347 results
Search Results
2. ESTRUCTURAS SEUDOCOORDINADAS: PERÍFRASIS Y SIGNIFICADOS ASPECTUALES.
- Author
-
MALENA KORNFELD, Laura
- Subjects
- *
COLUMNS , *SPANISH language , *VERBS , *GRAMMATICALIZATION , *COUNTRIES - Abstract
This paper intends to explore the grammatical properties and meaning of pseudo-coordinative structures, as agarra y les paga or va y se muere, registered in different colloquial varieties of Spanish speaking countries. Pseudo-coordination produces grammaticalized constructions of two verbal forms inflected on the same morphological categories and united by the conjuction y, which denotate a unique event, since the first verb is desemantized or grammaticalized. A relevant fact is that the same grammaticalized verbs intervening on pseudo-coordinative structures (besides ir and agarrar, venir, coger, pillar, saltar and llegar, and the more novel volver, arrancar, largarse, lanzarse, ponerse, meterse, mandarse) function (or functioned) as periphrastic auxiliary verbs, often with an inchoative or ingressive meaning. Empirically, the paper concentrates on determine the grammatical distribution of pseudocoordinative structures, differentiating them to inchoative periphrasis, in order to offer a consistent syntactic and semantic analysis of these constructions. This will lead us to conclude that the primary meaning of grammaticalized pseudo-coordinative structures is aorist aspect (Smith, 1991; Camus Bergareche, 2004), in the same lines as Coseriu (1966) and in opposition to recent perspectives, as García Sánchez (2007) and Jaque et al. (2018, 2019). [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
3. TRADUCCIÓN AL INGLÉS DE RASGOS SEMÁNTICOS DE «ORALIDAD FINGIDA» EN CUENTOS DE MI TÍA PANCHITA.
- Author
-
Vargas Castro, Ericka
- Subjects
- *
ENGLISH language , *SPANISH language , *LITERATURE translations , *RESEARCH institutes , *TRANSLATING & interpreting - Abstract
This paper is part of the research project «Fictional orality» in the translation of short stories by Carmen Lyra, registered at the Institute of Linguistic Research of the University of Costa Rica under the number 745-C1-002. It analyzes the Spanish to English translation of components with a semantic function as part of the features of «fictional orality» in Tales from my Aunt Panchita by the Costa Rican writer Carmen Lyra. In particular, the colloquial lexicon, and the semantic relations of similarity are traced. To do so, first, we systematized the results related to translation techniques, methods, and norms; afterwards, we contrasted them with the tendencies identified for the pragmatic field and for phraseological units, according to previous research part of this project; and, finally, we discussed the most representative examples of semantic or stylistic divergence between the source text and its English counterpart. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
4. «In the Vocabulary will be Found all the Words I have Considered Most Necessary Classified»: las nomenclaturas del español en Estados Unidos.
- Author
-
GARCÍA ARANDA, MARIA ÁNGELES
- Subjects
- *
SPANISH language , *TEACHING aids , *LINGUISTICS , *VOCABULARY , *COMMUNITY of inquiry ,SPANISH history - Abstract
This paper aims to show the presence of thematic ordering in Spanish teaching materials in the United States, the construction of a textual series and its evolution over time, and the contribution of teachers, lexicographers, and grammarians to the history of linguistics. The vocabularies ordered by designative domains composed by Nicolas Gouin Dufief, by Edward Barry, by F. F. Moritz Foerster, by the author of ¿Habla Vm. Español?, by Luis Felipe Mantilla, by Antonio Ramos Díaz de Villegas and by Alfred Ronald Conkling constitute an interesting contribution to the history of Spanish in the US that has yet to be made. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
5. Uso correcto del español en la redacción de artículos biológicos.
- Author
-
Monge-Nájera, Julián and Anchía, Silvia Méndez
- Subjects
- *
SPANISH language , *COGNATE words , *ECONOMY (Linguistics) , *NAMES , *LEXICON , *STRESS (Linguistics) - Abstract
Correct use of Spanish when writing biological papers. We present a list of the most frequent errors in biological manuscripts written in Spanish, and we explain which are the recommended options. Our article is based on the International Codes of Nomenclature, and the guidelines of the Real Academia de la Lengua and the Council of Science Editors. We group the indications in four categories: lexical errors (e.g. English cognates); spelling (graphic accents, punctuation, font), morphology (use of prepositions) and style (linguistic economy). [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2008
6. La competencia paremiológica pasiva de estudiantes universitarios con un nivel avanzado de lengua materna y extranjera: un estudio de caso.
- Author
-
Villa, Myriam Huéscar and Muñoz, Manuel Sevilla
- Subjects
- *
NATIVE language , *LANGUAGE ability , *LANGUAGE & languages , *FRENCH language , *SPANISH language - Abstract
In this paper, we present the results of a case study that was carried out in order to evaluate the passive paremiological competence of university learners with advanced mother tongue and foreign language proficiency. In doing so, 10 Spanish paremias and 10 French paremias characterised by differing degrees of frequency of use, idiomaticity and opacity were selected. Along these lines, we designed a questionnaire that was completed by a group of 20 university students with Spanish and French considered as their mother tongue and their foreign language, respectively. In this case, passive paremiological competence is directly related to age (the competence of the youngest is significantly lower than that of the oldest), to the frequency of use of the mother tongue and to the degree of idiomaticity and opacity in the foreign language. Finally, it should be noted that passive paremiological competence in the foreign language is significantly lower than in the mother tongue. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
7. Léxico mejorado del español para los niveles del MCER A1, A2 y B1, y nociones metalingüísticas de base.
- Author
-
Escoda, Xavier Blanco
- Subjects
- *
SPANISH language , *DATABASES , *PHRASEOLOGY , *LEXICON , *STUDENTS - Abstract
This paper presents the methodology for developing a lexicon of Spanish (up to and including level B1) within the framework of the European iRead4Skills project. The basic metalinguistic notions that should be presented to students are introduced so that this resource could be exploited in the most appropriate way possible. The main microstructure fields (in particular, those corresponding to syntactic-semantic features, semantic classes and domains) introduced in the database are presented and discussed. The treatment of phraseology and diasystematics is also specifically examined. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
8. La diatopía en el español de la vid y el vino.
- Author
-
Rodríguez, Miguel Ibáñez
- Subjects
- *
VARIATION in language , *SPANISH language , *HUMAN voice , *FIELD research , *COUNTIES - Abstract
This paper deals with diatopic variation in Spanish wine-related language. We evaluate the degree of penetration of diatopic variation in this specialized language at different levels: international, national, regional, county and local. We also analyze the presence of diatopic variation in the origins and evolution of Spanish wine-related language. Documentary research has allowed us to establish the state of the art and fieldwork and documentary work have yielded results that we have analysed using qualitative methodology. We have collected a large number of specialized voices from different geographical areas of the Spanish-speaking world. Our main conclusion is that diatopic variation is intrinsic to the Spanish wine-related language. We have also been able to verify diachronic and functional variation in this specialized language. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
9. Distribución y productividad de las construcciones resultativas con de quicio: estudio de corpus con macrodatos en español.
- Author
-
Pastor, Gloria Corpas
- Subjects
- *
CONSTRUCTION grammar , *PHRASEOLOGY , *SPANISH language , *BIG data , *IDIOMS - Abstract
Phraseology is undergoing a paradigm shift largely due to the application of techniques and concepts from other related disciplines. This paper combines big data analysis with the principles of construction grammar. It includes an automatic extraction protocol for the resultative constructional idioms with de quicio. Quantitative and qualitative analysis of the data are performed in order to draw conclusions about the adequacy of the corpora selected for analysis, the relationships established between these constructions and more schematic ones, as well their distribution, frequency, and productivity, with a focus on "global" Spanish and its diatopic varieties. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
10. La enseñanza del humor en el aula de español para extranjeros a través del chiste lingüístico.
- Author
-
Aliaga Aguza, Laura María
- Subjects
- *
SPANISH language , *PHRASEOLOGY , *SPANISH language education , *WIT & humor in education , *LINGUISTICS , *GENERALIZATION , *WIT & humor , *POLYSEMY - Abstract
In this article we will try to show five humorous signs used in Spanish linguistic jokes and that could be used in Spanish teaching. These signs are polysemy, homophony, paronymy, phraseology and diminutives. The election of jokes as a structure to use in teaching is based not only in the fact that it is the main humorous structure, but also in its easy to learn structure. As Attardo (2008) said, joke is the easiest humorous text type. Also, "joke is a humorous unit with no context and selfcontained, which has all the required information to be understood and enjoyed" (Martin, 2008: 37). The goal of this paper is to show how previously mentioned signs work in an internet extracted corpus, so we can get generalizations that can be used in Spanish teaching. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
11. La recepción lexicográfica del léxico hortense herreriano.
- Author
-
Sánchez Orense, Marta
- Subjects
- *
VEGETABLE gardening , *ENCYCLOPEDIAS & dictionaries , *LEXICOGRAPHY , *SPANISH language , *VOCABULARY , *LEXICOLOGY , *RESEARCH personnel , *TERMS & phrases , *SPANISH literature - Abstract
According to the few researchers who have approached Alonso de Herrera's Libro de agricultura, the accuracy and richness of its terminology would be two of its main features. Under this premise, in this paper we focus on the fourth book of this six-volume treatise on agriculture, which is dedicated to the knowledge of everything related to the vegetable gardens. After an appropriate lexicological classification of the selected vocabulary, we examine the effect that these words has haved on the Spanish lexicographic tradition, with particular attention to the Diccionario de autoridades--after being Herrera selected as one of the classics of the Hispanic literature for its preparation--, as well as the Covarrubias' Tesoro (1611)--in this case is due to its noticeable encyclopedism, which connect with the rich and assorted information supplied by Herrera--. After our analysis, we conclude the low impact of the Libro de agricultura in the first academic dictionary. On the other hand, we detect a greater harmony between Covarrubias and Herrera, having found several lexicographical articles from the Tesoro with information of vegetable gardens clearly coinciding with the Libro de agricultura. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
12. Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos: "juvenilización" del español coloquial actual.
- Author
-
Llopis Cardona, Ana and Bordería, Salvador Pons
- Subjects
- *
LINGUISTIC change , *DIFFUSION of innovations , *SPANISH language , *SOCIOCULTURAL factors , *SOCIOLINGUISTICS , *SLANG - Abstract
This paper deals with the diffusion of linguistic change from a case study: the adoption of Spanish tío/tía as a counter-cultural vocatives spreading to youth language over the 70's and 80's (Llopis y Pons 2020). The study is based on a comprehensive corpus, which is interpreted in the light of socio-cultural movements and historical events. To explain this process, it is started from the proposal of diffusion of innovations by Rogers (1962 [2003]) adapted to linguistic change (Labov 1994; Croft 2000; Moreno 1998 [2009]; Blythe y Croft 2012; Nevalainen 2015). It is shown that innovations integrated in cheli slang are part of a complex mosaic of factors, which bring to light certain theoretical issues, such as the cultural factor. It is meant to integrate both sociolinguistic and philological approaches as a strong method to research linguistic change with greater depth and scope. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
13. La rivalidad de los sufijos formadores de adjetivos relacionales: restricciones formales, semánticas y contextuales.
- Author
-
Benítez González, Grecia Isabel
- Subjects
- *
PRODUCTIVITY accounting , *ADJECTIVES (Grammar) , *SPANISH language , *SUFFIXES & prefixes (Grammar) , *SEMANTICS - Abstract
Relational adjectives in Spanish constitute a subset of adjectives distinct from qualifying adjectives in both their syntax and semantics. A key difference between relational and qualifying adjectives is that the former can only be created by means of suffixation. From an onomasiological approach, suffixes forming relational adjectives are all conceptually similar, given that they perform the same function. These suffixes create a rivalry between schemes because they compete in the categorization of a lexeme. The choice of a given suffix is dictated by structural and contextual factors. This paper aims to describe the structural factors involved in the use of the -al, -ario, -ero, -esco, -´ico, -il, -ivo, and -torio suffixes, and give an account of their productivity in Mexican Spanish, using data from the Morfolex corpus. The results show that the main suffix forming relational adjectives is -ero, but it is used more in colloquial contexts, so that the diaphasic factor is key. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
14. EVALUACIÓN MORFOLÓGICA DE LOS VOCABULARIOS DE SUBPALABRAS UTILIZADOS POR LOS GRANDES MODELOS DE LENGUAJE.
- Author
-
GARCÍA-SIERRA, Óscar, FERNÁNDEZ-PAMPILLÓN CESTEROS, Ana, and ORTEGA-MARTÍN, Miguel
- Subjects
- *
LANGUAGE models , *SPANISH language , *EVALUATION methodology , *VOCABULARY , *MORPHEMICS - Abstract
Traditional tokenization methods using linguistic rules have been replaced by statistical segmentation algorithms. Although these algorithms show a higher efficiency and are capable of building subword vocabularies from large corpora without human supervision, these subwords do not consistently correspond to morphemes. This paper addresses this issue by proposing an evaluation methodology and applying it to the morphological quality of Spanish vocabularies produced by three prominent subword tokenization algorithms –BPE, WordPiece, and Unigram– commonly used in Large Language Models (LLMs). Three gold standards were created to measure relevance, coherence, and morphological accuracy of vocabularies of six tokenizers trained on Spanish corpus, exploring different vocabulary sizes. Evaluation results indicate that none of the three algorithms is suitable for accurately representing Spanish morphology. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
15. DE LA VARIACIÓN TIPOLÓGICA A LA VARIACIÓN INTRALINGÜÍSTICA (Y VICEVERSA): EL CASO DE LOS FAMILECTOS.
- Author
-
BENÍTEZ-BURRACO, Antonio and FELÍU-ARQUIOLA, Elena
- Subjects
- *
SPEECH , *LINGUISTIC complexity , *SPANISH language , *STANDARD language , *LINGUISTIC typology , *SOCIOLINGUISTICS - Abstract
Sociolinguistic typology studies have uncovered diverse social, cultural, and political factors that might account for aspects of the structural complexity of the world’s languages. Accordingly, the languages spoken by close-knit (or esoteric) societies tend to feature more complex phonologies and morphologies, as well as increased semantic opacity. By contrast, the languages spoken by open (or exoteric) societies usually exhibit more syntactic complexity together with greater semantic compositionality. In this paper, we support the view that classical (i.e. variationist) sociolinguistics would benefit from applying this typological approach to the study of intralinguistic variation. Specifically, we argue for relying on the concepts of esotericity and exotericity for achieving a better characterization and understanding of Spanish familects (i.e. the private language varieties used within families). We advance a specific protocol for studying this linguistic variety, as well as a tentative list of features characterizing Spanish familects, which we have posited under the view that familects are esoteric varieties of the standard language, although with some distinctive features compared to the oral vernacular, particularly to informal speech. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
16. Estudio sociolingüístico de los paraguayos en Madrid.
- Author
-
Mayor-Rocher, Marina and Sáez-Rivera, Daniel M.
- Subjects
- *
ATTITUDES toward language , *LINGUISTIC minorities , *INTERNAL migration , *SPANISH language , *SOCIAL impact - Abstract
Madrid has become a receptor space for both internal and external migration, which supposes social and linguistic consequences that may be worth studying. Sociolinguistic integration of the group of Paraguayans in Madrid is a complex process due to their bilingual character between Spanish and Guaraní, used in mixing and codeswitching as jopara. The aim of this paper is to study not only the sociolinguistic integration process of Paraguayans in Madrid, but also the language attitudes to Paraguayan form of Spanish and Guaraní, as well as the degree of bilingualism and vitality of Guarani in Madrid, where it becomes a minority language. The results suggest a manifest prestige of their two varieties, reflected in the only partial convergence towards the Madrilenian variety and in the vitality of the Guaraní, used as jopara. Despite this, they value the linguistic variety of Madrid as the most prestigious, which they recognize as the normative one and wish it for their children. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
17. Configuración estructural y significado de los sufijos adjetivales -ivo y -dor.
- Author
-
Ángeles Cano-Cambronero, Maria and Martín-García, Josefa
- Subjects
- *
WORD formation (Grammar) , *SUFFIXES & prefixes (Grammar) , *ADJECTIVES (Grammar) , *SPANISH language , *ARGUMENT - Abstract
This paper shows that the Spanish adjective suffixes -ivo and -dor, usually considered synonymous, are specialized when attaching to a verbal base. In some cases, these bases are different, and, in many others, they attach to the same base, but each suffix selects a different verbal reading. Specifically, the suffix -dor selects eventive verbal bases and/or verbal readings with an agentive initiator, while the suffix -ivo is specialized for stative verbal bases and/or verbal readings with a non-agentive initiator. This selection determines that the adjectives suffixed by -dor develop a habitual reading (hombre madrugador ‘morning man’) or an episodic one (atleta ganador ‘winning athlete’) and the adjectives in -ivo, on the contrary, tend to a dispositional interpretation (comida nutritiva ‘nutritive food’). Likewise, adjectives in -dor have more verbal properties than adjectives with -ivo, so that they can inherit the arguments of the verbal base and they accept verbal modifiers, both possibilities are ruled out for derived adjectives with -ivo. The semantic, syntactic, and morphological differences of these adjectives are explained from the different structural configuration in which they are generated. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
18. De enfermedades sagradas y malditas en la historia del español: la epilepsia a la luz de los diccionarios terminológicos médicos del siglo XIX.
- Author
-
Molina-Sangüesa, Itziar
- Subjects
- *
SPANISH language , *ETYMOLOGY , *EPILEPSY , *ENCYCLOPEDIAS & dictionaries ,SPANISH history - Abstract
This paper provides a lexicographical and terminological study of the various names that epilepsy disease has received throughout the history of the Spanish language. Among other particularities, we analyse the etymology and lexicogenetic mechanisms, diachronic and diaphasic restrictions, as well as the documentation for more than thirty lexical units consigned in the medical terminological dictionaries of the 19th century. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
19. Las Observaciones de Henríquez Ureña (1921), más allá de la dialectología: algunas notas desde/para la historia de la lengua.
- Author
-
Ramírez Luengo, José Luis
- Subjects
- *
SPANISH language , *DIALECTS , *CORPORA , *HISTORIOGRAPHY , *GEOGRAPHY - Abstract
Although the importance of Pedro Henríquez Ureña’s Observaciones sobre el español de América (1921) for linguistic geography and linguistic historiography is very well known, this paper maintains that its information is also very relevant to historical dialectology of Latin American varieties of Spanish language. This statement is demonstrated with several examples which increase our knowledge of this subject and whose study in other corpora is very difficult or event impossible. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
20. Los usos de la alegalidad en el lenguaje jurídico.
- Author
-
RODRÍGUEZ CALERO, Juan Manuel
- Subjects
- *
LEGAL language , *JUSTICE administration , *ENCYCLOPEDIAS & dictionaries , *JURISPRUDENCE , *LEGAL norms , *SPANISH language , *PLURALITY voting , *LEGISLATIVE voting ,SPANISH Royal Academy (Madrid, Spain) - Abstract
This paper analyzes the uses in legal language of the terms allegality or allegal. Recently these terms have been incorporated into the Dictionary of The Royal Academic Spanish Academy of Language, however, there is a use of them in doctrinal, jurisprudential and even legal language. Firstly, the very definition provided by the Dictionary and its confusing or contradictory nature is studied. Next, the relationship of legality with the principle of permission is raised, that is, if in any case the absence of express regulation of a matter implies that there are a series of behaviors that are allowed by the legal system. On the other hand, it is evaluated if the allegality, the lack of a legal norm that regulates an area of social life, means that we are facing a legal gap or before spaces that cannot and should not be regulated by law. That is to say, if the behaviors not regulated by the law necessarily have to be resolved through the integration of the law or if they are aspects that do not belong to the legal sphere. We also study the fact that the allegal may represent a problem not so much of integration of legal norms but of interpretation of law, in which the attribution of meaning to normative statements may imply a lack of legal response. An analysis is made, below, of the use of terms «allegal» and «allegality» in the legal, jurisprudential and doctrinal discourse. From the legislative point of view, there are few cases in which the normative statements contain the terms allegal or allegality. Very exceptionally, in norms with a lower rank, and in general in the Statement of Reasons, these expressions are used. These terms are used in this speech as a synonymous with illegal. In the jurisprudential discourse we find that our courts make more frequent use of the terms allegal or allegality, even long before its incorporation into the Dictionary of the Royal Spanish Academy of Language. In this language, a plurality of meanings is given to the these statements, perhaps predominating their identification with the assumptions of illegality, the allegal is illegal. However, in other cases these expressions are used to refer to a legal situation with legal significance and the judge integrates the law to provide a legal response. The gaps in the law are resolved through the self-integration mechanisms provided by the legal system itself. But there are also cases in which legality is understood to be those cases that have no legal significance and therefore are unrelated to the judicial decision. The judicial discourse refers to these cases as cases that do not have to be regulated by the legal norm. As for the doctrinal language, it is necessary to point out that terms allegality o allegal also have a plurivocal character, probably having a greater weight than that in which the regulation of a matter is requested, de lege ferenda, citing reasons that would improve insufficient regulation. In most cases, the regulation and prohibition of certain behaviors is postulated. In this sense, the authors allude to the allegal as a pathology of the legal system that must be remedied by the legislator. Notwithstanding this, there are also cases in which conducts contrary to law and, therefore, punishable are indentified with illegality. This plurality of meanings and their redundant nature in some cases mean that we must reconsider the incorporation of these terms into legal language. From our point o view, they do not provide security and create confusion in different legal discourses. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
21. ¿Acercamiento solidario vs. distanciamiento respetuoso?: La percepción del acto de habla de invitación por hablantes españoles e ingleses.
- Author
-
Fernández-García, Francisco
- Subjects
- *
SOCIOCULTURAL factors , *ENGLISH language , *SPANISH language , *CROSS-cultural differences , *BIBLIOGRAPHY - Abstract
Starting from an initial analysis on the nature of the speech act of invitation and its relationships with (im)politeness, this paper contrasts the perception that Spanish and English speakers have of such a speech act. The aim pursued is that of determining whether there are patterns of cultural variation –and, if this is the case, also of social variation– in this sense. The analysis combines quantitative and qualitative methodology and is based on the answers to a questionnaire by 240 informants (carefully selected according to their geographical origin, age, sex and academic training) who were shown two variants of a dialogue with a sequence invitation–justified rejection–insistence on the invitation. The results obtained confirm the expected existence of cultural differences, although only partially coincident with the profiles traditionally described in the specialized bibliography, in addition to the presence of fairly clearly defined parameters of social variation, both cross-cultural and specific to one or the other culture. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
22. Morfología y adaptación de tres arabismos como palabras idiomáticas en locuciones en lengua española: los casos de balde, (h)erre y guájete.
- Author
-
AGUILAR RUIZ, MANUEL JOSÉ
- Subjects
- *
SPANISH language , *PHRASEOLOGY , *LEXICOGRAPHY , *LOANWORDS , *ARABISM , *VOCABULARY , *IDIOMS , *ARABIC language , *PHONOTACTICS - Abstract
The aim of this paper is to study how three loanwords from Arabic fixed in six idioms in Spanish as idiomatic words have been adapted (balde, [h]erre and guájete). To do this, first the concepts of idiomatic word and Arabism are delimited, and the three idiomatic loanwords from Arabic origin to be studied are exposed. They are the result of a lexicographical compilation rehearsed in previous papers. The lexical analysis focuses on the adaptation that they have experienced when accommodating to graphic, phonological, phonotactic, and morphological patterns from Spanish. Thus, it will be verified whether through these various procedures they have been incorporated as crude or adapted loanwords. It will be verified how these three idiomatic words, whose appearance is only possible within the fixed structure of the idioms that contain them, have been transferred into Spanish as fully adapted loanwords, without a native user being aware of their foreign origin. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
23. RECURSOS DE NEGOCIACIÓN EN LA CONVERSACIÓN: COLETILLAS MODALES EN EL ESPAÑOL DE CHILE.
- Author
-
CONTRERAS CASTRO, MARCO
- Subjects
- *
CONVERSATION , *NEGOTIATION , *SPANISH language , *CORPORA , *FUNCTIONAL discourse grammar , *INTERROGATIVE (Grammar) , *LANGUAGE & languages , *CLAUSES (Grammar) , *LEXICAL grammar , *TAG questions - Abstract
The main purpose of this paper is to present the results of an investigation about functioning of tag questions in oral corpus of Chilean Spanish from a systemic-functional language perspective. The categories of interpersonal analysis are derived from the semantic-discursive and lexicalgrammatical strata. In the meaning stratum, the speech function and the semiotic commodity have been considered, while in the coding stratum, the clause modes and the location of the tag question in the clause have been considered. It is concluded that the tag question is a productive resource for the expression of interpersonal meanings in all speech functions. It is mostly integrated in moves that fulfill the role of 'give', while the main subject of negotiation is 'information'. Within the MOOD system, they are mostly integrated in final position of declarative clauses and to a lesser extent in imperative and interrogative clauses. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
24. La bifurcación de la identidad en la escritura femenina. Visibilizar para coeducar.
- Author
-
ÁLVAREZ RAMOS, EVA
- Subjects
- *
COEDUCATION , *WOMEN'S writings , *ANONYMS & pseudonyms , *WOMEN authors , *FEMALES , *SPANIARDS , *SPANISH language , *EIGHTEENTH century - Abstract
The problem of authorship, when we talk about women's literature, results in a metamorphic process that forces women writers to adopt an absent identity. The gregarious positioning of women, as well as the reduction of their area of movement, distances them, from ridicule and undervaluation, of creative acts, including writing. A research task of excavation is therefore called for in order to unearth the plausible reasons for the bifurcated identity and the tools used to do so. The aim of this paper is to present the results of a documentary analysis carried out on the use of pseudonyms by Spanish language women writers from the 18th century to the present day in order to answer the causes, forms, and functions of the confluence of otherness in the field of women's writing. All of this with the intention of reconstructing the reality of a world biased under the patriarchal hand, which enables the creation of a real and egalitarian canon that contributes to making women visible, eliminating inequality, and showing references and models. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
25. Un derbi empatado por un discurso igualado: un análisis pragmalingüístico de los futbolistas del Real Betis Balompié y del Sevilla Fútbol Club.
- Author
-
GARCÍA PÉREZ, JOSÉ
- Subjects
- *
PRAGMATICS , *SOCCER players , *DISCOURSE , *SPEECH , *SOCCER , *SPORTS , *LANGUAGE & languages , *SPANISH language - Abstract
The aim of this paper is to analyse a set of macrosintactic elements in the speech of the football players of two Spanish teams: Real Betis Balompié and Sevilla Fútbol Club, in order to determine how they speak about victories and defeats. To make it possible, the Pragmatics linguistics model of Fuentes Rodríguez is used as a analytical tool. The results show that argumentative operators are the most common elements of speech, specially intensifiers, as it occurs in the case of other argumentative markers. Moreover, modal operators, the second group in frequency, reveal that the football players prefer to mitigate their assertions. Finally, in the case of enunciative operators, despite their low frequency, those that characterize their speech as honest are used. We suggest that football players' speech are mostly persuasive, although they do not present their assertions as a doubtless, something that has to do with the polemic context of football as a mass entertainment. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
26. LINGÜÍSTICA COGNITIVA APLICADA Y ELE: PANORÁMICA GENERAL Y EL CASO DE LA TIPOLOGÍA SEMÁNTICA.
- Author
-
Hijazo-Gascón, Alberto
- Subjects
- *
COGNITIVE linguistics , *SEMANTICS , *APPLIED linguistics , *SPANISH language , *FOREIGN language education , *LINGUISTICS , *COGNITIVE grammar , *RESEARCH personnel , *MEDIATION - Abstract
This paper focuses on Applied Cognitive Linguistics, more specifically on how the different areas within this theoretical perspective contributed to the field of the acquisition and teaching of Spanish as a Foreign Language (SFL). Cognitive Linguistics is not a homogeneous approach to language; it includes different perspectives about language that share some theoretical principles, such as the integration of language with other cognitive abilities. In SFL, Cognitive Grammar has received most of the researchers’ attention but the interest in other areas of Cognitive Linguistics is now growing. The main benefits of applying Cognitive Linguistics to SFL teaching are explained in this paper. The focus is on typological contrasts in the area of motion events (e.g. ir ‘go’ vs. venir ‘come’; dejar ‘leave’/poner ‘put on’/meter ‘put in’) and the difficulties they pose to SFL students. Finally, it is explained how Cognitive Linguistics helps with the new challenges of the acquisition and teaching of SFL, particularly in relation to typological contrasts. For ex*ample, the development of mediation and plurilingual competence through the lens of Cognitive Linguistics. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
27. La enseñanza de español como lengua extranjera en centros de Educación Primaria: haciendo de la necesidad virtud.
- Author
-
QUEROL-BATALLER, MARÍA
- Subjects
- *
LINGUA francas , *PRIMARY education , *LANGUAGE policy , *TEACHER educators , *ACTIVE learning , *SPANISH language - Abstract
The reports of official organizations and interns at the Teacher Training Faculty confirm the gradual increase, especially at the primary education level, of international students who do not know the vehicular language of their schools. At the same time, abroad, there is a growing and sustained demand for Spanish as a Foreign Language courses at the primary education level. Consequently, primary education teaching degree programs must help students develop competencies and strategies linked to teaching ELE. Therefore, this paper reviews existing measures to address this reality. It also presents a training proposal that contributes, within the framework of active and cooperative learning, to an understanding of the difficulties of international students in learning the official languages of their schools, and improves the linguistic support provided to them. Consequently, the proposal will enhance the inclusion of international students. Finally, this paper aims to broaden the job outlooks of future primary education teachers by showing the growing request for ELE learning in primary education level abroad. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
28. Aspectos lingüísticos de 老/lao/, 大/da/ y 小/xiao/ en tratamientos nominales chinos: análisis de La fortaleza asediada (《 围城》/weicheng/).
- Author
-
Xiaowei Lu
- Subjects
- *
INTERPERSONAL relations , *SEMANTICS , *PERSONAL names , *TRANSLATIONS , *DISCOURSE markers , *SOCIAL status , *SPANISH language , *TRANSLATING & interpreting , *KINSHIP ,SPANISH civilization - Abstract
In China the nominal addresses are common elements in the personal interaction. 老 /lao/, 大/da/ and 小/xiao/, indicators of the age of the people, are used to form titles of professions, posts and social status, which have to do with their special signification in the Chinese culture. On the other hand, they are used, with the kinship names and family names, to denote and connote different interpersonal relations, because they are expressions filled with feelings. This paper explores their semantic and pragmatic characteristics with a presentation of the nominal addresses formed with 老/lao/, 大/da/ and 小/xiao/ and their translation into Spanish in La fortaleza asediada. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
29. Predicción de valores léxico-afectivos para un conjunto de emociones complejas mediante análisis de semántica distribucional.
- Author
-
Yerro Avincetto, Matías M., Vivas, Jorge R., González, Mariela A., and Passoni, Lucía I.
- Subjects
- *
SELF-evaluation , *SEMANTIC network analysis , *COMPUTATIONAL intelligence , *EMOTIONS , *MODELS & modelmaking , *SEMANTICS , *ACQUISITION of data , *SPANISH language , *AGE groups , *WORD recognition - Abstract
The tradition of dimensional models in the study of emotions suggests that affective space is better defined by a small number of non-specific general dimensions. This dimensional perspective in the study of emotions postulates that the minimal entities of representation are dimensions such as valence (attraction vs. rejection) and arousal (level of activation). Data collection in this perspective is done through the laborious process of resorting to the estimates of hundreds of people who must decide on a continuum of two dimensions: how positive or negative the object to which the concept alludes is, and what level of arousal it generates. To do so, generally, an image-based questionnaire developed to measure an emotional response is used, called SAM (Self Assessment Manikin), which is a set of synthesized drawings that can be used to guide the participants' response. As can be noted, the volume and quality of the procedures used to study these affective variables associated with concepts involves an arduous process of data collection and processing. The complexity of this work, due to the enormous amount and type of data, makes computational intelligence a very useful and novel tool for its approach in order to obtain reliable and reproducible results. Processing by means of distributional semantics obtains the meaning of a word by locating the context in which it appears through an intelligent search in large volumes of electronically stored data. Lexical-affective information, represented by the valence and activation dimensions, is a type of information that seems to be represented by the social use of a term and, therefore, it is plausible to infer it by studying the contexts in which the term appears. In this paper we consider the plausibility of the application of the method of estimating lexical-affective values by means of distributional semantics for the Spanish language. In order to achieve this objective, the Spanish adaptation of the ANEW is used for this purpose and, two procedures were carried out. On the one hand, the most traditionally used computational method of estimation by means of linear regressions was compared with a model based on neural networks, which showed the better fit of the latter. On the other hand, lexical-affective values were estimated for a set of complex emotions and, in order to verify the strength of the results, such estimation was compared with empirical data taken and processed in a linguistic community (Argentine), different from the community that gave rise to the data with which the computational model was trained (Spanish). The results have been very encouraging since, between the computationally derived estimates and the empirically derived data with the Argentine population, correlations were found to be sufficiently strong and comparable to those that can be found when the same comparison is made between empirically derived results with different age groups, or between different genders, or when comparing different geographical regions. These results point to a striking common base of the language, a basic common core of concepts, which can be explored by means of the procedures and techniques of distributional semantics. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
30. La evolución del préstamo en español a través de la Academia y las columnas sobre la lengua: de la «galiparla triunfante» al «anglicismo depredador».
- Author
-
SANTAMARÍA PÉREZ, MARIA ISABEL
- Subjects
- *
ENCYCLOPEDIAS & dictionaries , *MODERN languages , *SPANISH language , *LINGUISTIC usage , *LOANWORDS , *NINETEENTH century , *GALLICISMS , *JOURNALISTS , *LEXICOLOGY - Abstract
This paper focuses on the evolution of loanwords from the end of the 19th century to modern Spanish on the basis of columns on the language (CSL). The main objective is to study the tensions between norm established by Spanish language institutions or their representatives and the actual use of loanwords by Spanish speakers. We start from the idea that language is closely related to nationalist ideology, near purism. If we relate loan, dictionary and columnism, we can reflect on how ideological positions and norm conceptions have evolutioned in lexical creation. To this end, we will establish four periods by selecting several columnists, we will contrast their opinion with the academic norm through the contemporary dictionary and we will check the actual use in the academic corpus. The results will show whether the norm, in principle always on alert and resistant to the incorporation of foreign words, and the real use of the speakers are contrary or converge. Finally, the ideological implications of this type of attitude on the part of both the Academy and the columnists will be reflected. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
31. Voces en el discurso: polifonía y oralización en las columnas sobre la lengua de la prensa española.
- Author
-
PANO ALAMÁN, ANA
- Subjects
- *
PRESS , *MEDIA studies , *PRAGMATICS , *SPANISH language , *DISCURSIVE practices , *PART songs , *CORPORA , *LINGUISTIC usage , *LINGUISTICS , *SPEECH - Abstract
This paper presents the results of a pragmalinguistic analysis of the manifestations of polyphony through reported speech, and oralization within a corpus of Columns about Language published in the Spanish press between 1960 and 2020. Based on the polyphonic theory and oralization in the media, as well as in previous studies on linguistic ideologies in the press, this mixed analysis aims at finding the most frequent reported speech and oralizing mechanisms present in the corpus, and identifying their discursive functions within these texts. The results show that, with few differences and throughout the period considered, the columns favor direct speech and interrogative statements. These strategies allow, in most cases, to reproduce other people’s discourses that are critically evaluated, and to establish a relationship of complicity with the readers of the column. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
32. La tópica argumentativa en el columnismo lingüístico español desde sus orígenes.
- Author
-
MARIMÓN LLORCA, CARMEN
- Subjects
- *
DEBATE , *LANGUAGE & languages , *ORATORY , *SPANISH language , *LANGUAGE awareness , *CORPORA , *LINGUISTICS , *DISCOURSE , *SUBJECTIVITY - Abstract
Columns on language are characterised by the fact that they are discourses in which a problem related to language is discussed. They are argumentative texts in which subjectivity and scientific explanation are combined to influence groups of readers with whom they share broad areas of agreement. The aim of this paper is to analyse the topics on which the discourse on language in linguistic columnism is based from its origins to the present day. Based on Perelman and Olbrechts-Tyteca (2015) typology of the places of argumentation quantity, quality, order, and essence a corpus of columns on language is analysed in order to find the argumentative correlates of these topics in the discourse on language. Their continuity over time and their relevance as characterizing elements of the metalinguistic discursive tradition they form will be shown. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
33. Neologismo y diccionario en las columnas sobre la lengua: del siglo XIX al siglo XX.
- Author
-
CLAVERÍA NADAL, GLORIA
- Subjects
- *
ENCYCLOPEDIAS & dictionaries , *NEW words , *LOANWORDS , *NINETEENTH century , *SPANISH encyclopedias & dictionaries , *TWENTIETH century , *MODERN languages , *SPANISH language , *LEXICOLOGY - Abstract
This paper aims to analyze the history of the presence of neologism in the language columns from the end of the 19th century to the beginning of the second half of the 20th century in order to settle the evolution of the treatment of this concept and the links it sets up with the dictionary of the Real Academia Española. The texts that have been studied are Valbuena (1887-1896), Commelerán (1887), Atrián Salas (1887), Álvarez Sereix (1889), Martínez Abellán (1896), Echegaray (1905), Cavia (1922) and Casares (1918, 1941, 1944, 1961, 1965), in addition to the section «Revista de Revistas» of La España Moderna. The main results of the analysis show that, although the criticism of the neologism focuses on linguistic borrowings, it also concerns other types of lexical innovations and that the dictionary is the object of very different regards, some of them closely related to the neologism. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
34. El discurso sobre mujer y lenguaje en las columnas sobre la lengua de la prensa española: de la feminización del lenguaje al lenguaje inclusivo de género.
- Author
-
GUERRERO SALAZAR, SUSANA
- Subjects
- *
DISCOURSE analysis , *PRESS , *NINETEENTH century , *SPANISH language , *GENDER-neutral language , *SEXISM in language , *TWENTIETH century , *BIAS-free language , *TWENTY-first century , *FEMINISM , *PRAGMATICS - Abstract
Columns on language (CSL) are texts published periodically in the press through which expert knowledge about the language is transmitted. In this paper we focus specifically on the columns published in the Spanish press that deal with some aspect of women and language (CSLM). The objectives are to establish the different stages of the feminization of language through linguistic columnism, to determine which columnists write CSLM in each stage and which topics are recurrently dealt with in each of them. To do so, we follow the theoretical framework of Pragmatic Linguistics, with approaches and assumptions from Discourse Analysis. The corpus consists of 338 CSLM from 22 columnists. The analysis allowed us to distinguish three stages: 1. From the end of the 19th century to the end of the 1970s. 2. From the end of the seventies to the end of the twentieth century. 3. The 21st century. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
35. Norma lingüística y estandarización en las columnas sobre la lengua de los siglos XIX y XX.
- Author
-
AMORÓS-NEGRE, CARLA and BAEZ DAMIANO, FLORENCIA
- Subjects
- *
STANDARD language , *SPANISH language , *ENGINEERING standards , *LANGUAGE policy , *LINGUISTIC usage , *COLUMNS , *LANGUAGE awareness , *IDEOLOGY , *LINGUISTICS - Abstract
The aim of this paper is to analyse the discursive construction of Standard Spanish in a corpus of language columns written in Spain during the 19th and the 20th centuries. Drawing on the framework of glottopolitics, we examine the socalled «Standard Language ideology» (Milroy/ Milroy [1985] 1991, 1), according to which one specific variety is intrinsically superior to the rest, one that is «correct» and should thus be prioritised as a model for language performance and «good» usage, in this case, in the Hispanic world. The relevance of metalinguistic discourse in the analysis of language columnism lies not only in the existing debates concerning the prestigious and stigmatised linguistic uses, but also in its contribution to the construction of an ideological scenario regarding what a language must be. In this respect, the texts of the selected columnists contribute to the construction of Spanish as the only national, common and standard language on both sides of the Atlantic. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
36. Estratificación social y estilística en la prosodia enunciativa de Mérida, Yucatán.
- Author
-
Mendoza, Érika, Orozco, Leonor, and Martín Butragueño, Pedro
- Subjects
- *
PROSODIC analysis (Linguistics) , *SOCIOLINGUISTICS , *SOCIAL factors , *SPANISH language , *EDUCATIONAL attainment , *GENDER - Abstract
The aim of this paper is to present the social and stylistic variation in the speech prosody of the Spanish of Mérida, Yucatán. Assertive utterances from sociolinguistic interviews and discourse completion tasks are analyzed considering the social variables of age, gender and educational level. The prosodic analysis is carried out within the Autosegmental Metrical model (Pierrehumbert 1980, Ladd 2008) and with the Sp_ToBI labeling conventions (Hualde & Prieto 2015). The results show that this variety of Spanish is characterized by a prominent descent starting from the first tonal peak, the early-peak alignment in some prenuclear positions, and the presence of some non-falling boundary tones. The social and stylistic variation suggests that the last two are features that indicate vernacularity. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
37. Análisis del sistema fonológico segmental del malecu con base en descripciones anteriores.
- Author
-
Krohn, Haakon S.
- Subjects
- *
PHONOLOGY , *SPANISH language , *GUATUSO (Central American people) , *PHONEME (Linguistics) , *HUMAN voice , *PHONETICS - Abstract
This paper is an analysis of the segmental phonological system of Maleku (Guatuso) on the basis of previously published phonological and phonetic descriptions. It has a particular focus on the distinctive features that contrast the phonemes, since no other publication has addressed this topic in detail before. In the patrimonial consonantal system, a total equivalence is established between the values of the features [sonorant] and [voice] if the phoneme classified as a voiced palatal fricative is considered a "sonorant fricative". On the other hand, in the innovative system, which incorporates four phonemes borrowed from Spanish, the contrastivity of the feature [voice] is activated due to the introduction of voiced stop phonemes that contrast with the unvoiced stops. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
38. Variación en la pronunciación de la/s/implosiva: datos del nivel sociocultural alto en el corpus PRESEEA-Sevilla.
- Author
-
Jiménez Fernández, Rafael and León-Castro Gómez, Marta
- Subjects
- *
PRONUNCIATION , *SOCIOLINGUISTICS , *FACTORS of production , *LANGUAGE & culture , *SOCIAL influence , *STATISTICAL correlation , *LOGISTIC regression analysis , *ASSIMILATION (Sociology) , *SOCIAL factors , *SPANISH language - Abstract
In this research we present a sociolinguistic study on the variation of the/s/in implosive position in the Spanish spoken in the city of Seville. For this purpose, the work is based on PRESEEA materials from the high educational level of Seville's citizens, which in made of semi-structured surveys recollected between 2012 and 2014. The results have been obtained through a quantitative study of the data and after a application of stadistic correlations and logistic regression analyses in order to observe the influence of the independent variables in the pronunciation of the/s/implosive consonant when all the factors act simultaneously. The aim of this paper is to analyze what linguistic and social factors influence the production of the different articulatory variants of the phoneme/s/(sibilance, aspiration, elisión, assimilation and aspiration with assimilation). The results show that the aspirated allophone [h] is the most frequent variant, reaching the highest percentages, followed by the elision, which contrasts with the results obtained in others linguistic communities of Andalusia (e.g.: Málaga, Jaén, Granada) where it is observed that the most used variant is the elision. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
39. Sex Education: subtitular el argot sexual en español peninsular y latino.
- Author
-
DE LAURENTIIS, ANTONELLA and MARRA, LAURA
- Subjects
- *
TABOO , *SPANISH language , *SEX education , *TRANSLATING & interpreting , *SLANG , *QUANTITATIVE research - Abstract
This paper presents a quantitative and qualitative analysis of the subtitles in peninsular and Latin Spanish of the Netflix series Sex Education (Nunn et al., 2019). The series features dialogues with numerous colloquial and vulgar marks typical of youthful language, as well as scenes in which issues related to the ideological category of sex are addressed. The corpus is made up of a selection of scenes taken from the eight episodes of the first season that contain elements related to the category of sex and, in particular, to the following subcategories: sexual relations and sexual anatomy. Based on the classification proposed by Ávila-Cabrera (2020; 2023) in his model for analyzing the translation of taboo languages, it has been possible to shed light on the different techniques used to translate sexual slang in the two versions compared. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
40. DRINK FOR THOUGHT: ANGLICISMOS EN EL CAMPO DE LA BEBIDA EN LA PRENSA DIGITAL ESPAÑOLA.
- Author
-
Luján-García, Carmen
- Subjects
- *
LANGUAGE contact , *DIGITAL media , *SPANISH language , *PEOPLE with alcoholism - Abstract
This paper examines the presence of Anglicisms in the field of drinks in Spanish. After analyzing 22 digital media using the search tool "Observatorio Lázaro", a sample of seventy-eight anglicized non-adapted lexical units has been excerpted. The extracted terms refer to various types of alcoholic drinks, some of which already have a Spanish equivalent, whereas in other cases, those terms refer to new concepts that do not have Spanish equivalent due to its novelty. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
41. LA SOLUCIÓN DE LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA EN LA TRADUCCIÓN LITERARIA CHINO-ESPAÑOL: ANÁLISIS BASADO EN LA CASA DE TÉ.
- Author
-
YI WANG
- Subjects
- *
SPANISH language , *CHINESE language , *LITERATURE translations , *LINGUISTICS , *TRANSLATING & interpreting , *LINGUISTICS research , *STANDARDIZATION , *LINGUISTIC change , *DIALECTIC - Abstract
Linguistic variation is a phenomenon present in almost all languages. Its importance for translation studies is unquestionable. In this paper, we intend to investigate how the problems posed by linguistic variation are solved for Chinese-Spanish literary translation. To this end, we have chosen the work Teahouse and its two Spanish versions as the corpus of analysis. Based on the hypothesis that in the translation of the elements of linguistic variation in this work, standardization is used as the preferred translation solution, we analyzed the corpus to obtain both qualitative and quantitative data. The results allow us to confirm the general hypothesis, as well as to identify the specific characteristics and problems presented by the translation of linguistic variation from Chinese into Spanish. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
42. Lexicogénesis de ficción: una propuesta.
- Author
-
Hernández Rodilla, Itziar
- Subjects
- *
LITERATURE translations , *SPANISH language , *SCIENCE fiction , *NEW words , *LEXICOLOGY , *SEMANTICS , *TRANSLATING & interpreting - Abstract
The following paper is based on the translative research of the original version, written in English, of the novels The Handmaid’s Tale (Margaret Atwood) and Never Let Me go (Kazuo Ishiguro), in addition to the short-story Story of Your Life (Ted Chiang), and of the available target texts published in Spain (El cuento de la criada, trans. by Elsa Mateo Blanco; Nunca me abandones, trans. by Jesús Zulaika, and La historia de tu vida, trans. by Luis G. Prado), for which we will examine the fictional lexico-semantic content composed by the authors to build their universes and its reflection in the Spanish language (peninsular variety), with the aim of developing translation strategies for the neologisms of a fictional universe based mainly on lexicality, as it is the one of Ribofunk, by Paul di Filippo. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
43. EDUCACIÓN Y GRAMÁTICA ESCOLAR EN CHILE EN EL SIGLO XIX: CLAVES EXTERNAS.
- Author
-
González Jiménez, Juan Miguel
- Subjects
- *
SPANISH language , *TEACHER training , *HISTORY of education , *SOCIAL context , *GRAMMAR - Abstract
The aim of this paper is to study the history of education in Chile in the 19th century, focusing on its institutions and fundamental actors. For the analysis, we analyse legal and educational texts, which structure the gestation and evolution of the education throughout this century More specifically, we pay attention to the aspects concerning grammar. The externalist and epihistoriographical approach adopted in this research allows us to draw essential conclusions for further general and particular research in this period, which emanate from the interdependence between education and the historical, social and cultural context. The results demonstrate both the importance given to Spanish grammar at all levels of teacher training, which would subsequently be transmitted to the students, as well as the preponderance of the figure of Bello in its theoretical bases. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
44. APUNTES ACERCA DEL CONTEXTO HISTÓRICO Y EDUCATIVO DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN LA EDUCACIÓN SECUNDARIA PÚBLICA URUGUAYA (1912-1936).
- Author
-
Manzione Patrón, María Cecilia
- Subjects
- *
SPANISH language , *SECONDARY education , *PUBLIC education , *PUBLIC schools , *HIGH schools - Abstract
From a historiographical and political-linguistic perspective, in this paper I try to show some historical and educational data of Spanish teaching policies during the process of generalization of public secondary education in the context of the consolidation of the Uruguayan State (1912-1936). The selected period includes the creation of public high schools (1912) and the institutionalization outside Montevideo, Uruguay's capital city of the Spanish Language ("Idioma Castellano") (1912) and Spanish Language ("Idioma Español") (1936) and the books for students, framed in the corresponding study plans. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
45. La (r)evolución de los tópicos: lecturas del locus amoenus y el beatus ille en la poesía española actual.
- Author
-
BAGUÉ QUÍLEZ, LUIS
- Subjects
- *
CLASSICAL antiquities , *READING , *INFLUENCE (Literary, artistic, etc.) , *SPANISH poetry , *TWENTY-first century , *POETRY (Literary form) , *AESTHETICS , *MODERN literature , *SPANISH language , *ANACREONTIC poetry - Abstract
This paper deals with the reinterpretation of two Greco-Latin topoi (locus amoenus and beatus ille) in recent Spanish poetry. If locus amoenus has been considered the representation of the idyllic landscape since classical antiquity, beatus ille stands as the paradigm of an austere existence, far from the vanities of public life. The texts included here, written at the end of 20th and beginning of 21st centuries, show that the current effectiveness of the aforementioned topics depends on their ability to adapt to the values of nowadays culture, through strategies of aesthetic relocation and ironic dislocation. In fact, locus amoenus and beatus ille emerge from the literary tradition, come across the historical context, and interact with contemporary identity. More generally, it is argued that the expectations traditionally associated to nature-based topoi can be reactivated in today's society according to the new expressive needs, cultural conventions and environmental approaches. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
46. La evolución de la terminología sobre reproducción asistida en los diccionarios y el corpus de lengua española.
- Author
-
DOMÈNECH-BAGARIA, ONA and PÉREZ, MARÍA ISABEL SANTAMARÍA
- Subjects
- *
MEDICAL terminology , *ENCYCLOPEDIAS & dictionaries , *SPANISH language , *REPRODUCTIVE technology , *SOCIOCULTURAL factors - Abstract
Medical terminology is a historical product whose creation and evolution involves not only scientific, but also social and cultural factors. Based on this premise and taking the TERMMED Project as a reference, the aim of this paper is to study the terminology of the field of assisted reproduction (AR) in order to understand its evolution, to determine how this evolution depends on and feeds back into the social context in which it takes place, and to observe its rate of dictionarization in the Spanish academic dictionary. As one of the discourses that best shows the changes experienced by any area of reality is the dictionary, firstly, the entries of a representative selection of AR terms in various editions of the academic dictionary of Spanish are analyzed. Secondly, the first appearance of these words in the most representative textual corpora of Spanish, their frequency of use and the interest of the general population in consulting them, are also analyzed. The results show the social importance that AR has been acquiring and the mismatch between the rate of dictionarization of these units and the needs of the speakers reflected in the corpora of use and in the consultations to the dictionary. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
47. Una reconsideración de la procedencia del Códice Madrid.
- Author
-
Sullivan, Paul
- Subjects
- *
MAYAS , *PAINT manufacturing , *MANUSCRIPTS , *HANDWRITING , *ARGUMENT , *SPANISH language , *BULLS - Abstract
On two pages of the Maya hieroglyphic manuscript known as the Madrid Codex are found vestiges of European paper. Visible on one of those fragments are handwritten words in Latin and Spanish. Scholars first proposed that the European paper had been incorporated into the substrate of the Maya codex during manufacture, and that the codex was a post-conquest creation. A re-analysis of the codex has shown, however, that the European paper became adhered to the codex after it was manufactured and painted. Another study has argued that it is a fragment of a Bull of the Santa Cruzada and that its presence helps to identify the approximate year and place when the Maya codex fell into the hands of Spanish friars. This article will show that argument is incorrect and that the European writing found in the Madrid Codex does not clarify the provenience of this important document. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
48. Del bienestar general al bienestar escolar: una revisión sistemática.
- Author
-
Losada-Puente, Luisa, Mendiri, Paula, and Rebollo-Quintela, Nuria
- Subjects
- *
PORTUGUESE language , *SPANISH language , *WELL-being , *STUDENT well-being , *CONFERENCE papers , *RESEARCH questions , *BIBLIOGRAPHIC databases , *FRENCH language , *SOCIAL constructionism , *META-analysis - Abstract
School well-being has a growing interest in educational research and practice, although its multidimensional nature and the imprecision in its definition limit its knowledge and make more in-depth study necessary. The aim was to deepen the understanding of the construct of school well-being identifying perspectives, models and definitory elements. A systematic review of 53 bibliographic sources from internationally databases (APA, PsycInfo, ERIC, Scopus, WoS) was conducted. PICO approach for formulating the eligibility criteria and searching for research questions, and PRISMA-compliance systematic review recommendations were followed. There were included articles and papers conferences, from 2000 to 2020, with the keywords school wellbeing or well-being, in English, French, Portuguese and Spanish languages. Topics related to health and illness, work, university, and social, economic, politic, or cultural issues were excluded. Information was analysed descriptively using the meta-narrative. The characteristics of the studies (methodology, participants, years of publication and countries) were presented; the perspectives classically linked to school well-being as a subjective (hedonic) and psychological (eudemonic) concept as well as the social well-being were explained; and the factors that operationalize it were identified. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
49. Las Novedades (Nueva York, 1876-1918) como baluarte de la cultura y la lengua españolas en los Estados Unidos.
- Author
-
García Caba, Marta
- Subjects
- *
LANGUAGE policy , *SPANISH language , *NEWSPAPER publishing , *CULTURAL values , *NINETEENTH century - Abstract
The aim of this paper is to analyse a corpus of 137 texts published between 1888 and 1899. These texts are included in one of the most successful Spanish-language newspapers published in the United States during the second half of the nineteenth century: Las Novedades (New York, 1876-1918). In the analysis I will determine the linguistic ideologies and the discursive strategies used for the promotion of Hispanism and Spanish language in a sociopolitical context in which the Spanish hegemony was losing all its power at an international level. Thus, the ideologies found are divided in two different categories: the linguistic ideologies that give the language a cultural value and the linguistic ideologies that make reference to the economic and commercial value of the language. The results obtained from this analysis will contribute to understand the role of Spanish language in the United States. Furthermore, this paper presents an unpublished corpus of clear historiographic interest that contributes to clarify the panorama of Hispanism in a country like the United States. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
50. La concordancia gramatical: ¿un caso de variación en el español del Perú?
- Author
-
Caravedo, Rocío
- Subjects
- *
LINGUISTIC context , *MORPHOSYNTAX , *SPANISH language , *VERB phrases , *NOUN phrases (Grammar) , *SOCIAL factors , *SOCIOLINGUISTICS - Abstract
Grammatical agreement, a property of inflectional languages such as Spanish, consists of a formal association of different syntactic constituents. Even though it is a categorical morphosyntactic phenomenon, in Peruvian Spanish non-agreement occurs in different communicative contexts, due to certain social factors that will be analyzed in this paper. Based on a variationist perspective, we intend to identify and analyze non-concordant (NC) utterances extracted from the PRESEEA-LIMA corpus (directed by the author) in several linguistic contexts related to the constituents of noun phrases and verb phrases. An overview of the quantitative results will be provided in this paper. Moreover, we will approach data from both a heuristic and a hermeneutic point of view, through a reinterpretation of the role of quantitative value in the determination of linguistic variation. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.