The tantrum is more complex, and is often interpreted by the parent as opposition or even a power struggle. For us it is more the manifestation of an internal frustration (the avatars of big/small issues) than the apparent external frustration. It overshadows an underlying distress which paradoxically endangers the hope of being understood.
17. Bêtises et adoption
- Author
-
Le Run, Jean-Louis and Le Run, Jean-Louis
- Abstract
En partant de vignettes cliniques, de souvenirs ou d’exemples littéraires, l’auteur aborde la question de la bêtise et des bêtises sous l’angle de la situation d’adoption. Les enfants adoptés marqués par les traumatismes de la petite enfance ont souvent des difficultés à exprimer leur agressivité autrement que de façon détournée dans des actes manqués en forme de « bêtises ». Le statut de celles-ci et leur pérennisation dépendent du regard et des réactions de l’entourage mis en difficulté par des comportements déconcertants. Le rôle du thérapeute est d’ouvrir le placard dans lequel s’enferment les protagonistes., Drawing on case studies, memories and examples from literature, the author tackles the issue of silliness from the point of view of adoption. Adopted children marked by the trauma of early childhood often find difficulty in expressing their aggressiveness other than in an oblique way by subconscious mistake in the form of « silliness ». The statute of this and its perpetuation depends on the eyes and the reactions of those around put in difficulty by disconcerting behaviour. The therapist’s role is to open the closet in which the protagonists are shutting themselves.
18. Achille n'a pas le droit de jouer aux gendarmes et aux voleurs
- Author
-
Clément, Marie-Noëlle and Clément, Marie-Noëlle
- Abstract
Un secret de famille n’est jamais muet. Malgré son statut d’objet caché, il se révèle par certaines manifestations, notamment émotionnelles et mimogestuelles, qui témoignent d’une symbolisation partielle de l’événement sous une forme sensori-affectivo-motrice. Dans la situation clinique présentée, l’un des « suintements » du secret est constitué par la qualité de « bêtise » donnée à un jeu d’enfant tout à fait banal, dans un contexte familial particulier marqué par un événement douloureux et tenu secret. À partir de cette vignette clinique sont envisagés la dynamique des secrets familiaux, l’accompagnement thérapeutique visant à leur levée, et les caractéristiques d’une information adaptée à de jeunes enfants., A family secret is never silent. Despite its status of something hidden, it is revealed through certain manifestations, especially emotional or mimogestual, testifying to a partial symbolisation of the event in sensori-affectivemotor form. In the case study in hand one of the aspects oozing out of the secret is constituted by the qualifying of a simple child’s game as « silly », in the context of a family marked by a painful event that has been kept secret. Drawing on this case, the dynamics of family secrets, the accompanying therapy aiming at bringing them into the open, and the characteristics of information adapted to young children are envisaged.
19. De la bêtise comme expérience de la liberté de l'enfant
- Author
-
Ott, Laurent and Ott, Laurent
- Abstract
Le mot « bêtise » s’emploie de moins en moins en matière d’enfance. Le présent article se propose d’en comprendre les raisons et de mettre en lumière les relations qu’entretient l’idée de « bêtise », avec la question de la liberté personnelle et éducative., The word « silliness » is used less and less when talking of childhood. The present article aims to understand the reasons for this and to highlight the relations which the idea of « silliness » entertain, with the question of personal educative freedom.
20. Bêtises et/ou caprices infantiles
- Author
-
Le Nestour, Annick and Le Nestour, Annick
- Abstract
Il s’agit d’étudier l’emploi des mots « bêtises » et « caprices », dont le sens sous-jacent est parfois interchangeable, par les parents à propos de très jeunes enfants ; leur utilisation varie d’une famille à l’autre mais également pour les professionnels.Des vignettes cliniques illustreront nos hypothèses centrales. La bêtise comporte des aspects positifs pour l’enfant ; outre l’investigation curieuse qui l’induit, elle se veut une imitation/identification à un parent. L’action visible comporte un ratage lié à l’immaturité de l’enfant. Le caprice est plus complexe, souvent interprété par le parent comme opposition, voire rapport de force. Pour nous, il est plus la manifestation d’une frustration interne (les avatars de la problématique grand/petit) que de l’apparente frustration externe. Il occulte une détresse sous-jacente, ce qui met paradoxalement en péril l’espoir d’être compris., It’s a question of studying parents’use of the words « silliness » and « tantrums » concerning very young children, the meanings of which are sometimes interchangeable ; their use varies from one family to another, but also by professionals. Examples drawn from clinical case studies will illustrate our central hypotheses. Silliness involves positive aspects for the child ; besides the investigative curiosity that it induces, it also means imitation/identification with a parent. The visible action involves a failure linked to the immaturity of the child. The tantrum is more complex, and is often interpreted by the parent as opposition or even a power struggle. For us it is more the manifestation of an internal frustration (the avatars of big/small issues) than the apparent external frustration. It overshadows an underlying distress which paradoxically endangers the hope of being understood.
21. Bêtise ou construction de soi
- Author
-
Le Fourn, Jean-Yves and Le Fourn, Jean-Yves
- Abstract
Les bêtises trop souvent sont des actes oubliés par les cliniciens et qui sont cependant des actes à valeur de Parole, tant dans leurs dimensions exploratrices que provocatrices mais aussi de mémoire. Les « Bêtises-Paroles » construisent le sujet en l’inscrivant dans une histoire à la fois personnelle et familiale.En paraphrasant Cioran, on pourrait dire non pas à propos des échecs, mais des bêtises : « Bénies soient mes bêtises ! Je leur dois beaucoup de ce que je sais de moi. », Silliness is too often overlooked by clinicians and yet is of the same value as the spoken word, as much in its exploratory dimension as in its provocative one, but also from the point of view of memory. « Silly words » construct the subject in writing it into both his personal and family history. Paraphrasing Cioran, we might say, not about failure but about silliness : « Bless my silliness ! I owe it much of what I know of myself. »
22. J'aime les bêtises
- Author
-
Marcelli, Daniel and Marcelli, Daniel
- Abstract
Longtemps assimilée à un acte lié à son immaturité, la bêtise de l’enfant risque aujourd’hui de n’être comprise que comme un symptôme d’un « trouble » appartenant à la classification dsm ou d’une conduite auto-punitive dans le classique modèle névrotique de la psychopathologie psychanalytique. Si ces explications gardent parfois leur pertinence, il est aussi d’autres « bêtises » : les « bêtises interactives » et « bêtises par curiosité ». Les premières répondent au besoin vital d’un jeune enfant d’attirer sur lui le regard des proches. Les secondes, s’apparentant à une forme de désobéissance, contiennent une part de curiosité et de découverte ; elles témoignent d’un choix et définissent la possibilité même de la liberté. Quelques exemples pris sur trois ou quatre générations de parents/enfants sont proposés ..., A child’s silly act which was for a long time associated with an act linked to his immaturity could now today only be understood as a symptom of a trouble belonging to the DSM-5 classification or to self-punishing behaviour in the classic neurotic model of psychoanalytical psychopathologie. While these explanations still remain pertinent, there are other forms of silliness, interactive silliness and silliness out of curiosity. The former respond to the young child’s vital need to attract the attention of people close to him. The latter belong to a form of disobedience and contain a part of curiosity and discovery ; they show choice and define the possibility even of freedom. The author puts forward examples taken from three or four generations of parents/children ...
23. Les bêtises, regard d'anthropologie clinique
- Author
-
Douville, Olivier, Le Fourn, Jean-Yves, Douville, Olivier, and Le Fourn, Jean-Yves
- Abstract
Le mot bêtise recouvre plusieurs significations qui vont du jeu nécessaire avec les limites instituées et instituantes à de véritables transgressions. Selon les cultures, les modalités éducatives peuvent être plus ou moins tolérantes de même que sont plus ou moins admises les modalités répressives de l’éducation. Ici, l’exemple de quelques modes traditionnels d’éducation en Afrique et en milieu africain exilé nous informe de la complexité des liens qui se tissent entre pouvoir et autorité au sein des générations et des fratries.Souvent consulté parce qu’un enfant fait des bêtises, le clinicien devra dédramatiser les angoisses des parents, sans pour cela oublier qu’il est des bêtises à répétition dans le rapport de l’enfant à son corps et à la parole qui peuvent être de vrais signaux d’alarme et témoigner d’une relation difficile, souvent apeurée, avec l’environnement le plus proche du jeune., The word « silliness » covers several meanings which go from the necessary play with the limits instituted and instituting to real transgression. Depending on one’s culture, education can be more or less tolerant in the same way as the repressive sides of education can be more or less accepted. Here, the example of a few traditional ways of education in Africa and in expatriate African communities shows us the complexity of the links woven between power and authority within generations and siblings.Often consulted because a child is silly, the clinician has to dedramatize parental worry without forgetting that there is repeated silliness in the relation of the child to his body and the spoken word which can be real alarm signals and show a difficult relationship, often based on anxiety, with the child’s closest environment.
24. Achille n'a pas le droit de jouer aux gendarmes et aux voleurs
- Author
-
Clément, Marie-Noëlle and Clément, Marie-Noëlle
- Abstract
Un secret de famille n’est jamais muet. Malgré son statut d’objet caché, il se révèle par certaines manifestations, notamment émotionnelles et mimogestuelles, qui témoignent d’une symbolisation partielle de l’événement sous une forme sensori-affectivo-motrice. Dans la situation clinique présentée, l’un des « suintements » du secret est constitué par la qualité de « bêtise » donnée à un jeu d’enfant tout à fait banal, dans un contexte familial particulier marqué par un événement douloureux et tenu secret. À partir de cette vignette clinique sont envisagés la dynamique des secrets familiaux, l’accompagnement thérapeutique visant à leur levée, et les caractéristiques d’une information adaptée à de jeunes enfants., A family secret is never silent. Despite its status of something hidden, it is revealed through certain manifestations, especially emotional or mimogestual, testifying to a partial symbolisation of the event in sensori-affectivemotor form. In the case study in hand one of the aspects oozing out of the secret is constituted by the qualifying of a simple child’s game as « silly », in the context of a family marked by a painful event that has been kept secret. Drawing on this case, the dynamics of family secrets, the accompanying therapy aiming at bringing them into the open, and the characteristics of information adapted to young children are envisaged.
25. Arturo
- Author
-
Valentin, Michèle and Valentin, Michèle
- Abstract
Arturo fait son entrée à l’école. Il vit en famille d’accueil, en marge de sa famille. Son père est en prison, sa mère est toxico. Sa maîtresse dit qu’il fait « des bêtises », un processus comme un autre pour ajuster la réalité. Il attend sa mère, sa mère est en retard, il retarde l’horloge, suspend la réalité.Les bêtises d’Arturo sont à situer en marge d’une réalité douloureuse. Une ruse de l’enfance pour s’affronter au passage du temps et à la violence de l’affect., Arturo goes back to school. He lives with a foster family, away from his own. His father is in prison and his mother is a junkie. His school teacher says he does « silly » things, one process being as good as another to adjust to reality.He waits for his mother, his mother is late, he puts back the clock and suspends reality.Arturo’s silly behaviour is to be situated on the fringes of a painful reality. A child’s trick to confront the passage of time and the violence of affect.
26. L'âge bête
- Author
-
Smadja, Ruben and Smadja, Ruben
- Abstract
La notion d’âge bête est récente, elle est introduite dans les écrits psychopédagogiques contemporains pour décrire une clinique fréquemment observée chez les jeunes adolescents. D’abord étudiée par les neuro-cognitivistes, les psychanalystes d’adolescents amènent l’idée d’un fonctionnement bête dressé comme un mécanisme de défense face à la menace de la perte des positions infantiles inhérente à l’adolescence, sorte de recours d’urgence lorsque les possibilités actuelles de l’enfant pour traiter ses émois sont momentanément ou plus durablement débordées., Recent, the notion of awkward age has been introduced into contemporary psychopedagogical writing to describe a clinical situation frequently observed in young adolescents. First studied by neuro-cognitivists, psychoanalysts specialized in adolescence have developed the idea of the working of silliness set up as a defense mechanism before the threat of the loss of infantile positions inherent to adolescence, a sort of emergency recourse when the actual possibilities of the child to deal with his emotional turmoil are momentarily or more lastingly overwhelmed.
27. Bêtises et adoption
- Author
-
Le Run, Jean-Louis and Le Run, Jean-Louis
- Abstract
En partant de vignettes cliniques, de souvenirs ou d’exemples littéraires, l’auteur aborde la question de la bêtise et des bêtises sous l’angle de la situation d’adoption. Les enfants adoptés marqués par les traumatismes de la petite enfance ont souvent des difficultés à exprimer leur agressivité autrement que de façon détournée dans des actes manqués en forme de « bêtises ». Le statut de celles-ci et leur pérennisation dépendent du regard et des réactions de l’entourage mis en difficulté par des comportements déconcertants. Le rôle du thérapeute est d’ouvrir le placard dans lequel s’enferment les protagonistes., Drawing on case studies, memories and examples from literature, the author tackles the issue of silliness from the point of view of adoption. Adopted children marked by the trauma of early childhood often find difficulty in expressing their aggressiveness other than in an oblique way by subconscious mistake in the form of « silliness ». The statute of this and its perpetuation depends on the eyes and the reactions of those around put in difficulty by disconcerting behaviour. The therapist’s role is to open the closet in which the protagonists are shutting themselves.
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.