17 results on '"Charte européenne des langues régionales ou minoritaires"'
Search Results
2. FRONTIÈRES ET REPRÉSENTATIONS EN CONFLIT LE CAS DE L’OCCITANIE EN 2019, ENTRE ESPACE LINGUISTIQUE ET RÉGION ADMINISTRATIVE
- Author
-
Agresti, Giovanni and Agresti, Giovanni
- Abstract
Le présent article prend en compte l’impact sur les représentations de l’espace historique et linguistique occitan de la création de la nouvelle région administrative Occitanie – Pyrénées, Méditerranée, issue en 2016 de la fusion des anciennes régions Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon. Cette région ne correspond en effet que très partiellement à l’Occitanie linguistique historique, ce qui risque de délégitimer aussi le nom et même les pratiques de la langue – déjà, d’ailleurs, largement pulvérisées., Le présent article prend en compte l’impact sur les représentations de l’espace historique et linguistique occitan de la création de la nouvelle région administrative Occitanie – Pyrénées, Méditerranée, issue en 2016 de la fusion des anciennes régions Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon. Cette région ne correspond en effet que très partiellement à l’Occitanie linguistique historique, ce qui risque de délégitimer aussi le nom et même les pratiques de la langue – déjà, d’ailleurs, largement pulvérisées., Artykuł opisuje skutki powstania nowego regionu administracyjnego we Francji – Oksytanii, utworzonego w 2016 roku z połączenia dwóch wcześniej istniejących regionów: Midi-Pirenejów i Langwedocji-Roussillon. Region ten tylko częściowo pokrywa się z Oksytanią historyczną i językową, co może prowadzić do delegitymizacji zarówno nazwy regionu, jak i praktyk językowych, które już teraz są w dużym stopniu zagrożone.
- Published
- 2020
3. Language Politics and Aesthetics: André Weckmann and Robert Grossmann on Alsatian Regional Identity.
- Author
-
Spieser-Landes, David
- Subjects
- *
LANGUAGE & politics , *AESTHETICS , *ALSATIANS - Abstract
This paper looks at the deep reasons behind the intense conflict that opposed Robert Grossmann and André Weckmann, two major actors on the contemporary Alsatian political and literary scene, in the years 1990–2000. While it is a paradoxical conflict since the two figures share a lot of common ground, in the last analysis, different “Ideas of France” play a central role in the dispute. This paper suggests that aesthetics needs to be brought into the picture as a fundamental epistemological category both in order to fully understand this specific situation and in order to shed light on the nature of politics in general. [ABSTRACT FROM PUBLISHER]
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
4. The interpretation of the European Charter for Regional or Minority Languagues
- Author
-
Guset, Victor Grigore, Centre de Recherche et de Documentation Européennes et Internationales (CRDEI), Université de Bordeaux (UB), Université de Bordeaux, Sébastien Platon, and Olivier Dubos
- Subjects
Politique publique ,[SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law ,Monitoring mechanism ,Public policy ,Implementation ,Interpretation ,European Charter for Regional or Minority Languages ,Interprétation ,Mise en oeuvre ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,Mécanisme de suivi ,Obligation internationale ,International obligation - Abstract
The European Charter for Regional or Minority Languages adopted in 1992 is the only international treaty dealing exclusively with linguistic diversity. It lays down obligations which are interpreted by the State parties and by the Committee of Experts, a monitoring body established by the Charter. Adding up the Charter’s obligations amounts to the existence of a language policy aiming for the protection and the promotion of regional or minority languages. Therefore, when interpreting these obligations, both the States and the Committee define the framework of the language policy. In so doing, the interpretation of legal norms and the existence of a public policy become connected. This connection is not neutral as the language policy uses the Charter’s obligations in order to achieve its objective : the protection and the promotion of regional or minority languages. This « instrumental » conception of the obligations layed down by the treaty does have an impact on their interpretation. It influences the States’ interpretation by transforming the content of the acts they adopt when implementing the treaty. As for the Committee of Experts, the requirements resulting from its interpretation are also influenced by the language policy’s objective. Thus, the common construction of the language policy by the interpretation provided by the States and by the monitoring body of the Charter involves a more general reflection on the changing nature of law when it aims to deal with and transform complex social realities.; La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires de 1992 est la seule convention internationale ayant pour objet exclusif la diversité linguistique présente dans les Etats. La manière dont le traité se saisit de cet objet consiste à prévoir plusieurs obligations qui sont interprétées tant par les Etats parties que par le Comité d’experts, organe chargé du contrôle du respect de la Charte. Or, l’addition de ces obligations prévues par la Charte équivaut à l’existence d’une politique publique linguistique ayant pour objectif la protection et la promotion des langues régionales ou minoritaires. Ainsi, à travers leur interprétation des obligations, les Etats et le Comité d’experts construisent d’une manière concertée cette politique publique linguistique. Dans cette configuration, nous assistons au contact entre l’opération d’interprétation des normes juridiques, question centrale de la science du droit, et l’existence d’une politique publique, modalité d’intervention de l’Etat intéressant la science politique. Ce contact entre les deux éléments n’est pas neutre. En effet, la politique publique linguistique utilise les obligations de la Charte comme des instruments afin de parvenir à l’objectif qu’elle s’est fixée : la protection et la promotion des langues régionales ou minoritaires. Cette instrumentalisation a un impact sur l’interprétation de ces obligations que celle-ci soit fournie par les Etats ou par le Comité d’experts. En ce qui concerne l’interprétation des Etats, l’influence se manifeste par une certaine transformation de la substance des actes étatiques relevant de la mise en œuvre des obligations de la Charte. Pour ce qui est du Comité d’experts, les exigences des obligations, telles qu’elles résultent de son interprétation, sont également surdéterminées par l’objectif de la politique publique linguistique. Par conséquent, la construction concertée de la politique publique linguistique par l’interprétation des États et par l’interprétation du Comité d’experts nous invite à réfléchir, d’une manière plus générale, sur les transformations subies par le droit lorsqu’il entend s’emparer et transformer des réalités sociales complexes.
- Published
- 2017
5. Problématiques des langues minoritaires: Peut-on comparer les situations du picard et du mari ?
- Author
-
Ivanova-Smirnova, Liudmila, Centre d'Etudes des Relations et Contacts Linguistiques et Littéraires - UR UPJV 4283 (CERCLL), Université de Picardie Jules Verne (UPJV), Université de Picardie Jules Verne, and Jean-Michel Eloy
- Subjects
Principes et Paramètres ,Mari ,Picard ,Russie ,minority languages ,European Charter for Regional or Minority Languages ,Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires ,visibility ,Russia ,language policy ,diglossie ,tchérémisse ,language planning ,Principles and Parameters ,politique linguistique ,Cheremis ,visibilité ,Regional languages ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,langues minoritaires ,Langues régionales ,diglossia ,aménagement linguistique - Abstract
This dissertation compares two very different sociolinguistic situations: the situation of Picard in France and the situation of Mari (Cheremis) in Russia. One of the expected results is to elaborate an evaluation grid that could be applied to any situation of co-existing unequal languages, regardless of their typological or genetic relationships. For this purpose, we suggest to transpose to sociolinguistics the Principles and Parameters Theory. In part I we describe the modes of existence of the two languages as minority languages. We give a brief survey of their historical development, and then describe how they are inserted into multilingual environments, with special consideration given to their visibility and diglossic dynamics. Parts II and III are dedicated to the place of Picard and Mari in the nationwide and eventually regionwide linguistic policies. In part II we focus on status planning, by looking at the French and Russian legal arsenals, the European Charter for Regional and Minority Languages, and the regional regulatory regimes. We distinguish between two modes of language planning: “top-down” (official) and “bottom-up” (originating from the speakers themselves). We develop a more detailed analysis of the teaching of the two languages. Part III deals with corpus planning, from the point of view of standardization and modernization. In parts II and III we use our sociolinguistic surveys to evaluate the efficiency of language policies as they are perceived by the speakers themselves. In conclusion, we sum up the different sociolinguistic Principles and Parameters we have found and try to model them.; Cette thèse compare deux situations sociolinguistiques très différentes, celles du picard en France et du mari en Russie. L’un des résultats attendus est la mise au point d’une grille d’analyse valable pour toute situation de coexistence d’idiomes inégaux, quelles que soient leurs relations typologiques ou génétiques. Dans ce but, nous proposons une transposition de la théorie des Principes et Paramètres à la sociolinguistique. La première partie décrit les modalités d’existence des deux langues comme langues minoritaires. Après un historique de leur développement, nous étudions leur inscription dans un paysage linguistique multilingue, notamment du point de vue de leur visibilité et des dynamiques diglossiques à l’œuvre. Les parties suivantes étudient la place du picard et du mari dans les politiques linguistiques nationales et éventuellement régionales. La deuxième partie s’intéresse à l’aménagement du status, à travers l’arsenal juridique des États, la Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires, et enfin les dispositifs régionaux. On distingue l’aménagement linguistique « par en haut » (institutionnel) et « par en bas » (à l’initiative des locuteurs eux-mêmes). L’enseignement des deux langues fait l’objet d’un développement particulier. La troisième partie concerne l’aménagement du corpus, en étudiant les questions de standardisation et de modernisation. Dans ces deux parties, nous nous appuyons sur nos enquêtes pour évaluer l’efficacité des politiques telle que la ressentent les locuteurs eux- mêmes. En conclusion, nous rassemblons les différents principes et paramètres sociolinguistiques mis en évidence et tentons leur modélisation.
- Published
- 2016
6. Problems of minority languages: Can the situations of Picard and Mari be compared?
- Author
-
Ivanova-Smirnova, Liudmila, Centre d'Etudes des Relations et Contacts Linguistiques et Littéraires - UR UPJV 4283 (CERCLL), Université de Picardie Jules Verne (UPJV), Université de Picardie Jules Verne, and Jean-Michel Eloy
- Subjects
Principes et Paramètres ,Mari ,Picard ,Russie ,minority languages ,European Charter for Regional or Minority Languages ,Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires ,visibility ,Russia ,language policy ,diglossie ,tchérémisse ,language planning ,Principles and Parameters ,politique linguistique ,Cheremis ,visibilité ,Regional languages ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,langues minoritaires ,Langues régionales ,diglossia ,aménagement linguistique - Abstract
This dissertation compares two very different sociolinguistic situations: the situation of Picard in France and the situation of Mari (Cheremis) in Russia. One of the expected results is to elaborate an evaluation grid that could be applied to any situation of co-existing unequal languages, regardless of their typological or genetic relationships. For this purpose, we suggest to transpose to sociolinguistics the Principles and Parameters Theory. In part I we describe the modes of existence of the two languages as minority languages. We give a brief survey of their historical development, and then describe how they are inserted into multilingual environments, with special consideration given to their visibility and diglossic dynamics. Parts II and III are dedicated to the place of Picard and Mari in the nationwide and eventually regionwide linguistic policies. In part II we focus on status planning, by looking at the French and Russian legal arsenals, the European Charter for Regional and Minority Languages, and the regional regulatory regimes. We distinguish between two modes of language planning: “top-down” (official) and “bottom-up” (originating from the speakers themselves). We develop a more detailed analysis of the teaching of the two languages. Part III deals with corpus planning, from the point of view of standardization and modernization. In parts II and III we use our sociolinguistic surveys to evaluate the efficiency of language policies as they are perceived by the speakers themselves. In conclusion, we sum up the different sociolinguistic Principles and Parameters we have found and try to model them.; Cette thèse compare deux situations sociolinguistiques très différentes, celles du picard en France et du mari en Russie. L’un des résultats attendus est la mise au point d’une grille d’analyse valable pour toute situation de coexistence d’idiomes inégaux, quelles que soient leurs relations typologiques ou génétiques. Dans ce but, nous proposons une transposition de la théorie des Principes et Paramètres à la sociolinguistique. La première partie décrit les modalités d’existence des deux langues comme langues minoritaires. Après un historique de leur développement, nous étudions leur inscription dans un paysage linguistique multilingue, notamment du point de vue de leur visibilité et des dynamiques diglossiques à l’œuvre. Les parties suivantes étudient la place du picard et du mari dans les politiques linguistiques nationales et éventuellement régionales. La deuxième partie s’intéresse à l’aménagement du status, à travers l’arsenal juridique des États, la Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires, et enfin les dispositifs régionaux. On distingue l’aménagement linguistique « par en haut » (institutionnel) et « par en bas » (à l’initiative des locuteurs eux-mêmes). L’enseignement des deux langues fait l’objet d’un développement particulier. La troisième partie concerne l’aménagement du corpus, en étudiant les questions de standardisation et de modernisation. Dans ces deux parties, nous nous appuyons sur nos enquêtes pour évaluer l’efficacité des politiques telle que la ressentent les locuteurs eux- mêmes. En conclusion, nous rassemblons les différents principes et paramètres sociolinguistiques mis en évidence et tentons leur modélisation.
- Published
- 2016
7. De la fonction juridictionnelle à l'incohérence constitutionnelle : à propos du projet de loi constitutionnelle n° 662 tendant à autoriser la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires
- Author
-
Le Pourhiet, Anne-Marie, Université de Rennes (UR), Institut du droit public et de la science politique (IDPSP), collaboration or project value, Université de Rennes 1 (UR1), Université de Rennes (UNIV-RENNES), and Université de Rennes (UNIV-RENNES)-Université de Rennes (UNIV-RENNES)
- Subjects
Fonction juridictionnelle ,[SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law ,JURIDICTION ET AUTORITE JUDICIAIRE ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,Ratification - Abstract
International audience
- Published
- 2016
8. Les langues régionales sont mortes. Vive les langues régionales !
- Author
-
BRUNET, Sylvia, Centre Universitaire Rouennais d'Études Juridiques (CUREJ), Université de Rouen Normandie (UNIROUEN), Normandie Université (NU)-Normandie Université (NU)-Institut de Recherche Interdisciplinaire Homme et Société (IRIHS), Normandie Université (NU)-Normandie Université (NU)-Université de Rouen Normandie (UNIROUEN), Normandie Université (NU), and Institut de Recherche Interdisciplinaire Homme et Société (IRIHS)
- Subjects
[SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law ,Langue officielle ,Diversité linguistique ,Langues régionales ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,[SHS]Humanities and Social Sciences - Abstract
International audience; La décision du Conseil constitutionnel du 15 juin 1999 a signé l’arrêt de mort de la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, plus largement, de la promotion des langues régionales, en ce sens où le pouvoir constituant ne s’est depuis lors jamais résolu à remettre en cause les principes fondamentaux d’indivisibilité de la République et de primauté de la langue officielle tels qu’interprétés par le juge. Et cette mise à mort constitutionnelle des langues régionales, insinuée par la réforme ambivalente de 2008, a été définitivement actée en cette fin d’année 2015. Cependant, l’enterrement constitutionnel réitéré des langues régionales a suscité un élan du législateur et des autorités nationales et locales d’application de la loi en faveur des langues régionales, et cette (re)naissance législative peut sans aucun doute permettre une protection et un développement de la diversité linguistique en France, conformément à certains des objectifs de la Charte européenne.
- Published
- 2016
9. Stratégie européenne de protection et de promotion des langues minoritaires : quel impact au Pays basque ?
- Author
-
Ludivine Thouverez, Mémoires, Identités, Marginalités dans le Monde Occidental Contemporain (MIMMOC), and Université de Poitiers
- Subjects
langues menacées ,représentations ,Pays basque ,altérité ,ethnic minorities ,frontières ,Euskera ,[SHS]Humanities and Social Sciences ,lcsh:Social Sciences ,culture minoritaire ,nationalismes périphériques ,identité nationale ,identité culturelle ,marginalité ,Union européenne (UE) ,national identity ,lcsh:Social sciences (General) ,ethno-nationalisme ,identity ,minorités ,060201 languages & linguistics ,Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires ,06 humanities and the arts ,General Medicine ,lcsh:H ,0602 languages and literature ,groupe ethnique minoritaire ,lcsh:H1-99 ,ethno-nationalism ,[SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History - Abstract
International audience; L’objectif de cette communication est de comparer la situation de l’euskara (« Langue du Pays basque ») en France et en Espagne, et de déterminer si la ratification de Charte européenne des langues régionales ou minoritaires par ce dernier pays a eu un impact sur l’usage social de la langue. Après avoir rappelé l’évolution de l’euskera à travers le temps, nous procéderons à une évaluation des politiques linguistiques menées dans les deux pays et nous intéresserons aux représentations sociales de l’euskera. Partant du postulat que la langue est un élément de construction identitaire, nous verrons que la volonté de reconquête linguistique du territoire par les partis nationalistes basques a longtemps contribué à ce que la protection du patrimoine culturel soit associée à des questions d’ordre politique.
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
10. Les langues de France et l’Europe
- Author
-
Philippe Martel
- Subjects
charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,General Medicine - Abstract
Comment la politique linguistique francaise a l’egard des langues regionales se situe-t-elle par rapport a la politique du Conseil de l’Europe dans ce domaine ? La question est examinee a partir du postulat qui rappelle le caractere transfrontalier - et, donc, europeen - des langues regionales parlees en France.
- Published
- 2015
11. La charte européenne des langues régionales ou minoritaires : une menace pour le pacte social français ? L'avis du Conseil d'Etat du 30 juillet 2015
- Author
-
Bonnet, Baptiste, Droit2HAL, Projet, Centre de Recherches Critiques sur le Droit (CERCRID), and Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Jean Monnet [Saint-Étienne] (UJM)-Université Lumière - Lyon 2 (UL2)
- Subjects
[SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law ,[SHS.DROIT] Humanities and Social Sciences/Law ,Révision constitutionnelle ,Droit international public ,Conventions et traités internationaux ,Ratification d'un traité ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires - Abstract
International audience; La charte européenne des langues régionales semble demeurer l'illustration parfaite du conflit- cas d'école entre norme constitutionnelle et norme internationale. La constance dans le refus ou l'impossibilité de résoudre ce conflit est telle, malgré la volonté politique et le sentiment initial d'une évolution notable des politiques jurisprudentielles sur ces questions, que la cristallisation de l'opposition semble devoir perdurer. Le Conseil d'Etat, à la suite du Conseil constitutionnel en 1999, vient, en effet, de réaffirmer, comme il l'avait déjà fait en 2013, que la charte n'est pas soluble dans l'ordre constitutionnel français.
- Published
- 2015
12. Le principe d’indivisibilité de la République et la question des minorités en Guyane française, à la lumière du cas amérindien
- Author
-
Pierre-Yves Chicot
- Subjects
minorités ,peuple français ,French Guyana ,General Medicine ,adaptation ,minorities ,multiethnicité ,tribal organization ,indivisibilité de la république ,Amerindians ,Amérindiens ,cadre du conseil de l’Europe pour la protection internationale des minorités ,convention ,European charter for regional or minority languages ,customary law ,European council convention for international protection of minorities ,droit coutumier ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,French people ,indivisibility of the French Republic ,organisation sociale tribale ,multiethnicity - Abstract
L’approche originale d’une nouvelle étude sur le principe d’indivisibilité de la République attaché au droit constitutionnel, constitue l’occasion d’aborder sous l’angle de l’ethnologie juridique, les revendications de la minorité amérindienne installée en Guyane française. La question qui se pose est celle de la compatibilité de ces droits revendiqués avec la légalité existante. Il semble qu’il existe en la matière, nonobstant la structure unitaire de l’Etat français, une concurrence entre le droit positif et le droit coutumier. A contrario, le principe d’indivisibilité de la République, conforté par les récentes positions du Conseil d’Etat et du Conseil Constitutionnel à l’occasion du débat sur la Charte des langues régionales ou minoritaires, ne fait pas obstacle à l’octroi de droits particuliers à des communautés, dont l’organisation sociale est la tribu. La notion d’adaptation que consacre l’article 73 de la Constitution est alors replongée dans un bain de jouvence. This paper is considering the claim of Amerindian minority in French Guyana as it is going against the constitutional principle of indivisibility of the French Republic. Although French state has a unitarian structure, customary law is here competing with written positive law. The principle of indivisibility, as it was recently reaffirmed by decisions of the “ Conseil d’Etat ” and the “ Conseil constitutionnel ” on the European charter for regional or minority languages issue, does not make it unlawful to grant special rights to these tribal communities: section 73 of the 1958 Constitution is laying a legal ground for adaptations of the law in Overseas “ départements ”.
- Published
- 2011
13. POLITICAL DISCOURSE ON LANGUAGE MANAGEMENT IN FRANCE (1997-2002)
- Author
-
Cherkaoui Messin, Kenza, DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures - EA 2288 (DILTEC), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université Paris III - Sorbonne Nouvelle, Jean-Claude BEACCO, and Cherkaoui Messin, Kenza
- Subjects
language management ,collective representations ,political discourse ,European Charter for Regional or Minority Languages ,Discursive community ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Communauté discursive ,arguments ,imaginaires sociodiscursifs ,analyse lexico-sémantique ,lexico-semantic analysis ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,discours politique ,aménagement linguistique - Abstract
POLITICAL DISCOURSE REGARDING LANGUAGE MANAGEMENT IN FRANCE (1997-2002) French history is influenced, since the 16th century, by language standardisation. The French Republic has started its era through political Terror that was completed by language Terror. Since, France and French have been intertwined in terms of politics as well as in terms of collective representations. However, in recent years, during the mandate of L. Jospin as a Prime Minister (1997-2002), France debated about the possibility of acknowledging its language diversity. Although, for mere demographic reasons, this diversity is fading away, it meets a strong social support. In 1999, with the opportunity of signing the European Charter for Regional or Minority Languages and in 2001 at the time where a possible new status was debated for Corsica, a language debate finally took place in France. From this debate, we built a corpus constructed to take into account all accessible discourse produced by French political personnel, seen as a discursive community. The consequence of such a project is a highly heterogeneous corpus, where Parliament debates, reports, law propositions etc. adjoin excerpts from written and audiovisual media. This heterogeneity commanded to approach the data differently: the vast corpus gathered from the Parliament (250,000 words approx.) underwent statistical treatment through Lexico3. This lexico-semantic analysis was hinged on manual analysis of the somewhat numerically smaller media corpus thanks to the lexical categorisation phenomena that were put into light via statistics. This lexico-semantic approach was completed by the analysis of the arguments deployed by different sides of the discursive community, as well as by an exploration of their collective representations of language management. Ideology about both the Nation and its future emerge from the debate, on a much wider scale than for languages (country's unity, human rights, diversity, etc.)., LE DISCOURS POLITIQUE RELATIF À L'AMENAGEMENT LINGUISTIQUE EN FRANCE (1997-2002) L'histoire de France est marquée depuis le XVIe siècle par l'uniformisation linguistique. La République a ouvert son ère par une Terreur politique qui s'est accompagnée de Terreur linguistique. Depuis, France et français sont intimement liés dans l'organisation comme dans les imaginaires politiques. Or, à un moment récent et bref de l'histoire de France, lors de la XIème législature (1997-2002), le débat a émergé quant à l'opportunité de reconnaitre une diversité linguistique de moins en moins importante sur le territoire national, les locuteurs des langues régionales disparaissant progressivement par un pur effet démographique. En effet, le débat sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires (1999) puis sur le statut de la Corse (2001) a occupé la scène politique et médiatique française comme rarement les questions de statut des langues en France l'avaient fait. La multiplicité des lieux d'expression et des conditions de production et de réception des discours politiques a nécessité, pour aborder ce que les médias nomment « la classe politique » et que nous définissons comme une communauté discursive, la construction d'un corpus fortement hétérogène. Séances parlementaires à l'Assemblée nationale ou au Sénat, rapports, avis, projets ou propositions de loi, questions au gouvernement, mais également expression de la communauté discursive des hommes et des femmes politiques dans la presse écrite et audiovisuelle ont été réunis pour tenter de saisir le débat dans son ensemble. L'hétérogénéité constitutive du corpus a justifié un traitement différencié des sous corpus, en fonction de leur lieu de production et de leurs conditions de transmission : le corpus parlementaire, représentant plus de 250000 mots a fait l'objet d'un traitement automatique par Lexico3, ce qui a permis d'entrer dans le corpus. Le traitement lexicométrique de l'ensemble parlementaire et traitement manuel des corpus médiatiques ont été articulés de manière féconde : une analyse de discours à entrée lexicale a été possible grâce à la façon dont le traitement automatique a mis en valeur des phénomènes de catégorisation opérées par les locuteurs au moyen du lexique. L'approche lexico-sémantique a été complétée d'une cartographie des arguments en présence : la communauté discursive des hommes politiques dessine des imaginaires sociodiscursifs. Des idéologies concurrentes de ce qu'est la Nation et de son devenir s'opposent alors.
- Published
- 2009
14. Political discourse regarding language management in France (1997-2002)
- Author
-
Cherkaoui Messin, Kenza, STAR, ABES, DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures - EA 2288 (DILTEC), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, and Jean-Claude Beacco
- Subjects
European Charter for Regional or Minority Languages ,Collective representations ,Discursive community ,Lexico-semantic analysis ,Communauté discursive ,Aménagement linguistique ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Imaginaires sociodiscursifs ,Political discourse ,Language management ,Discours politique ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,Analyse lexico-sémantique ,Arguments - Abstract
French history is influenced, since the 16th century, by language standardisation. The French Republic has started its era through political Terror that was completed by language Terror. Since, France and French have been intertwined in terms of politics as well as in terms of collective representations. However, in recent years, during the mandate of L. Jospin as a Prime Minister [1997-2002], France debated about the possibility of acknowledging its language diversity. Although, for mere demographic reasons, this diversity is fading away, it meets a strong social support. In 1999, with the opportunity of signing the European Charter for Regional or Minority Languages and in 2001 at the time where a possible new status was debated for Corsica, a language debate finally took place in France. From this debate, we built a corpus constructed to take into account all accessible discourse produced by French political personnel, seen as a discursive community. The consequence of such a project is a highly heterogeneous corpus, where Parliament debates, reports, law propositions etc. adjoin excerpts from written and audiovisual media. This heterogeneity commanded to approach the data differently: the vast corpus gathered from the Parliament [250,000 words approx.] underwent statistical treatment through Lexico3. This lexico-semantic analysis was hinged on manual analysis of the somewhat numerically smaller media corpus thanks to the lexical categorisation phenomena that were put into light via statistics. This lexico-semantic approach was completed by the analysis of the arguments deployed by different sides of the discursive community, as well as by an exploration of their collective representations of language management. Ideology about both the Nation and its future emerge from the debate, on a much wider scale than for languages [country’s unity, human rights, diversity, etc.]., L’histoire de France est marquée depuis le XVIe siècle par l’uniformisation linguistique. La République a ouvert son ère par une Terreur politique qui s’est accompagnée de Terreur linguistique. Depuis, France et français sont intimement liés dans l’organisation comme dans les imaginaires politiques. Or, à un moment récent et bref de l’histoire de France, lors de la XIème législature [1997-2002], le débat a émergé quant à l’opportunité de reconnaitre une diversité linguistique de moins en moins importante sur le territoire national, les locuteurs des langues régionales disparaissant progressivement par un pur effet démographique. En effet, le débat sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires [1999] puis sur le statut de la Corse [2001] a occupé la scène politique et médiatique française comme rarement les questions de statut des langues en France l’avaient fait. La multiplicité des lieux d’expression et des conditions de production et de réception des discours politiques a nécessité, pour aborder ce que les médias nomment « la classe politique » et que nous définissons comme une communauté discursive, la construction d’un corpus fortement hétérogène. Séances parlementaires à l’Assemblée nationale ou au Sénat, rapports, avis, projets ou propositions de loi, questions au gouvernement, mais également expression de la communauté discursive des hommes et des femmes politiques dans la presse écrite et audiovisuelle ont été réunis pour tenter de saisir le débat dans son ensemble. L’hétérogénéité constitutive du corpus a justifié un traitement différencié des sous corpus, en fonction de leur lieu de production et de leurs conditions de transmission : le corpus parlementaire, représentant plus de 250000 mots a fait l’objet d’un traitement automatique par Lexico3, ce qui a permis d’entrer dans le corpus. Le traitement lexicométrique de l’ensemble parlementaire et traitement manuel des corpus médiatiques ont été articulés de manière féconde : une analyse de discours à entrée lexicale a été possible grâce à la façon dont le traitement automatique a mis en valeur des phénomènes de catégorisation opérées par les locuteurs au moyen du lexique. L’approche lexico-sémantique a été complétée d’une cartographie des arguments en présence : la communauté discursive des hommes politiques dessine des imaginaires sociodiscursifs. Des idéologies concurrentes de ce qu’est la Nation et de son devenir s’opposent alors.
- Published
- 2009
15. Démocratie, territoire et langue dans la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires
- Author
-
Guillorel, Hervé, Institut des Sciences sociales du Politique (ISP), École normale supérieure - Cachan (ENS Cachan)-Université Paris Nanterre (UPN)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), and Guillorel, Hervé
- Subjects
060201 languages & linguistics ,territoire ,language ,démocratie ,democracy ,Language and Literature ,05 social sciences ,050301 education ,territory ,European Charter for regional or minority languages ,06 humanities and the arts ,General Medicine ,langue ,[SHS.SCIPO]Humanities and Social Sciences/Political science ,Europe ,0602 languages and literature ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,[SHS.SCIPO] Humanities and Social Sciences/Political science ,0503 education ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS - Abstract
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires (Celrom) est abordée ici dans la perspective de mettre en relations trois notions : démocratie, langue et territoire, qui sont centrales pour trois disciplines : la science politique, la linguistique et la géographie. Nous intervenons ici comme spécialiste de la première discipline, mais nous pensons que la définition même du politique, telle que la propose par exemple Hannah Arendt, à savoir « le vouloir vivre ensemble » constitutif...
- Published
- 2006
16. Apport et réception française de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : approche sociolinguistique
- Author
-
Alain Viaut, Centre de recherche sur la langue et les textes basques (IKER), and Université de Pau et des Pays de l'Adour (UPPA)-Université Bordeaux Montaigne-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
- Subjects
Political Science and International Relations ,Droits linguistiques ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,16. Peace & justice ,Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ,Finance ,Langue minoritaire - Abstract
The European Charter for Regional or Minority Languages is an international convention proposed, in 1992, for signature to countries belonging to the Council of Europe. Work on drawing it up started in the 1980s, and it went into force as of 1998. After this rather long nascent phase, the Charter has met with success. Several major countries, especially in west Europe, have signed it. France, one of the few exceptions, has based its refusal on a quite strict official and public monolingualism. As the only international convention specialized in this field, the Charter covers neither the languages of migrants nor dialects. It aims to protect regional and minority languages whether or not they correspond to specific territories. The conditions for signing the Charter are flexible: in relation to a hundred or so clauses with an incompressible base (the preamble and sections I and II), ratification is valid if 35 clauses are accepted. As a result of this Charter, a European standard for protecting and fostering regional and minority languages in the private and public spheres is taking shape., La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires est une convention internationale qui a été proposée à l'adhésion des États membres du Conseil de l'Europe en 1992. Son élaboration remontait au début des années 1980 et elle ne put commencer à être mise en application qu'à partir de 1998. Après cette phase d'émergence un peu longue, elle connaît maintenant du succès depuis que de nombreux grands pays, notamment d'Europe occidentale, y ont adhéré, la France étant un des seuls à ne pas l'avoir fait en s'appuyant sur des conceptions de monolinguisme officiel et public très strict. Seul texte international à être aussi spécialisé dans ce domaine, la Charte ne concerne cependant ni les langues de migrants ni les dialectes. Elle a pour but la protection des langues régionales ou minoritaires sans que des territoires leur correspondent forcément. Les conditions d'adhésion sont souples puisque, par rapport à une centaine de dispositions et sur une base incompressible minimale (préambule et parties I et II), la ratification peut être validée à partir de 35 dispositions souscrites. Le résultat déjà observable est celui d'un standard européen en train de se dégager en matière de protection et de promotion de ces langues dans la vie privée et publique., Viaut André. Apport et réception française de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : approche sociolinguistique. In: Revue d'études comparatives Est-Ouest, vol. 33, 2002, n°1. Dossier: Points de vue sur le Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, sous la direction de Gilles Lepesant. pp. 9-48.
- Published
- 2002
- Full Text
- View/download PDF
17. Stratégie européenne de protection et de promotion des langues minoritaires : quel impact au Pays basque ?
- Author
-
Ludivine THOUVEREZ
- Subjects
Pays basque ,Euskera ,langues menacées ,Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires ,nationalismes périphériques ,Social Sciences ,Social sciences (General) ,H1-99 - Abstract
L’objectif de cette communication est de comparer la situation de l’euskara (« Langue du Pays basque ») en France et en Espagne, et de déterminer si la ratification de Charte européenne des langues régionales ou minoritaires par ce dernier pays a eu un impact sur l’usage social de la langue. Après avoir rappelé l’évolution de l’euskera à travers le temps, nous procéderons à une évaluation des politiques linguistiques menées dans les deux pays et nous intéresserons aux représentations sociales de l’euskera. Partant du postulat que la langue est un élément de construction identitaire, nous verrons que la volonté de reconquête linguistique du territoire par les partis nationalistes basques a longtemps contribué à ce que la protection du patrimoine culturel soit associée à des questions d’ordre politique.
- Full Text
- View/download PDF
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.