38 results on '"português para estrangeiros"'
Search Results
2. O ensino de português para estrangeiros numa perspectiva dialógica e as construções de ethos neste contexto
- Author
-
Rita de Cássia Souto Maior and Márcia Vanessa Santos Souza
- Subjects
perspectiva dialógica ,ethos especular ,português para estrangeiros ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,P101-410 - Abstract
A perspectiva dialógica (BAKHTIN, 2014) de ensino (RODRIGUES, 2005; ROTAWA, 1999) pressupõe um agir com/para o outro, visando à mediação linguística-cultural (SOUZA, 2017) no processo de ensino/aprendizagem de línguas. No ensino de Português para Estrangeiros (NIEDERAUER, 2010; MENDES, 2011), analisamos a construção de ethos (MAINGUENEAU, 2008; AMOSSY, 2005; SOUTO MAIOR, 2009), mais especificamente do ethos especular (SOUTO MAIOR, 2009; 2011; 2014; 2018) como mecanismo de desenvolvimento do saber. Para isso, entendemos que a perspectiva da pedagogia culturalmente sensível, por considerar os significados culturais (SOUZA, 2017), emerge nas propostas desenvolvidas em sala de aula e institui uma reflexão sobre imagens de si e do outro. Nesse sentido, observamos o ethos dos/as alunos/as referente ao aprendizado da língua portuguesa, destacando sentidos sobre o processo interacional constituído com os/as alunos/as estrangeiros/as e de seu próprio ethos, numa perspectiva especular.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
3. COMPETêNCIAS DO PROFESSOR DE PORTUGUêS PARA ESTRANGEIROS: A FORMAçãO EM FOCO.
- Author
-
Ribeiro, Alexandre do Amaral and Ribeiro, Amélia Escotto do Amaral
- Abstract
This article covers the key competencies, needed for the teachers' training, focusing on the professional development of the teachers of Portuguese for foreigners. It is a theoretical study specially based in the contributions of Estrela and Freire (2009) and Dolz (2009). It highlights the relations among historical signs and linguistic and teaching policies of Brazilian current Courses of Letters. As a result, it suggests some key competencies to be worked out by the training curricula. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
4. Prática Cinematográfica: o cinema como potencial ético-estético e transdisciplinar na aula de Português como Língua Adicional
- Author
-
Gabriela da Silva Bulla, Ananda Vargas Hilgert, and Mariana Bulegon
- Subjects
Português para estrangeiros ,Português como Língua Adicional ,Cinema ,Ensino de línguas ,Multiletramentos ,Education - Abstract
Este trabalho pretende apresentar o curso Prática Cinematográfica do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), discutindo algumas atividades realizadas dentro dessa proposta de ensino. O PPE é um programa de extensão que, desde 1993, tem por objetivos formar professores de Português como Língua Adicional (PLA) e oferecer aulas de PLA a alunos estrangeiros com ou sem vínculo com a UFRGS. Os cursos são elaborados a partir de diferentes temáticas e gêneros do discurso (BAKHTIN, 2003), sendo que alguns incluem a realização de projetos de aprendizagem e outros são configurados exclusivamente a partir de projetos (HERNÁNDEZ, 2008). Essas metodologias de aprendizagem, acreditamos, proporcionam mecanismos para que os alunos se insiram na e pela linguagem nas diferentes esferas de atividade humana. Consideramos o cinema não como uma ferramenta para o ensino de português, mas uma arte que tem o potencial de proporcionar uma experiência ético-estética de sensibilização diante do mundo e das mais diversas formas que nos relacionamos com as linguagens.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
5. Portuguese as a Foreign Language (PFL) grammar textbooks: a reflection from the indirect object
- Author
-
Chamorro, Rebeca Wiezel and Yokota, Rosa
- Subjects
Material didático ,Objeto indireto ,Grammar and language ,LINGUISTICA [LINGUISTICA, LETRAS E ARTES] ,Learning portuguese for foreigners ,Gramáticas pedagógicas ,Indirect object ,Português para estrangeiros ,Grammar Textbooks - Abstract
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) This research aimed to analyze Portuguese as a Foreign Language (PFL) textbooks grammars, focusing on the teaching aspects of the indirect object (IO) construction in Brazilian Portuguese (BP). The research presented is an exploratory-inductive study, with a qualitative paradigm, documentary nature and descriptive methodological basis, based on the perspective of grammar and language learning argued by Batstone (1994) and Larsen-Freeman (2003). Four PFL’s grammars were analyzed with publications made between 2010 and 2020. This investigation was based on studies that define the categories of Teaching Materials (TOMLINSON 2013; BROWN, 1994, LUCAS, 2016) and a brief historical background on some methodological trends of foreign language teaching. Finally, we built a characterization of the pronominal constructions of IO in BP through portuguese grammars and descriptive linguistic studies (CUNHA; CINTRA, 2001; BECHARA, 2009; CASTILHO, 2010; BERLINCK, 1996; MORAIS; BERLINCK, 2006; 2007). For the organization and analysis of data, 3 categories were elaborated: CAT. A - Elements of organization of the textbooks; CAT. B – Category sort and methodology references from the textbooks. C - Teaching procedures based on IO grammar content. The purpose of the categories is to make a diagnosis of how teaching about IO has been done in grammar textbooks of PFL. The results of this analysis indicate that there are factors such as: the teaching material category, the methodology foundation adopted by the material, the grammar and language perspective, which directly influence the grammar approach in PFL grammar textbooks that need to be known by educators and students for a better use these teaching materials. The data also indicate that, when opting for the non-systematization of grammar, many materials end up resorting to traditional normative classifications of BP that are unable to explain all occurrences of the verbal complementation of IO (CANÇADO; AMARAL, 2016). We sought to collaborate with a broader understanding of the possibilities of grammar teaching in grammar textbooks of PFL, in addition to verify, through analysis, how the content is being approached in materials that seek to explicitly explain the grammar of BP for foreigners. Esta pesquisa teve por objetivo analisar Gramáticas Pedagógicas (GP) de Português como Língua Estrangeira (PLE), com foco no ensino do conteúdo gramatical Objeto Indireto (OI). A investigação apresentada é um estudo exploratório-indutivo, de paradigma qualitativo, natureza documental e base metodológica descritiva, alicerçada na perspectiva de GP arguida por Batstone (1994) e Larsen-Freeman (2003). Foram analisados 4 documentos do tipo GP de PLE com publicações feitas entre os anos de 2010 a 2020. Fundamentam esta investigação inicialmente estudos que definem as categorias de Material Didático (MD) (TOMLINSON 2013; BROWN, 1994, LUCAS, 2016) e um breve histórico sobre algumas correntes metodológicas para o ensino de Língua Estrangeira (LE). Por fim, erigimos uma caracterização das construções pronominais de OI no PB através de gramáticas da língua portuguesa e estudos linguísticos descritivos (CUNHA; CINTRA, 2001; BECHARA, 2009; CASTILHO, 2010; BERLINCK, 1996; MORAIS; BERLINCK, 2006; 2007). Para a organização e análise de dados foram elaboradas 3 categorias: CAT. A - Elementos da organização da obra; CAT. B - Referências de categoria e metodologia da GP e CAT. C - Procedimentos de ensino a partir do conteúdo OI. A finalidade das categorias é traçar um diagnóstico de como o ensino sobre OI tem sido feito em GPs de PLE. Os resultados desta análise indicam que existem fatores tais quais: a categoria do MD, o fundamento metodológico adotado pelo material, a perspectiva de gramática, língua e linguagem, que influenciam diretamente a abordagem de gramática em GP’s de PLE que precisam ser conhecidos por educadores e educandos para um uso mais acertado do MD. Os dados indicam também que, ao optar pela não sistematização da gramática, muitos materiais acabam recorrendo para tradicionais classificações normativas do PB que não dão conta de explicar todas as ocorrências da complementação verbal de OI (CANÇADO; AMARAL, 2016). Buscou-se colaborar com um entendimento mais amplo das possibilidades de se abordar o ensino do conteúdo gramatical em MDs de PLE além de verificar, através da análise, como está sendo abordado o conteúdo em GPs que buscam explanar explicitamente sobre a gramática do PB para falantes de outras línguas.
- Published
- 2022
6. PRÁTICA CINEMATOGRÁFICA: O CINEMA COMO POTENCIAL ÉTICO-ESTÉTICO E TRANSDISCIPLINAR NA AULA DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL.
- Author
-
da Silva BULLA, Gabriela, HILGERT, Ananda Vargas, and BULEGON, Mariana
- Abstract
This paper aims at presenting the course Cinematographic Practice offered by the Portuguese for Foreigners Program (PPE) at the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), discussing some of the activities carried out within this teaching proposal. PPE is an extension program created in 1993 with the objective of educating Portuguese as an additional language (PLA) teachers and offering PLA classes to foreigners enrolled or not as UFRGS students. The courses are elaborated from different themes and discourse genres (BAKHTIN, 2003), some of which include the development of learning projects and others are configured exclusively as projects (HERNÁNDEZ, 2008). These learning methodologies, we believe, provide mechanisms for students to engage in and through language in different spheres of human activity. We consider cinema not as a tool for teaching Portuguese, but as an art that has the potential to provide an ethical-aesthetic experience of awareness to the world and to the various ways we relate to languages. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
7. Uso das vibrantes na aquisição do português como língua estrangeira por nativos americanos e espanhóis: implicações ao ensino.
- Author
-
Dutra, Alessandra
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
8. Percursos e desafios ao longo do processo de consolidação do português para estrangeiros na UFV
- Author
-
Chaves, Idalena Oliveira, Heitor Sampaio, Glauber, Chaves, Idalena Oliveira, and Heitor Sampaio, Glauber
- Abstract
This article aims to present the historical development of teaching and learning Portuguese as a Foreign Language (PFL) at Viçosa Federal University (UFV). To that end, we bring a slight description of some actions implemented at the institution towards its internalization process and how they have partaken in the discussion and strengthening of policy ventures in teacher education since 2015. Based on the recent consolidation of the field and grounded on the legitimation of the pillars categorized as teaching, research, and extension, some points about the state of the Portuguese for foreigners in this scenario are raised, culminating in the exposure of some political actions which point out the need of farther teacher training policies as recently proposed by the Languages Department., Este artigo tem por objetivo apresentar o percurso histórico do ensino-aprendizagem do Português como Língua Estrangeira (PLE) na Universidade Federal de Viçosa (UFV). Por conseguinte, propõe-se a descrever brevemente as ações pertinentes ao processo de internacionalização da instituição que têm influído para a discussão e consolidação de iniciativas políticas de formação de professores de PLE desde 2015. A partir da consolidação recente da área, sustentada pelos pilares categorizados neste artigo como ensino, pesquisa e extensão, levantam-se também alguns pontos sobre a situação atual da área no referido cenário, culminando na exposição de ações políticas necessárias para a formação docente, propostas pelo Departamento de Letras da instituição., Este artículo presenta el desarrollo histórico de enseñanza-aprendizaje del Portugués Lengua Extranjera (PLE) en la Universidad Federal de Viçosa (UFV). Por lo tanto, se describe brevemente las acciones implementadas por la institución hacia su proceso de internalización con el fin de destacar cómo han sido partícipes de la discusión y fortalecimiento de medidas políticas para la formación de profesores desde 2015. Basándose en la reciente consolidación del campo y potenciando la legitimad de los pilares categorizados como enseñanza, investigación y extensión universitaria, plantease algunos puntos en lo que respecta al ámbito del portugués para extranjeros en este escenario, incluyendo con la exposición de acciones que señalan la importancia de políticas de formación docente más vigorosas como recientemente expuso por el Departamento de Lenguas de la institución.
- Published
- 2021
9. Análise de necessidades para o desenvolvimento de um currículo de língua portuguesa: perfilando a comunidade acadêmica
- Author
-
Antunes, Aline Jessica, Perna, Cristina Becker Lopes, Antunes, Aline Jessica, and Perna, Cristina Becker Lopes
- Abstract
This article discusses one of the crucial steps in the development of a curriculum for an online course of Brazilian Portuguese to international students: the needs analysis. The study relies on a theoretical framework for curriculum in language courses, pragmatics for language teaching, and the impact of a solid needs analysis for the curriculum. Results suggest that, besides the complexity of choosing questions and verifying the patterns in the answers, a needs analysis is a valuable tool for profiling an academic community and identifying lacks and wants in a teaching and learning process., Este artigo se dedica a uma parte crucial do desenvolvimento de currículos para cursos on-line de Português brasileiro para estudantes internacionais: a análise de necessidades. Este estudo se concretiza a partir de um quadro teórico sobre currículos para cursos de línguas, ensino de pragmática e o impacto de uma análise de necessidades sólida para o currículo. Os resultados sugerem que, apesar da complexidade em escolher questões e em verificar os padrões nas respostas obtidas, uma análise de necessidades é uma ferramenta valiosa para o perfilamento da comunidade acadêmica e para a identificação de lacunas e desejos envolvidos no processo de aprendizagem., Este artículo analiza uno de los pasos cruciales en el diseño de un plan de estudios para un curso en portugués brasileño para estudiantes internacionales: el análisis de necesidades. El estudio se basa en una teoría para el plan de estudios en cursos de idiomas, la pragmática para la enseñanza de idiomas y el impacto de un análisis sólido de necesidades para el currículo. Los resultados sugieren que, además de la complejidad de elegir preguntas y verificar los patrones en las respuestas, un análisis de necesidades es una herramienta valiosa para perfilar una comunidad académica e identificar carencias y deseos en un proceso de enseñanza y aprendizaje.
- Published
- 2021
10. Portuguese Teaching to Foreigners: For a Historicity of Institutionalization in Brazil
- Author
-
Almeida, Jessica Chagas de [UNESP], Universidade Estadual Paulista (Unesp), and Rocha, Nildiceia Aparecida [UNESP]
- Subjects
Internacionalização ,Institutionalization of knowledge ,Português para Estrangeiros ,Institucionalização de saber ,Análise do Discurso ,Portuguese for Foreigners ,Internationalization ,Applied Linguistics ,Linguística Aplicada ,Discourse analysis - Abstract
Submitted by Jéssica Chagas de Almeida (jessica.chagas@unesp.br) on 2021-10-30T18:44:04Z No. of bitstreams: 1 Jessica C Almeida TESE.pdf: 3098952 bytes, checksum: ca64d7234061f3e8bcba8455f947df77 (MD5) Rejected by Milena Maria Rodrigues null (milena@fclar.unesp.br), reason: Bom dia, Jessica, para aprovação no Repositório Institucional da UNESP serão necessárias algumas correções na sua dissertação. Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo as orientações abaixo: *A numeração das páginas deve ser colocada no canto superior direito e começar aparecer somente a partir da introdução. Em caso de maiores dúvidas, entrar em contato com as bibliotecárias da Seção de Referência (Elaine ou Camila) elaine.batista@unesp.br ; camila.serrador@unesp.br. Agradecemos a compreensão. on 2021-11-04T14:07:14Z (GMT) Submitted by Jéssica Chagas de Almeida (jessica.chagas@unesp.br) on 2021-11-05T17:56:49Z No. of bitstreams: 1 Tese JessicaChAl.pdf: 14410876 bytes, checksum: 8c3ed053cc31103d922d802aff791d9c (MD5) Approved for entry into archive by Milena Maria Rodrigues null (milena@fclar.unesp.br) on 2021-11-08T13:39:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 almeida_jc_dr.arafcl.pdf: 14410876 bytes, checksum: 8c3ed053cc31103d922d802aff791d9c (MD5) Made available in DSpace on 2021-11-08T13:39:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 almeida_jc_dr.arafcl.pdf: 14410876 bytes, checksum: 8c3ed053cc31103d922d802aff791d9c (MD5) Previous issue date: 2021-05-27 Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) Neste trabalho, defendemos que o movimento brasileiro de institucionalização do saber sobre a área de Português Língua Estrangeira (PLE) decorre do processo de internacionalização do português e, mais especificamente, do processo de transnacionalização do português do Brasil, enquanto política linguística, a partir dos anos 1990. Para o cumprimento desta argumentação, visamos estabelecer uma historicidade sobre o ensino de PLE no Brasil, com vias de sustentar nossa tese, em uma relação discursiva entre presente e passado. Dado que objetivamos (re)constituir uma historicidade sobre o ensino de português para estrangeiros, iniciamos esta tese com considerações teórico-metodológicas sobre a Nova História, campo de saber o qual nos associamos, juntamente com os estudos discursivos e foucaultianos e com os estudos em Política Linguística. Por meio do método serial, partimos da análise de corpora a partir dos anos 1990, dado ao marco histórico da assinatura do Tratado de Assunção e aos acontecimentos do período que atuam no estabelecimento e consolidação da área. Essa periodização permitiu recortar na história um certo nível de acontecimentos e de práticas discursivas que acabam por constituir, instituir e circular discursos sobre o PLE, objeto deste trabalho. Uma vez explicitados os nossos percursos teóricos e metodológicos, propomos a organização de uma historicidade sobre o PLE partindo de duas premissas: (1) O desejo pela internacionalização da língua e (2) A institucionalização do PLE no Brasil, como campo de saber. Tais premissas embasam nosso percurso argumentativo, considerando que nossa tese discorre sobre o processo de internacionalização do português que, por sua vez, impulsiona, no Brasil, a institucionalização da área de PLE como campo de saber, no interior da Linguística Aplicada. A partir de meados dos anos 90, houve o fortalecimento de disciplinas dos cursos de PLE, além da criação de novas habilitações e cursos de licenciatura e maior impulsionamento de produção de trabalhos acadêmicos e projetos de pesquisa sobre o tema. Por meio dessas práticas que viabilizam mudança na institucionalização dos saberes, a área ganha visibilidade social e o campo de PLE é legitimado. Assim, evidenciamos como a instituição da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira e a criação de cursos de licenciatura de professores habilitados em PLE atuam como políticas linguísticas de promoção do português do Brasil como língua transnacional, isto é, duplamente como língua nacional e internacional, com caução teórica e profissional e com fortes características mercadológicas. Nesse caso, devido ao desejo de integração internacional. Por fim, com uma discussão sobre a Linguística Aplicada e PLE, abordamos as potencialidades de ambas as áreas e encerramos com uma reflexão sobre os usos terminológicos de designações sobre o ensino de PLE, que por sua vez, têm emergência histórica e participam do processo de legitimação da área e são atreladas à institucionalização desse saber. In this work, we defend that the movement of institutionalization of knowledge concerning the Portuguese as a Foreign Language (PLE) area arises from the internationalization process of Portuguese and, more specifically, from the transnationalization process of Brazilian Portuguese, as a language policy, beginning in the 1990s. In order to comply with this argument, we aim to establish a historicity about the teaching of PLE in Brazil, with ways of supporting our thesis, in a discursive relationship between the present and the past. Given that we aim to (re)constitute a historicity about the teaching of Portuguese to foreigners, we start this thesis with theoretical and methodological considerations about New History, a field of knowledge that we associate with, together with discursive and Foucault studies, and with studies in Linguistic Policy. Through the serial method, we started from the analysis of corpora from the 1990s, given the historical landmark of the signing of the Treaty of Asunción and the events of the period that act in the establishment and consolidation of the area. This periodization allowed to state in the history a certain level of events and discursive practices that end up constituting, instituting and circulating speeches about the PLE, object of this work. Once our theoretical and methodological paths are explained, we propose the organization of a historicity about PLE based on two premises: (1) The goal for the internationalization of the language and (2) The institutionalization of PLE in Brazil, as a field of knowledge. Such premises are the basis of our argumentative path, considering that our thesis discusses the internationalization process of Portuguese, which, in turn, drives the institutionalization of the PLE area as a field of knowledge, within Applied Linguistics. From the mid-1990s onwards, there was a strengthening of disciplines in PLE courses, in addition to the creation of new qualifications and undergraduate courses and the production of academic works and research projects on the subject. Through these practices that enable change in the institutionalization of knowledge, the area gains social visibility and the PLE field is legitimized. Thus, we show how the institution of the International Society of Portuguese as a Foreign Language and the creation of undergraduate courses for teachers qualified in PLE act as linguistic policies to promote Brazilian Portuguese as a transnational language, that is, doubly as a national and international language, with theoretical and professional guarantee with strong market characteristics. In this case, due to the desire for international integration. Finally, with a discussion on Applied Linguistics and PLE, we address the potential of both areas and end with a reflection on the terminological uses of designations on teaching PLE, which in turn have a historical emergency and participate in the process of legitimation of the area and are linked to the institutionalization of this knowledge.
- Published
- 2021
11. Ensino e pesquisa em português para estrangeiros - Programa de Ensino e Pesquisa em Português Para Falantes de Outras Línguas (PEPPFOL)
- Author
-
Viviane B. Furtoso and Telma N. Gimenez
- Subjects
Português para Estrangeiros ,ensino ,formação de professores ,Portuguese as a foreign language ,teaching ,teacher education ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Published
- 2000
- Full Text
- View/download PDF
12. Clues for a Brazilian grammaticography of Portuguese for foreigners: when the description meets the teaching
- Author
-
Guerra, Débora Marinho, Ribeiro, Alexandre do Amaral, Camara, Tania Maria Nunes Lima, Santos, Denise Salim, Santos, Danúsia Torres dos, and Weiss, Denise Barros
- Subjects
Clues ,Portugués para extranjeros ,Teaching ,Description ,Brazilian grammaticography ,Portuguese for foreigners ,Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros ,Português para estrangeiros ,Descrição ,LETRAS [LINGUISTICA, LETRAS E ARTES] ,Ensino ,Indícios ,Indicios ,Gramática comparada e geral - História ,Gramaticografía brasileña ,Gramaticografia brasileira ,Gramática comparada e geral - Gramaticalização ,Descripción. enseñanza ,Língua portuguesa - Compêndios para estrangeiros - Abstract
Submitted by Eliana CEH/B (liliprata2000@gmail.com) on 2021-09-06T20:50:33Z No. of bitstreams: 1 Tese - Debora Marinho Guerra - 2020 - Completa.pdf: 4777040 bytes, checksum: 6c830bbede3d8a8515c6230a4592aa37 (MD5) Made available in DSpace on 2021-09-06T20:50:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese - Debora Marinho Guerra - 2020 - Completa.pdf: 4777040 bytes, checksum: 6c830bbede3d8a8515c6230a4592aa37 (MD5) Previous issue date: 2020-02-13 Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES The grammaticography of the Portuguese language is usually divided into two periods: the vernaculist and the scientific (SILVIO ELIA, 1976). However, teaching Portuguese for foreigners (PLE) has specificities that differentiate it from teaching Portuguese as a mother language (PLM) (GUERRA, 2016) and, therefore, it shouldn’t base its grammaticography on the same parameters as PLM grammaticography (FONSECA, 2017). In this sense, we seek to argue in favor of a historiographic path of European and North American grammars aimed at teaching PLE to find elements that point out possible bases for tracing a Brazilian grammaticography of the PLE area. For that, Carlo Ginzburg's (1989) indicative paradigm was used as methodology, through which it is possible to observe clues in the history of PLE grammars that suggest a tendency to use the comparison between languages since the vernaculist period of PLM grammars. So, the results found suggest that even in the 17th century, before the historical-comparative method for linguistic research and language teaching (19th century), which characterizes the second period of PLM grammars, some Portuguese grammars intended for the non-speakers of this language already used the comparison between languages. In addition, these grammars used to give a certain importance to the lexicon, something that was not always frequent in PLM grammars. So, the need to establish a chronological sequence of these grammars matters to recognize and preserve the memory of teaching PLE that started as an alternative practice in the past and tends, today, to consolidate itself as an autonomous area of study. This is what is currently being sought at Brazilian universities. This is what we are currently trying to do at Brazilian universities La gramaticografía de la lengua portuguesa se divide en dos periodos: el vernaculista y el científico (SILVIO ELIA, 1976). Sin embargo, enseñar portugués a extranjeros (PLE) tiene especificidades que lo diferencian de enseñar portugués como lengua materna (PLM) (GUERRA, 2016) y, por lo tanto, no se debe basar su gramaticografía en los mismos parámetros que la gramaticografía de PLM (FONSECA, 2017). Así, se busca argumentar a favor de un curso historiográfico de gramáticas europeas y norteamericana destinadas a enseñar PLE a fin de encontrar elementos que apunten a posibles bases para dibujar una gramaticografía brasileña del área de PLE. Para hacerlo, se utilizó el paradigma indiciario de Carlo Ginzburg (1989) como metodología, a través del cual es posible observar evidencia a lo largo de la historia de las gramáticas de PLE que sugieren una tendencia a usar la comparación entre lenguas desde el periodo vernaculista de las gramáticas de PLM. Así que, los resultados encontrados sugieren que aún en el siglo XVII, antes del método histórico-comparativo (siglo XIX), que caracteriza el segundo período de las gramáticas de PLM, algunas gramáticas de portugués destinadas al público que no hablaba esta lengua ya utilizaban la comparación entre idiomas. Además, estas gramáticas solían dar cierta importancia al léxico, algo que no siempre era frecuente en las gramáticas de PLM. Por lo tanto, la necesidad de establecer una secuencia cronológica de estas gramáticas es importante para reconocer y preservar la memoria de la enseñanza de PLE que se ha iniciado como una práctica alternativa en el pasado y tiende, en la actualidad, a consolidarse como área autónoma de estudios. Esto es lo que hoy ya se busca hacer en universidades brasileñas A gramaticografia da língua portuguesa costuma ser dividida em dois períodos: o vernaculista e o científico (SILVIO ELIA, 1976). Contudo, o ensino de português para estrangeiros (PLE) possui especificidades que o diferenciam do ensino de português como língua materna (PLM) (GUERRA, 2016) e, portanto, não deve basear sua gramaticografia nos mesmos parâmetros da gramaticografia do PLM (FONSECA, 2017). Nesse sentido, busca-se argumentar a favor de um percurso historiográfico de gramáticas europeias e norte-americana voltadas ao ensino de PLE a fim de encontrar elementos que apontem possíveis bases para se traçar uma gramaticografia brasileira da área de PLE. Para tanto, utilizou-se como metodologia, o paradigma indiciário de Carlo Ginzburg (1989), através do qual é possível observar indícios na história das gramáticas de PLE que sugerem uma tendência ao uso da comparação entre línguas desde o período vernaculista das gramáticas de PLM. Assim, os resultados encontrados sugerem que ainda no século XVII, antes de surgir o método histórico-comparativo para a investigação linguística e o ensino de línguas (século XIX), que caracteriza o segundo período das gramáticas de PLM, algumas gramáticas de português destinadas ao público não falante desta língua já utilizavam a comparação entre línguas. Além disso, estas gramáticas costumavam dar certa importância ao léxico, algo que nem sempre era frequente nas gramáticas de PLM. Assim, a necessidade de se estabelecer uma sequência cronológica dessas gramáticas importa para reconhecer e preservar a memória do ensino de PLE que começou como uma prática alternativa no passado e tende, na atualidade, a se consolidar como área de estudos autônoma. Isto é o que hoje já se busca fazer em universidades brasileiras
- Published
- 2020
13. The education of teachers of Portuguese for foreigners in the contemporaneity: scenarios, challenges and possibilities
- Author
-
Lucas Araujo Chagas
- Subjects
Português para Estrangeiros ,Formação de Professores ,Ensino-aprendizagem de PE ,Internacionalização ,General Engineering ,Linguística Aplicada ,General Earth and Planetary Sciences ,General Environmental Science - Abstract
A formação de professores de Português para Estrangeiros (PE) faz parte de uma agenda acadêmica recente desencadeada pelos efeitos da internacionalização no Brasil. Neste artigo, pretendemos trazer à tona algumas reflexões a respeito da prática docente do professor de PE bem como avaliar contextos históricos contemporâneos que deram origem a essa nova modalidade de professor de línguas no contexto brasileiro. Não obstante pretendemos apontar alguns saberes que têm se tornado fundamentais para a prática docente do professor de PE e problematizarmos a necessidade de criar cursos no Ensino Superior que formalizem a profissionalização detes. The education of teachers of Portuguese for foreigners (PF) is part of a recent academic agenda triggered by the effects of the arrival of the internationalization in Brazil. The demand for PF teachers has been increasing, both in Brazil and abroad, either to work in language courses or to work in formal education environments such as schools and universities. It is important to emphasize that this is an area of teaching activity that has emerged in the contemporary world and that it has a few teachers trained and/or prepared to practice it, a factor that still makes the teaching of PF an enigmatic work. In this article we intend to expose some reflections about the teaching and practice of PF teacher as well as to evaluate contemporary historical contexts that gave rise to this new modality of language teacher in the Brazilian context. Nevertheless, we intend to point out some knowledge that became fundamental for the teaching practice of PF teachers and to problematize the necessity to create courses in higher education that regulate the professionalization of PF teachers.
- Published
- 2019
- Full Text
- View/download PDF
14. O ensino de português para estrangeiros numa perspectiva dialógica e as construções de ethos neste contexto
- Author
-
Márcia Vanessa dos Santos Souza and Rita de Cássia Souto Maior
- Subjects
Dialogic ,lcsh:P101-410 ,Mediation (Marxist theory and media studies) ,Perspective (graphical) ,Context (language use) ,ethos especular ,português para estrangeiros ,lcsh:Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,language.human_language ,lcsh:Philology. Linguistics ,Ethos ,Anesthesiology and Pain Medicine ,lcsh:P1-1091 ,Culturally sensitive ,Pedagogy ,language ,Language education ,Sociology ,Portuguese ,perspectiva dialógica - Abstract
This paper presents reflections on a dialogic (BAKHTIN, 2014) perspective of teaching Portuguese for Foreigners (NIEDERAUER, 2010; MENDES, 2011) aiming at linguistic-cultural mediation (SOUZA, 2017) and analyzes the construction of ethos (MAINGUENEAU, 2008; AMOSSY, 2005), more specifically on specular ethos (SOUTO MAIOR, 2009, 2011, 2014, 2018) as a mechanism for the development of knowledge in this context of language teaching/learning. For this, we understand that the perspective of culturally sensitive pedagogy, considering cultural meanings (SOUZA, 2017), emerges in the proposals developed in the classroom and establishes a reflection on images of oneself and the other. In this sense, we observe the students' ethos regarding the learning of the Portuguese language, highlighting the interactional process constituted with the foreign students and their own ethos in a specular perspective., A perspectiva dialógica (BAKHTIN, 2014) de ensino (RODRIGUES, 2005; ROTAWA, 1999) pressupõe um agir com/para o outro, visando à mediação linguística-cultural (SOUZA, 2017) no processo de ensino/aprendizagem de línguas. No ensino de Português para Estrangeiros (NIEDERAUER, 2010; MENDES, 2011), analisamos a construção de ethos (MAINGUENEAU, 2008; AMOSSY, 2005; SOUTO MAIOR, 2009), mais especificamente do ethos especular (SOUTO MAIOR, 2009; 2011; 2014; 2018) como mecanismo de desenvolvimento do saber. Para isso, entendemos que a perspectiva da pedagogia culturalmente sensível, por considerar os significados culturais (SOUZA, 2017), emerge nas propostas desenvolvidas em sala de aula e institui uma reflexão sobre imagens de si e do outro. Nesse sentido, observamos o ethos dos/as alunos/as referente ao aprendizado da língua portuguesa, destacando sentidos sobre o processo interacional constituído com os/as alunos/as estrangeiros/as e de seu próprio ethos, numa perspectiva especular.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
15. Prática Cinematográfica: o cinema como potencial ético-estético e transdisciplinar na aula de Português como Língua Adicional
- Author
-
Bulla, Gabriela da Silva, Vargas Hilgert, Ananda, da Silva, Mariana Bulegon, Bulla, Gabriela da Silva, Vargas Hilgert, Ananda, and da Silva, Mariana Bulegon
- Abstract
This paper aims at presenting the course Cinematographic Practice offered by the Portuguese for Foreigners Program (PPE) at the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), discussing some of the activities carried out within this teaching proposal. PPE is an extension program created in 1993 with the objective of educating Portuguese as an additional language (PLA) teachers and offering PLA classes to foreigners enrolled or not as UFRGS students. The courses are elaborated from different themes and discourse genres (BAKHTIN, 2003), some of which include the development of learning projects and others are configured exclusively as projects (HERNÁNDEZ, 2008). These learning methodologies, we believe, provide mechanisms for students to engage in and through language in different spheres of human activity. We consider cinema not as a tool for teaching Portuguese, but as an art that has the potential to provide an ethical-aesthetic experience of awareness to the world and to the various ways we relate to languages., Este trabalho pretende apresentar o curso Prática Cinematográfica do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), discutindo algumas atividades realizadas dentro dessa proposta de ensino. O PPE é um programa de extensão que, desde 1993, tem por objetivos formar professores de Português como Língua Adicional (PLA) e oferecer aulas de PLA a alunos estrangeiros com ou sem vínculo com a UFRGS. Os cursos são elaborados a partir de diferentes temáticas e gêneros do discurso (BAKHTIN, 2003), sendo que alguns incluem a realização de projetos de aprendizagem e outros são configurados exclusivamente a partir de projetos (HERNÁNDEZ, 2008). Essas metodologias de aprendizagem, acreditamos, proporcionam mecanismos para que os alunos se insiram na e pela linguagem nas diferentes esferas de atividade humana. Consideramos o cinema não como uma ferramenta para o ensino de português, mas uma arte que tem o potencial de proporcionar uma experiência ético-estética de sensibilização diante do mundo e das mais diversas formas que nos relacionamos com as linguagens., El trabajo pretende presentar el curso Práctica Cinematográfica del Programa de Portugués para Extranjeros (PPE) de la Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), y discutir algunas atividades que se han realizado dentro de esta propuesta de ensenanza. PPE es un programa de extensión que desde 1993 tiene por objetivo formar profesores de Portugués como Lengua Adicional (PLA) y ofrecer clases de PLE a alumnos extranjeros con o sin vínculo con UFRGS. Se elaboran los cursos desde distintos temas y géneros del discurso (BAKHTIN, 2003), puesto que algunos incluyen la realización de proyectos de aprendizaje y otros se configuran exclusivamente desde proyectos (HERNÁNDEZ, 2008). Creemos que estas metodologías de aprendizaje, proporcionan herramientas para que los alumnos se insieran en el y por el lenguaje en las distintas esferas de la actividad humana. Consideramos el cine no sólo como una herramienta para la enseñanza de portugués, sino un arte que tiene el potencial de proporcionar una experiencia ética y estética de sensibilización ante el mundo y las más diversas formas por las cuales nos relacionamos con los lenguajes.
- Published
- 2018
16. Prática Cinematográfica: o cinema como potencial ético-estético e transdisciplinar na aula de Português como Língua Adicional
- Author
-
Ananda Vargas Hilgert, Mariana Bulegon, and Gabriela da Silva Bulla
- Subjects
060106 history of social sciences ,business.industry ,05 social sciences ,050301 education ,06 humanities and the arts ,Português como Língua Adicional ,language.human_language ,Português para estrangeiros ,Education ,Movie theater ,Pedagogy ,language ,General Earth and Planetary Sciences ,0601 history and archaeology ,Sociology ,Portuguese ,Multiletramentos ,business ,Ensino de línguas ,0503 education ,Cinema ,General Environmental Science - Abstract
Este trabalho pretende apresentar o curso Prática Cinematográfica do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), discutindo algumas atividades realizadas dentro dessa proposta de ensino. O PPE é um programa de extensão que, desde 1993, tem por objetivos formar professores de Português como Língua Adicional (PLA) e oferecer aulas de PLA a alunos estrangeiros com ou sem vínculo com a UFRGS. Os cursos são elaborados a partir de diferentes temáticas e gêneros do discurso (BAKHTIN, 2003), sendo que alguns incluem a realização de projetos de aprendizagem e outros são configurados exclusivamente a partir de projetos (HERNÁNDEZ, 2008). Essas metodologias de aprendizagem, acreditamos, proporcionam mecanismos para que os alunos se insiram na e pela linguagem nas diferentes esferas de atividade humana. Consideramos o cinema não como uma ferramenta para o ensino de português, mas uma arte que tem o potencial de proporcionar uma experiência ético-estética de sensibilização diante do mundo e das mais diversas formas que nos relacionamos com as linguagens.
- Published
- 2018
17. O ensino de português para estrangeiros: uma experiência multimodal e multicultural no caderno Gramática Viva no Viva PE
- Author
-
UEHARA, Simone, DAMIANOVIC, Maria Cristina Caldas de Camargo Lima, and REIS, Simone de Campos
- Subjects
Multiculturalidade ,Material didático ,Categorias argumentativas ,Multimodalidade ,Português para estrangeiros - Abstract
Esta pesquisa almeja contribuir para a difusão do ensino de português como língua estrangeira, variedade brasileira (BAGNO, 2001), tendo em vista o aumento da procura pelo idioma tanto por questões relativas ao mercado financeiro quanto ligadas à promoção da mobilidade estudantil internacional. Somam-se a isso as críticas negativas que os principais materiais didáticos para seu processo de ensino-aprendizagem recebem quando analisados à luz da comunidade acadêmica, ao apresentarem a cultura brasileira de forma estereotipada e sem associação aos usos da língua (BARBOSA, 2016; SILVA, 2017, PACHECO, 2006, ALMEIDA FILHO, 2002; FONTES, 2002). Para tanto, traçamos como objetivo deste trabalho a elaboração de um caderno de atividades, denominado “Gramática Viva no Viva PE”, que visa expandir as lacunas linguísticas identificadas no material didático Viva PE: Português para estrangeiros em Pernambuco (SILVA, 2017), fundamentando sua construção em três conceitos. O primeiro diz respeito à relação da indissociabilidade entre língua-cultura (KRAMSCH, 2017; ÁLVAREZ; SANTOS, 2010; ALMEIDA FILHO, 2002), já que os sentidos daquilo que falamos são constituídos dos valores, hábitos e crenças de uma sociedade (CARVALHO, 1996). O segundo relaciona-se à Pedagogia dos Multiletramentos (COPE; KALANTZIS, 2000; DIONÍSIO; VASCONCELOS, 2013; ROJO, 2012; ROJO; BARBOSA, 2015; NEW LONDON GROUP, 2010), que prescreve um trabalho pedagógico baseado na multimodalidade, isto é, a multiplicidade semiótica que constitui os gêneros textuais da contemporaneidade, e na multiculturalidade, cuja definição refere-se ao reconhecimento e à valorização de diferentes culturas que convivem no mesmo espaço. E o último relaciona-se aos aspectos linguísticos, discursivos e enunciativos da teoria das categorias argumentativas (LIBERALI, 2013). Nosso embasamento teórico-metodológico apoia-se na pesquisa crítica de colaboração, de Magalhães (2012), já que há a necessidade de se criarem zonas de conflitos, pela mediação da linguagem, entre as participantes da pesquisa, a autora do caderno “Gramática Viva no Viva PE” e a autora do material didático Viva PE: Português para estrangeiros em Pernambuco (SILVA, 2017), para que novos conhecimentos sejam produzidos e partilhados. Os resultados obtidos na análise das discussões de dados, a partir do arcabouço teórico que fundamentou a pesquisa, apontam que as atividades elaboradas no caderno “Gramática Viva no Viva PE”, favorecem o aprendizado de língua portuguesa e o reconhecimento da pluralidade cultural e linguística do Brasil (PCN, 1998), o que possibilita ao aluno compreender e fazer o uso da língua em situações comunicativas reais, colaborando para torná-lo um pouco brasileiro (MENDES, 2002). This research aims to contribute to the spread of the teaching of Portuguese as a foreign language, the Brazilian variety of Portuguese (BAGNO, 2001), considering the increase in the demand for the language as much for issues related to the financial market as connected to the promotion of international student mobility and to the negative criticism which the main teaching materials for the teaching-learning process receive when analyzed by the academic community, for presenting the Brazilian culture stereotypically and without real connection to the uses of language (BARBOSA, 2016; SILVA, 2017, PACHECO, 2006, ALMEIDA FILHO, 2002; FONTES, 2002). To this end, we established as the objective of this paper to elaborate a supplement of activities named “Gramática Viva no Viva PE” , whose purpose is to expand the language gaps identified in the teaching material “Viva PE: Português para estrangeiros em Pernambuco” (SILVA, 2016), basing its structure in three concepts. The first one concerns the inseparable relationship between language and culture (KRAMSCH, 2017; ÁLVAREZ & SANTOS, 2010; ALMEIDA FILHO, 2002), as the meanings of what we say are formed by the values, habits and beliefs of a society (CARVALHO, 1996). The second one is related to the Pedagogy of Multiliteracies (COPE & KALANTZIS, 2000; DIONÍSIO & VASCONCELOS, 2013; ROJO, 2012; ROJO & BARBOSA, 2015; NEW LONDON GROUP, 2010), which prescribes pedagogical work based on the multimodality, i.e., the semiotic multiplicity which constitutes the contemporary textual genres, and on the multiculturalism, whose definition refers to the recognition and appreciation of different cultures which coexist in the same space. And the last one is related to the linguistic, discursive and enunciative aspects from the theory of argumentative categories (LIBERALI, 2013).Our theoretical-methodological basis relies on Magalhães's (2012) critical research of collaboration, since it is necessary to create zones of conflict, through language mediation, between the participants of the research, the author of the supplement “Gramática Viva no Viva PE” and the author of the teaching material “Viva PE: Português para estrangeiros em Pernambuco” (SILVA, 2017), so that new knowledge is produced and shared. The results achieved in the analysis of the data discussions, based on the theoretical framework which substantiated the research, indicate that the activities elaborated in the book "Gramática Viva no Viva PE" , favor the learning of Portuguese and the recognition of Brazil's cultural and linguistic plurality, making it possible for the student to be a little bit Brazilian (MENDES, 2002) by understanding and making use of the language in real communicative situations.
- Published
- 2018
18. L utilisation pédagogique de bandes dessinées dans l enseignement de portugais aux étrangers
- Author
-
Caldeira, Brízzida Anastácia Souza Lobo de Magalhães, Ribeiro, Alexandre do Amaral, Camara, Tania Maria Nunes de Lima, and Júdice, Norimar Pasini Mesquita
- Subjects
Cultura do Brasil ,Histórias em quadrinhos na educação ,Bandes dessinées ,Portugais langue étrangère ,Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros ,Culture brésilienne ,Langues étrangères ,Linguagem e cultura - Brasil ,Línguas estrangeiras ,LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA [CNPQ] ,Letramento ,Histórias em quadrinhos ,Português para estrangeiros - Abstract
Submitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:16:48Z No. of bitstreams: 1 Brizzida Anastacia S L M Caldeira Dissertacao.pdf: 3120600 bytes, checksum: 8b469d2413aabc324c6c0839da898088 (MD5) Made available in DSpace on 2021-01-05T15:16:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Brizzida Anastacia S L M Caldeira Dissertacao.pdf: 3120600 bytes, checksum: 8b469d2413aabc324c6c0839da898088 (MD5) Previous issue date: 2018-01-31 Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior La présence de la bande dessinée comme hypergenre textuel utilisé dans l'enseignement de plusieurs disciplines scolaires a son efficacité discutée par certains études au fil des années (VERGUEIRO, 2014, VERGUEIRO et RAMOS, 2015, Ramos, 2017, LUYTEN et LOVETRO, 2017). L'usage de différents langages qui composent ce texte multimodal au cours de l'enseignement concomitant de la langue et de la culture aux étudiants étrangers dans les approches communicatives et interactionnelles est une pratique exploitée par Júdice (2005) et Dell'Isolla (2005). Ce hypergenre permet la création d'activités qui peuvent aider le développent de la lecture et de la compréhension des textes multimodaux produits dans la langue cible, ce qui reflètent les aspects culturels de la société à laquelle elle appartient. Motivée par ces observations préliminaires, cette recherche vise à étudier l utilisation pédagogique de la bande dessinée dans l'enseignement de la langue portugaise pour les étudiants étrangers par rapport au positionnement académique, au marché éditorial et à l opinion des enseignants en ce qui concerne la didactique de l enseignement des langues. Le développement de la recherche a été basé sur les objectifs spécifiques suivants: étudier et discuter de l'utilisation de l'hypergenre comique dans l'enseignement du portugais brésilien aux étrangers et analyser les dimensions et les buts pédagogiques de cet usage. Pour cela, trois étapes de collecte et d'analyse des données ont été réalisées. Initialement, dans la base de thèses et mémoires, mise en ligne par CAPES, dans des travaux publiés entre 1990 et 2017; plus tard dans un corpus composé par onze manuels destinés à enseigner le portugais aux étudiants étrangers, jeunes et adultes, du niveau débutant (A1) au niveau avancé (C2); et enfin, à travers un questionnaire structuré, appliqué aux professionnels travaillant dans ce contexte d'enseignement. Les données ont été analysées à partir de l'approche qualitative dans une perspective descriptive-exploratoire. Les résultats de la recherche indiquent l utilisation pédagogique faible de bandes et d éléments qui composent les langages de la bande dessinée, selon Ribeiro et Guerra (2015), en ce qui concerne la compréhension de l'insertion pédagogique logiquement intégrée des matériaux dans l'enseignement de PLNM. Le cadre théorique appliqué dans l'analyse a été organisé sur base des études suivantes: l enseignement de portugais langue étrangère (ALMEIDA FILHO, 1989, 2011, 2015 ; GUERRA et RIBEIRO, 2015), l'enseignement de la langue et de la culture aux étrangers à partir de textes multimodaux (JÚDICE, 2005 ; REBELLO, 2005), l'alphabétisation et la lecture de genres textuels (ROJO, 2012, 2015 ; KLEIMAN, 2008, 2014, 2016 A presença das histórias em quadrinhos como hipergênero textual utilizado no processo de ensino-aprendizagem de diversas disciplinas escolares teve a sua eficácia discutida por diversas pesquisas ao longo dos anos (VERGUEIRO, 2014; VERGUEIRO e RAMOS, 2015; RAMOS, 2017; LUYTEN e LOVETRO, 2017). O emprego das diferentes linguagens que compõem esse texto multimodal, no ensino concomitante de língua e cultura para alunos estrangeiros, em abordagens com objetivos comunicativos e interacionais, é uma prática explorada por Júdice (2005) e Dell Isolla (2005). Esse hipergênero permite a criação de atividades que desenvolvem o multiletramento ao longo da leitura e da compreensão de textos produzidos na língua-alvo, refletindo aspectos da cultura da sociedade em que se insere. Motivada por essas observações preliminares, esta pesquisa tem como objetivo principal investigar o uso pedagógico das histórias em quadrinhos no ensino de português para alunos estrangeiros, refletindo sobre o posicionamento acadêmico, editorial e docente a respeito da sua aplicação prática. O desenvolvimento da pesquisa foi realizado a partir dos seguintes objetivos específicos: investigar e discutir o uso do hipergênero história em quadrinhos no ensino de português do Brasil para estrangeiros e analisar as dimensões e finalidades pedagógicas desse uso. Para tanto, foram realizadas três etapas de levantamento e análise de dados. Inicialmente, no banco de teses e dissertações, disponibilizado on-line pela CAPES, em trabalhos publicados no período de 1990 até 2017; posteriormente em um corpus composto por onze livros didáticos voltados para o ensino de português para alunos estrangeiros, jovens e adultos, do nível iniciante (A1) até o avançado (C2); e por fim, através de um questionário estruturado, aplicado para profissionais que atuam nesse contexto de ensino. Os dados foram analisados a partir da abordagem qualitativa em perspectiva descritivo-exploratória. Os resultados da pesquisa apontam para o uso pedagógico de poucas tiras e elementos que compõem as linguagens dos quadrinhos, de acordo com a visão de Ribeiro e Guerra (2015), no que concerne ao entendimento sobre inserção pedagógica encadeada de materiais no ensino de PLNM. O aporte teórico aplicado nas análises foi organizado a partir das pesquisas sobre: ensino de PLNM (ALMEIDA FILHO, 1989, 2011, 2015; RIBEIRO e GUERRA, 2015), ensino de língua e cultura para estrangeiros a partir de textos multimodais (JÚDICE, 2005; REBELLO, 2005), letramento, multiletramento e leitura de gêneros textuais (ROJO, 2012, 2015; KLEIMAN, 2008, 2014, 2016), quadrinhos na educação (VERGUEIRO, 2014; VERGUEIRO e RAMOS, 2015; RAMOS, 2017)
- Published
- 2018
19. Procedimentos interculturais e diversidade étnico-racial do Brasil em dois livros didáticos de português para estrangeiros
- Author
-
Lúcia Maria de Assunção Barbosa
- Subjects
Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,P101-410 ,Embryology ,Representação ,LC8-6691 ,Interculturality ,Anthropology ,Foreign language ,Ethnic group ,P1-1091 ,Context (language use) ,Diversidade étnico-racial ,Cell Biology ,Special aspects of education ,language.human_language ,Português para estrangeiros ,Comprehension ,language ,Interculturalidade ,Sociology ,Anatomy ,Portuguese ,Philology. Linguistics ,Livro didático ,Developmental Biology - Abstract
Neste artigo objetivamos discutir em que medida o conceito de interculturalidade está presente em dois livros didáticos de Português língua estrangeira, produzidos no Brasil e de que forma estão caracterizados diferentes grupos étnicos partícipes da cultura brasileira. Tomamos como princípio norteador a educação intercultural que preconiza o desenvolvimento de uma compreensão e de um reconhecimento não apenas das culturas em contato, no contexto de ensino-aprendizagem de línguas, mas das diferenças existentes entre elas.
- Published
- 2015
20. Intercultural procedures and Brazil's ethnic-racial diversity on two portuguese for foreigners didactic books
- Author
-
Lucia Maria de Assunção Barbosa
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,lcsh:LC8-6691 ,Representação ,lcsh:Special aspects of education ,lcsh:P1-1091 ,lcsh:P101-410 ,Interculturalidade ,Diversidade étnico-racial ,Livro didático ,lcsh:Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,Português para estrangeiros - Abstract
In the present article we aim to discuss to what extent the concept of interculturality is present in two textbooks of Portuguese as a foreign language produced in Brazil, and how ethnic group participants of the Brazilian culture are characterized in them. Our guiding principle is the intercultural education that preconizes the development of comprehension and the acknowledgment not only of cultures in contact in the context of teaching and learning languages, but as well of the differences between them.
- Published
- 2015
21. Uso das vibrantes na aquisição do português como língua estrangeira por nativos americanos e espanhóis: implicações ao ensino
- Author
-
Alessandra Dutra
- Subjects
sociolinguística ,Native american ,Variação fonética ,First language ,Fatores linguísticos e extralinguísticos ,Context (language use) ,Lingua franca ,Linguistics ,language.human_language ,Português para estrangeiros ,Variation (linguistics) ,language ,Sociology ,Portuguese ,computer ,Humanities ,Sociolinguistics ,computer.programming_language - Abstract
Seguindo os pressupostos teoricos da Sociolinguistica Laboviana, o estudo propoe analisar o uso das vibrantes na aquisicao do portugues como lingua estrangeira por nativos americanos e espanhois. Para isso, selecionamos os tipos de pesquisa bibliografica, de campo e analitica e dividimos a fala de 11 nativos americanos e 11 espanhois em estilos que vao dos informais ate os mais formais. Os resultados mostraram que o contexto em que os informantes usam um fonema na lingua nativa motiva o seu uso na aprendizagem do portugues. A aquisicao dos fonemas do portugues e mais celere entre os informantes mais jovens e o uso de estruturas da lingua materna dos informantes sao mais frequentes em estilos de fala informais. ******************************************************************** Use of vibrant in the acquisition of Portuguese as a foreign language by native American and Spanish speakers: implications for teaching Abstract: Based on the theoretical postulations of Labov’s Sociolinguistics, this study proposes to analyze the use of vibrant in the acquisition of the Portuguese as a foreign language by native Americans and Spanish speakers. For this purpose, it was selected types of bibliographical, field and analytics researches and, the speech from 11 American and 11 Spanish native speakers were divided in styles, which passes through informal to ones that are more formal. The results showed that the context, in which the informants use a phoneme in their native language, motivates its usage in learning Portuguese. The acquisition of phonemes of Portuguese is more rapid among the younger informants while the informant´s mother tongue structure usage is more common in informal speech styles. Keywords : Phonetics variation; Portuguese to foreign speakers; Linguistic and extra linguistics aspects
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
22. Os jogos como ferramenta de ensino para professores e assistentes de língua estrangeira: a 'Gamification' no ensino do Português
- Author
-
Bernardo, Stéphane Correia
- Subjects
Ensino do Português ,Ferramentas de ensino ,Ensino de Língua Estrangeira (ELE) ,Foreign Language Teaching (FLT) ,Jogos ,Ciências Sociais::Outras Ciências Sociais [Domínio/Área Científica] ,Gamification ,Português para estrangeiros ,Assistentes de Língua ,Language Assistants ,Portuguese for non-natives ,Língua Portuguesa como Língua Segunda (PLS) ,Portuguese as a Second Language (PSL) ,Games - Abstract
Esta dissertação pretende centrar-se no ensino da Língua Portuguesa como língua segunda ou estrangeira através da aplicação dos conceitos dos jogos na educação. Numa primeira parte pretende-se explorar a gamification e verificar as diversas formas existentes da mesma. Num segundo momento, será analisada a sua aplicabilidade dentro e fora de uma sala de aula, verificando se é possível aplicar em todas situações ou não e de que maneira esta pode facilitar o ensino e promoção da Língua Portuguesa. Em terceiro lugar será feita uma análise a estudos realizados previamente relativa à realidade dos assistentes de Língua Portuguesa em França. Com a análise deste estudo pretende-se descobrir quais as dificuldades dos assistentes nas salas de aula de Português como língua segunda ou estrangeira. Por último será elaborado um plano de aula, tendo como base os mecanismos dos jogos e com o objetivo de encontrar uma resposta para as dificuldades dos professores/assistentes bem como dos alunos. This dissertation focuses on teaching the Portuguese language as a second or foreign language through the application of concepts and mechanisms found in games and applied to education. In a first moment, I intend to explore the concept of gamification and analyze its various forms. Secondly, it will be examined if this method/concept is applicable inside and outside a classroom, verifying if it is possible to apply it in different situations and in what way this can facilitate the teaching and promotion of the Portuguese Language. Thirdly, an analysis will be made of a previous 5 study about the reality of the assistants of Portuguese Language in France. This study intends to find out the difficulties of assistants in Portuguese classrooms as a second or foreign language. Finally, a lesson plan will be elaborated, based on mechanisms that exist in games in order to find an answer to the difficulties of the teachers / assistants as well as the difficulties of the students.
- Published
- 2017
23. Similitudes entre el MCER y libros didácticos de portugués para extranjeros: ¿nuevas perspectivas?
- Author
-
Mazzini, Nathalia Bernardo, Ribeiro, Alexandre do Amaral, Henriques, Claudio Cezar, and Weiss, Denise Barros
- Subjects
Libro didáctico ,Portugués para extranjeros ,Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros ,Marco Común Europeo de Referencia ,Quadro Europeu Comum de Referência ,Língua portuguesa - Estudo e ensino ,LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA [CNPQ] ,Livro didático ,Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros ,Livros didáticos Avaliação ,Português para estrangeiros - Abstract
Submitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:15:26Z No. of bitstreams: 1 Nathalia Bernardo Mazzini_dissertacao.pdf: 1424519 bytes, checksum: 80f4406867864f636226b0d0fb6b145e (MD5) Made available in DSpace on 2021-01-05T15:15:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nathalia Bernardo Mazzini_dissertacao.pdf: 1424519 bytes, checksum: 80f4406867864f636226b0d0fb6b145e (MD5) Previous issue date: 2016-03-29 En medio de un contexto de la internacionalización del idioma portugués en el que, cada vez más, se discuten las normas internacionales en la enseñanza de idiomas, entre otros, son pertinentes los estudios que tratan de comprender las tendencias de la enseñanza de portugués para extranjeros. Esta tesis se ocupa de los posibles vínculos entre los descriptores del Marco Europeo Común de Referencia para la enseñanza de idiomas (MCER), en su dimensión comunicativa, y la producción de textos en portugués de Brasil a los extranjeros. Para servir mejor a los fines de este estudio, que consiste en contrastar los libros didácticos de portugués del Brasil para extranjeros con el Marco Común Europeo de Enseñanza de Idiomas, considerando la investigación documental descriptiva de un análisis cualitativo y tratamiento de datos como la más adecuada. Así que parte del análisis de cuatro libros de portugués para extranjeros, para el nivel de primaria y producidos o revisados después de la creación del Marco Europeo de Referencia. Este estudio exploratorio pretende dar respuesta a (1) como la historia de implementación del portugués en Brasil y las diferentes metodologías de enseñanza se relacionan con las tendencias y los retos actuales en la producción de materiales de enseñanza en Brasil; (2) el grado en el que libros didácticos de portugués de Brasil para el público extranjero llevan como referencia principios para la enseñanza de idiomas modernos y cómo se relacionan con la educación de lengua materna (3) si y cómo los libros de texto de portugués de Brasil para extranjeros se asocian con las normas internacionales de la enseñanza de idiomas e incluyen las directrices del MCER en sus actividades. El análisis del material mostró la dificultad de proponer secuencias de tareas de comunicación, ya que éstas dependen de varias otras habilidades que se complementan entre sí formando una red compleja, descritas en el MCER y poco exploradas por los autores de libros didácticos. Em meio a um contexto de internacionalização da língua portuguesa em que, cada vez mais, são discutidos parâmetros internacionais na área de ensino de línguas, entre outros, são relevantes estudos que procurem entender as tendências do ensino de português para estrangeiros. Esta dissertação trata de possíveis articulações entre os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para o ensino de línguas (QECR), em sua dimensão comunicativa, e a produção de livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros. Para melhor atender aos propósitos deste estudo, que consiste em contrapor os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros ao Quadro Europeu Comum de Ensino de línguas, considerou-se a pesquisa descritivo-documental a partir de uma perspectiva qualitativa de análise e tratamento dos dados como a mais indicada. Assim, parte da análise de quatro livros de português para estrangeiros, destinados ao nível elementar e produzidos ou revistos após a criação do QECR. Este estudo exploratório busca responder (1) como a história da implantação do português no Brasil e as diferentes metodologias de ensino se relacionam com as tendências e os desafios atuais na produção de materiais didáticos no Brasil; (2) em que medida os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros tomam como referência princípios para o ensino de línguas estrangeiras modernas e como se relacionam com o ensino de língua materna e (3) se e como os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros se associam a padrões internacionais de ensino de línguas e contemplam as orientações do QECR em suas atividades. A análise do material evidenciou a dificuldade de se propor sequências de atividades comunicativas, uma vez que estas dependem de diversas outras competências que se complementam formando uma rede complexa, descrita no QECR e ainda explorada de forma deficiente pelos autores de livros didáticos.
- Published
- 2016
24. Procedimentos interculturais e diversidade étnico-racial do Brasil em dois livros didáticos de português para estrangeiros
- Author
-
Barbosa, Lucia Maria Assunção and Barbosa, Lucia Maria Assunção
- Abstract
In the present article we aim to discuss to what extent the concept of interculturality is present in two textbooks of Portuguese as a foreign language produced in Brazil, and how ethnic group participants of the Brazilian culture are characterized in them. Our guiding principle is the intercultural education that preconizes the development of comprehension and the acknowledgment not only of cultures in contact in the context of teaching and learning languages, but as well of the differences between them., Neste artigo objetivamos discutir em que medida o conceito de interculturalidade está presente em dois livros didáticos de Português língua estrangeira, produzidos no Brasil e de que forma estão caracterizados diferentes grupos étnicos partícipes da cultura brasileira. Tomamos como princípio norteador a educação intercultural que preconiza o desenvolvimento de uma compreensão e de um reconhecimento não apenas das culturas em contato, no contexto de ensino-aprendizagem de línguas, mas das diferenças existentes entre elas.
- Published
- 2015
25. Ensino e pesquisa em português para estrangeiros - Programa de Ensino e Pesquisa em Português Para Falantes de Outras Línguas (PEPPFOL)
- Author
-
Telma Gimenez and Viviane Bagio Furtoso
- Subjects
lcsh:Philology. Linguistics ,Linguistics and Language ,Português para Estrangeiros ,lcsh:P1-1091 ,Portuguese as a foreign language ,formação de professores ,ensino ,teaching ,teacher education - Published
- 2000
26. O gênero musical samba como conteúdo cultural no ensino de PLE : uma experiência com aprendentes hispanofalantes
- Author
-
Tonelli, Fernanda and Barbosa, Lúcia Maria de Assunção
- Subjects
Linguística aplicada ,Cultura ,Portuguese Language ,LINGUISTICA [LINGUISTICA, LETRAS E ARTES] ,Culture ,Teaching / learning languages ,Samba ,Língua portuguesa - ensino ,Português para estrangeiros - Abstract
This Master research focuses the use of samba as a means of working culture in Portuguese as a Foreign Language class. For this, we conducted a content-based course about samba for Spanish speakers to analyze how the samba can be configured as a way to teach cultural aspects related to language and to identify the impressions of these learners about learning Portuguese through this cultural content. We assume the proposal that the place of language is the same as the culture, so there is no way to separate these two elements in the teaching/learning a foreign language. As a social manifestation of great representative for the Brazilian culture, samba was chosen in this research as a content that can reveal elements of cultural and national identity, thus, should contribute to the learning of Portuguese as a foreign language. The methodology adopted is qualitative and ethnography based and the procedures and data collection instruments were observation and notes, classes audio recording and questionnaires made at the beginning and at the end of the course. In this research, we verify the validity of using the samba as a pedagogical resource for teaching PLE, acting both as an initiator of cultural reflection in the classroom and as a voice that collaborates for the cultural discussion that is already started in class. Moreover, the samba was perceived by students as a source of cultural contact by several themes that his lyrics convey. Esta pesquisa de Mestrado tem como foco discutir o uso do samba como meio para se trabalhar cultura em aulas de Português como Língua Estrangeira. Para isso, foi realizado um curso temático sobre samba para hispanofalantes a fim de analisar como a canção pode se configurar como um meio para se ensinar aspectos culturais relacionados a uma língua e identificar quais as impressões desses aprendentes sobre o aprendizado de Português por meio desse conteúdo cultural. A proposta parte do pressuposto de que o lugar da língua é o mesmo que o da cultura, de forma que não há como dissociar esses dois elementos no processo de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira. Como manifestação social de grande representatividade para a cultura brasileira, a canção foi eleita nesta pesquisa como conteúdo capaz de revelar elementos culturais próprios da identidade nacional e, assim, trazer contribuições para a aprendizagem de Português como língua estrangeira. A metodologia adotada é qualitativa e de base etnográfica e o procedimentos e instrumentos de coleta de dados foram observação e notas de campo, gravação em áudio das aulas e questionário aplicado no início e ao final do curso oferecido. Nessa pesquisa, constatamos a validade do uso do gênero musical samba como recurso pedagógico para o ensino de PLE com enfoque cultural, atuando tanto como elemento desencadeador da reflexão cultural em sala de aula quanto como voz que colabora para a discussão sobre cultura que já está iniciada na aula. Além disso, o samba foi percebido pelos estudantes como uma fonte de contato cultural pelas diversas temáticas que suas letras veiculam.
- Published
- 2012
27. Representações de professores em formação em relação à internet no ensino de português para estrangeiros em contexto de imersão
- Author
-
Gallardo, Julio Orlando and Viana, Nelson
- Subjects
Representaciones ,Internet ,Representações ,Linguística aplicada ,Material didático ,Português para Estrangeiros ,Professores - formação ,LINGUISTICA [LINGUISTICA, LETRAS E ARTES] ,Ensino - aprendizagem ,Portugués para Extranjeros ,Enseñanza - Abstract
Universidade Federal de Sao Carlos Com este estúdio, exploratório, de naturaleza cualitativa y etnográfica, inscripto en el área de la Linguística Aplicada, objetivamos (re)conocer las representaciones de profesores sobre la utilización de internet para la enseñanza de portugués para extranjeros. Partimos de la hipótesis de que algunos profesores del área son guiados por una competencia implícita cuando seleccionan, manejan y presentan materiales autenticos en internet destinados a promover tareas o actividades significativas. El núcleo del marco teórico del estudio fue construido con base en Almeida Filho (993) en lo que se refiere al Modelo de la Operación Global de Tecnologías de la Información y Comunicación, y en Prensky (s/d), en lo que concierne a los conceptos de Inmigrante Digital y Nativo Digital. La creación de datos fue realizada en una Universidad Nacional del interior paulista (Brasil), durante el primer semestre de 2011. Los instrumentos utilizados fueron: grabación en áudio, con la posterior transcripción; cuestionarios aplicados a aprendientes y a profesores en formación de PLE; diario del investigador. Fueron observados tres grupos y los análisis fueron realizados sobre dos grupos, uno con hablantes de español y otro con hablantes de otras lenguas. Para alcanzar los objetivos propuestos en el estudio, fue necesario observar y analizar las acciones de profesores de portugués para extranjeros en clase, lo que nos permitió obtener una comprensión amplia sobre sus acciones, a partir de las cuales fue posible comprender y (re)conocer sus representaciones y caracterizar los usos de internet en la práctica didáctica. Com este estudo, exploratório, de natureza qualitativa e etnográfica, inscrito na área da Linguística Aplicada, objetivamos (re)conhecer as representações de professores sobre a utilização da internet para o ensino de português para estrangeiros. Partimos da hipótese de que alguns professores da área são guiados por uma competência implícita quando selecionam, manejam e apresentam materiais autênticos na internet destinados a promover tarefas ou atividades significativas. O cerne do arcabouço teórico do estudo foi construído com base em Almeida Filho (1993) no que se refere ao Modelo da Operação Global de Ensino de Línguas; em Buzato (s/d), na abordagem de novas competências em relação às Tecnologias de Informação e Comunicação, e em Prensky (s/d), no que concerne aos conceitos de Imigrante digital e nativo digital. A criação de dados foi realizada em uma Universidade Federal do interior paulista (Brasil), durante o primeiro semestre de 2011. Os instrumentos utilizados foram: gravação em áudio, com a posterior transcrição; questionários aplicados a aprendentes e a professores em formação de PLE; diário do pesquisador. Foram observadas três turmas e as análises foram realizadas sobre duas turmas, uma com falantes de espanhol e outra com falantes de outras línguas. Para alcançar os objetivos propostos no estudo, foi necessário observar e analisar as ações de professores de português para estrangeiros em sala de aula, o que nos permitiu obter uma compreensão ampla sobre suas ações, a partir das quais foi possível compreender e (re)conhecer suas representações e caracterizar os usos da internet na prática didática.
- Published
- 2012
28. Gêneros textuais e o propósito da comunicação em livro didático de PLE
- Author
-
Natália Moreira Tosatti
- Subjects
Gêneros textuais ,Português para estrangeiros ,Livro didático ,General Medicine - Abstract
À luz da teoria que aborda os gêneros como formas de ação, como modo de agir sobre omundo na interação entre indivíduos dentro de uma cultura e uma sociedade, este artigo temcomo propósito defender o uso de gêneros textuais no contexto de ensino e aprendizagemde Português como Língua Estrangeira. Acreditamos que o ensino de uma língua estrangeira(LE), principalmente dentro de propostas que visam a desenvolver competênciascomunicativas, faz-se mais significativo quando explora categorias textuais distintas. Cientesde que o livro didático ocupa, muitas vezes, uma posição de protagonista dentro do contextode aprendizagem formal, discutiremos a utilização dos gêneros presentes em atividadesdo livro Bem-Vindo! A língua portuguesa no mundo da comunicação. Em nossa pesquisa,investigamos se os gêneros presentes nesse livro didático de português para estrangeiros(PLE) foram explorados de maneira funcional. Observamos se, nesse material, os autoresapresentaram atividades que criassem situações de práticas de linguagem queobjetivando o desenvolvimento da competência comunicativa vista como um conjunto decomponentes linguísticos e pragmáticos relacionados não só ao conhecimento ehabilidades necessários ao processamento da comunicação, mas também relacionados àorganização e uso da língua em situações socioculturais mais próximas do real,facilitando, assim, a interação com o outro.
- Published
- 2011
29. Ensino de português para estrangeiros e gramática comunicativa: dos enunciados gramaticalmente corretos aos enunciados idiomaticamente adequados
- Author
-
Santos, Liliane, Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 (STL), and Université de Lille-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
- Subjects
Gramática Comunicativa ,Português para Estrangeiros ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ensino-Aprendizagem - Abstract
International audience; Embora, nas últimas décadas, os livros didáticos de português para estrangeiros tenham mostrado um notável esforço na tomada em consideração dos resultados da pesquisa linguística - principalmente no que diz respeito à autenticidade dos textos e à idiomaticidade dos exemplos utilizados -, o tratamento que dão à gramática ainda deixa muito a desejar, na medida em que a descrição gramatical tradicional do português língua materna continua a ser a base do ensino do português língua estrangeira. Partindo do princípio de que "aprender uma língua é aprender a comunicar" (WILKINS, 1974), apresentaremos, neste trabalho, uma discussão em torno de diferentes elementos teórico-metodológicos a levar em conta na elaboração de uma gramática do PPE, de acordo com os princípios da gramática comunicativa, apresentando igualmente o trabalho do grupo Gramática Comunicativa da Lìngua Portuguesa.
- Published
- 2011
30. Faces do Brasil e dos brasileiros em imagens de livros didáticos de português para estrangeiros
- Author
-
Barizon, Talita and Barbosa, Lúcia Maria de Assunção
- Subjects
Images/pictures ,Língua portuguesa ,Language learning and teaching ,Ensino - aprendizagem ,Livros didáticos ,Portuguese as foreign language ,Aprendizagem de línguas ,Educational books ,Imagem ,LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA [LINGUISTICA, LETRAS E ARTES] ,Português para estrangeiros - Abstract
In recent years, research on Portuguese as foreign language teaching and learning has been the recipient of great academic interest. This is due to several factors, such as the creation of international partnerships (MERCOSUL), easier mobility (tourism) and interest in Brazilian nature and natural products. Furthermore, Portuguese is the native language of more than 250 million speakers, which makes it the sixth most spoken native language in the world, and the third in the West. In this growing field of research, one prominent topic is educational materials, and more particularly educational books used for teaching Portuguese as foreign language. In this dissertation, educational books are considered a multimodal genre that is crucial in the teaching-learning process (which also involves teachers and students). Considering educational books multimodal/multi-semiotic character, we propose an analysis of the images/pictures/photographs portraying Brazilian people and land. Based on the images presented by educational books, this study s guiding question is: how are Brazilians and Brazil portrayed in Portuguese as foreign language educational books? Thus, the investigation is carried out as qualitative research, as it follows criteria of representativeness, not of probabilistic sampling. As pesquisas sobre o ensino e a aprendizagem de Português para estrangeiros têm despertado grande interesse acadêmico nos últimos anos. Isso se deve a diversos fatores, entre eles: os acordos internacionais (entre eles, o MERCOSUL), a facilidade de acesso e deslocamento (turismo) e o interesse nas belezas e produtos naturais brasileiros. Além disso, a Língua Portuguesa conta com mais de 250 milhões de falantes nativos, o que lhe dá o status de ser a sexta língua materna mais falada no mundo e a terceira língua mais falada no Ocidente. Neste crescente campo de pesquisa, inserem-se aquelas sobre material didático, mais especificamente o livro didático, utilizado nas aulas de português para falantes de outras línguas. Nesta dissertação, consideramos o livro didático um gênero multimodal de presença fundamental no processo de ensino e aprendizagem, no qual também se inserem alunos e professores. Diante desta característica multimodal/multissemiótica do livro didático, propõe-se neste trabalho analisar as imagens/gravuras/fotografias que retratam nosso povo e nosso país. Baseando-nos, portanto, nas imagens apresentadas pelos livros didáticos temos como pergunta norteadora deste estudo: de que forma o Brasil e os brasileiros são (re)tratados nas imagens dos livros didáticos de português para estrangeiros? Neste sentido, nossa investigação baseia-se na pesquisa de caráter investigativo-qualitativo, por obedecer a critérios de representatividade, não de amostra probabilística.
- Published
- 2010
31. O aspecto funcional dos gêneros textuais em livros didáticos para ensino de português como segunda língua
- Author
-
Natalia Moreira Tosatti, Regina Lucia Peret Dell Isola, Norimar Pasini Mesquita Judice, and Jeronimo Coura Sobrinho
- Subjects
Categorias textuais ,Aquisição da segunda linguagem ,Lingüística ,Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros ,Livros didáticos ,Gêneros textuais ,Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros ,Português para estrangeiros - Abstract
O propósito deste trabalho de pesquisa foi investigar a funcionalidade de gêneros textuais presentes em cinco livros didáticos de português para estrangeiros (PLE), publicados na última década. Analisamos esses livros à luz da teoria que aborda os gêneros como formasde ação, como modo de agir sobre o mundo na interação entre indivíduos dentro de uma cultura e uma sociedade. Em nossa pesquisa, investigamos se os gêneros presentes nos livros didáticos de português para estrangeiros (PLE) em análise foram explorados demaneira funcional. Observamos se os autores de nosso corpus criaram situações de práticas de linguagem que propiciassem o desenvolvimento da competência comunicativa vista como um conjunto de componentes linguísticos e pragmáticos relacionados não só ao conhecimento e habilidades necessários ao processamento dacomunicação, mas também relacionados à organização e ao uso da língua em situações socioculturais mais próximas do real facilitando, assim, a interação com o outro. Os resultados obtidos foram alcançados por meio do levantamento da ocorrência de gêneros em cada uma das obras. Concluímos que os livros didáticos de português para estrangeiros, compreendidos em nosso corpus, apresentaram diversidade de gêneros textuais em suas lições, embora nem sempre a ênfase na exploração do gênero recaísse sobre o processo decomunicação. Este estudo, a partir da exposição e análise de dados e atividades presentes nas obras didáticas, demonstra a forma como os gêneros têm sido explorados nos livros didáticos de PLE publicados nos últimos dez anos. The aim of this research was to investigate the functionality of text genres present in five didactic books of Portuguese for Foreigners (PFL) published in the last decade. We analysed the didactic material based on the theory that distinguishes the genres as forms of action, such as ways to act in the world in relation to others in a culture and society. In our research, we investigated whether the present genre in the didactic books of Portuguese for Foreigners (PFL) being analyzed were explored in a functional way. That is, if they created situations of language practice that enabled the development of the communicative competence seen as a set of linguistic and pragmatic components related not only to the knowledge and skills necessary to the process of communication, but also related to the use and organization of the language in socio-cultural situations closer to reality, making the interaction with others easier. The results were obtained by means of an occurrence survey of genres in each one of the books. We concluded that the current didactic books of Portuguese for Foreigners, comprised in our corpus, presented a diversity of text genres in their units (lessons), although not always did the emphasis on the genre exploration lead to the communication process.This paper, using the exposition of data analysis and activities present, shows the way the genres have been explored in didactic books of Portuguese for Foreigners (PFL) published in the last ten years.
- Published
- 2009
32. Questions as tutorial strategies in the teaching of reading in portuguese for foreigners
- Author
-
Braida, Fabrícia Cavichioli, Richter, Marcos Gustavo, Paz, Dioni Maria dos Santos, and Corrêa, Marcia Cristina
- Subjects
Perguntas ,Ensino ,Reading ,Leitura ,Teaching ,Portuguese for foreigners ,LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS [CNPQ] ,Questions ,Português para estrangeiros - Abstract
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior In the last decades language specialists and researchers have dedicated special attention to the teaching of languages in general. Many of these researches have directed their interests to the analysis of textbooks, aiming as main purpose to point out improvements and/or possible modifications on them in order that they could contribute as in the structural quality of these textbooks as in their use in the classroom. Thus, trying to expand still more this field, this research aims at analyzing the textbooks used in the teaching of Portuguese as a Foreign Language. That s why, this study is guided by two general objectives: (1) investigating to what extend the questions proposed by the authors in the textbooks reading sections help both teacher and student to cross the Zone of Proximal Development; (2) comparing the modelpattern of didactic material as well as the reading sections analyzed in order to verify in which materials the teacher notice rates of improving toward what he considers appropriate to the teaching of reading. For integrating the corpus of such investigation, three student s textbooks followed by the teacher s book were selected, adding a total of six books. In these books, questions elaborated by the authors in the reading section were analyzed. For so, as the referential methodology the second generation of the Activity Theory, proposed by Leontiev (1978), was considered relevant, mainly the three hierarchical levels of activity- activityactions and operations. Then, based on the data analyses, it was possible to conclude that the questions proposed by the authors are not structurally connected with the aim of propitiating, between teacher and student, the work in Zone of Proximal Development (ZPD). Besides that, the textbooks present an inconsistent connection, some typologies are structured in a traditional way, becoming their main goal to evaluate the student in relation to the contents offered by the book and, mainly, leading him to reproduce ready knowledge. However, as opposed to the kind of questions found out in this books (for both student and teacher), there are questions elaborated in the model-pattern of the didactic materials, which are understood as a kind of tutorial strategy. Thus, they are defined due to the aid that they provide for teacher and student in order that they can work in ZPD. The growing connection of such questions enable the student of working firstly in the real development line to gradually, tutored by the teacher, advance toward the potential development line. When the teacher tutors the learner he helps this learner to consolidate more effectively the knowledge that belongs to potential development line. That is, the aid dedicated via these questions helps the foreigner learner to construct the knowledge that was not formed yet, enabling him to advance toward superior levels of development. Nas últimas décadas, estudiosos e pesquisadores da linguagem têm dedicado especial atenção ao ensino de línguas em geral. Muitas dessas pesquisas têm direcionado seus interesses para a análise de livros didáticos, visando como propósito principal apontar melhorias e/ou possíveis modificações, a fim de que essas contribuam tanto na qualidade estrutural de tais livros quanto no uso deles na prática em sala de aula. Assim, na tentativa de expandir ainda mais esse campo, esta pesquisa se propôs a analisar os livros didáticos destinados ao ensino de português para estrangeiros. Norteiam, portanto, este estudo dois objetivos gerais, a saber: (1) investigar em que medida as perguntas propostas nas seções de leitura por parte dos autores dos livros didáticos assistem professor e aluno na travessia da Zona de Desenvolvimento Proximal; (2) comparar o modelo-padrão de material didático e as seções de leitura analisadas a fim de verificar em quais desses materiais o professor percebe índices de melhora em direção ao que considera desejável para o ensino de leitura. Foram selecionados, para integrar o corpus desta investigação, três livros didáticos do aluno, acompanhados respectivamente do livro didático do professor, somando um total de seis livros. Neles foram analisadas as perguntas elaboradas pelos autores nas seções de leitura. Para tanto, foi considerada relevante, como metodologia referencial, a segunda geração da Teoria da Atividade proposta por Leontiev (1978), mais especificamente, os três níveis hierárquicos da atividade atividade ações e operações. Assim, com base na análise dos dados, foi possível concluir que as perguntas propostas pelos autores não estão encadeadas estruturalmente com o intuito de propiciar o trabalho em Zona de Desenvolvimento Proximal (ZDP) entre professor e aluno. Isso porque, além de apresentarem um encadeamento inconsistente, algumas tipologias estruturam-se de forma tradicional, tornando-se meta consagrada destas avaliar o aluno em relação aos conteúdos oferecidos pelos livros didáticos e, sobretudo, induzi-lo a reproduzir conhecimentos prontos. No entanto, contrapõem-se aos tipos de perguntas encontradas nesses livros (tanto do aluno como do professor), as perguntas elaboradas no modelo-padrão de material didático, no qual elas são entendidas como um tipo de estratégia de tutoramento. São definidas, assim, devido ao auxílio que prestam ao professor e ao aluno, a fim de que possam trabalhar em ZDP. O encadeamento crescente dessas perguntas permite que o aluno trabalhe primeiramente na linha de desenvolvimento real para que, gradativamente, tutorado pelo professor, avance para a linha de desenvolvimento potencial. Tutorando o aprendiz, o professor ajuda-o a consolidar de forma mais efetiva os conhecimentos pertencentes à linha de desenvolvimento potencial. Ou seja, a assistência prestada por intermédio dessas perguntas auxilia o aprendiz estrangeiro na formação de conhecimentos que ainda não estão formados, permitindo que ele avance para níveis superiores de desenvolvimento.
- Published
- 2008
33. Portuguese reading teaching concepts formation as a second language
- Author
-
Paz, Dioni Maria dos Santos, Richter, Marcos Gustavo, Paiva, Maria da Graça Gomes, Barros, Nina Célia Almeida de, Tomitch, Leda Maria Braga, and Fernandes, Vera Lucia Dias
- Subjects
Linguística ,Leitura ,Formacao de professores ,Ensino de línguas ,LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS [CNPQ] ,Portugues para estrangeiros - Abstract
The aim of this thesis is to investigate how is processed the portuguese reading teaching concepts formation as a second language (PL2) in three initial formation teachers of a Language Course at UFSM. In order to follow the intersubjective construction process of the concepts of these undergraduate students about the reading teaching parameters and aspects, I analysed 21 diaries (reflection tools between theory and practice) produced by these teachers, after they had taught their classes to spanish speaking students of an extension course in a portuguese to foreign people laboratory. To understand the changes in the actions of these teachers, I took into consideration the think (cognition), the feel (affection) and the act (behaviour) of these future teachers, looking for uncovering their beliefs, their feelings and their behaviours. The diaries permitted diagnose through the Holistic Model of Educational Action-Research social practice (Richter, 2004, 2005) the cyclic organization of know about know, know about the know how and the know how of three students. The diaries were analysed having as a methodology Ginzburg Cues Method (1989), using Gee Discourse Analysis categories (1999) and D Andrade Folk Model of the Mind (1987), cognitive parameters, associated with Vygotsky Concepts Development Theory (1992). The study theoretical support was centered in three main directions: (1) teacher formation, (2) concepts formation and (3) reading, which were the base to the diaries linguistic materiality comprehension. The results point that if it is maintained a determined consistent and well grounded reading routine and a detailed, persistent and conscious work, keeping the spin of the planning-action-reflection spiral, we can rise the thesis that this procedure will lead to know about the know how genuine of teachers, permitting changes not just individuals, but also collective. Three aspects were emphasized in this investigation: (1) the maturation and transformation of the concepts and the behaviours, (2) the positive identification with the teacher role in the gradual teacher concepts formation through subjective reflexion, (3) the utilisation of diary, by teachers in inicial formation, as an instrument of pedagogical construction, allowing them to choose consciously about how to interfere in their own practices. Esta tese objetivou investigar como se processa a formação de conceitos de ensino de leitura em português como segunda língua (PL2) em três professoras em formação inicial do Curso de Letras da UFSM. A fim de acompanhar o processo de construção intersubjetiva dos conceitos dessas acadêmicas sobre parâmetros e aspectos do ensino de leitura, analisei 21 diários (instrumentos de reflexão entre a teoria e a prática) produzidos por essas acadêmicas, após elas-mesmas terem ministrado suas aulas para alunos hispanofalantes de um curso de extensão do laboratório de Português para estrangeiros (PPE). Para compreender as transformações nas ações das acadêmicas-docentes, levei em consideração o pensar (cognição), o sentir (afetividade) e o agir (conduta) dessas futuras professoras, procurando desvendar suas crenças, seus sentimentos e suas atitudes. O diário permitiu diagnosticar, através da prática social da pesquisa-ação educacional, segundo o Modelo Holístico de Richter (2004, 2005), a organização cíclica do saber sobre o saber, do saber sobre o saber-fazer e do saber-fazer das três acadêmicas. Os diários foram analisados tendo como metodologia o Paradigma Indiciário de Ginzburg (1989), utilizando categorias da Análise do Discurso de Gee (1999) e categorias dos Parâmetros Cognitivos do Modelo Cultural da Mente Comum de D Andrade (1987), associadas à Teoria do Desenvolvimento de Conceitos de Vygotsky (1992). A fundamentação teórica do estudo foi centrada em três eixos principais: (1) formação de professores, (2) formação de conceitos e (3) leitura, que foram a base para a compreensão da materialidade lingüística dos diários. Os resultados sugerem que, se for mantida uma determinada rotina de leituras bem fundamentadas, associadas a uma filosofia de trabalho metódico, persistente e consciente, mantendo o giro da espiral planejamento-ação-reflexão, podemos levantar a tese de que esse procedimento vai conduzir ao saber sobre o saber fazer genuinamente professoral, permitindo transformações não só individuais como coletivas. Três aspectos se destacaram nesta investigação: (1) a maturação e a transformação dos conceitos e dos comportamentos, (2) a identificação positiva com o papel do professor na formação gradativa de conceitos professorais, através da reflexão subjetiva, (3) a utilização do diário, pelas acadêmicas-professoras, como instrumento de construção pedagógica, possibilitando realizar escolhas conscientes sobre como intervir nas próprias práticas.
- Published
- 2006
34. Os manuais de ensino e o lugar do professor de Português como Segunda Língua
- Author
-
Pacheco, Denise Gomes Leal da Cruz and Medeiros, Vanise Gomes de
- Subjects
Portuguese for foreigners ,análise do discurso ,manuais didáticos de português ,Portuguese textbooks ,Discourse analysis ,Português para estrangeiros - Abstract
The present work analyzes the institutionalization process of the Portuguese language in immigrant schools in Brazil, promoting a reflection on the relationship between teaching manuals and textbooks. It also discusses the place of the teacher of Portuguese as a Second Language. O presente trabalho analisa o processo de institucionalização da língua portuguesa em escolas de imigrantes no Brasil e promove uma reflexão sobre a relação entre os manuais didáticos, vindo a reboque da produção de livros didáticos, e o lugar do professor de Português como Segunda Língua.
- Published
- 2005
35. Os manuais de ensino e o lugar do professor de Português como Segunda Língua
- Author
-
Gomes Leal da Cruz Pacheco, Denise and Gomes de Medeiros, Vanise
- Subjects
Portuguese for foreigners ,análise do discurso ,manuais didáticos de português ,Portuguese textbooks ,Discourse analysis ,Português para estrangeiros - Abstract
The present work analyzes the institutionalization process of the Portuguese language in immigrant schools in Brazil, promoting a reflection on the relationship between teaching manuals and textbooks. It also discusses the place of the teacher of Portuguese as a Second Language., O presente trabalho analisa o processo de institucionalização da língua portuguesa em escolas de imigrantes no Brasil e promove uma reflexão sobre a relação entre os manuais didáticos, vindo a reboque da produção de livros didáticos, e o lugar do professor de Português como Segunda Língua.
- Published
- 2005
36. Aquisição de segunda cultura: reflexões sobre cultura brasileira e ensino de PL2-E
- Author
-
Duarte dos Santos, Jane Cristina
- Subjects
Portuguese as a second language ,Brazilian culture ,Cultura brasileira ,portuguese for foreigners ,Ensino de Português como segunda língua ,Português para estrangeiros - Abstract
The present work is an excerpt from the doctoral project that is oriented towards the study of pronouns and forms of treatment in Portuguese as a Second Language for Foreigners (PL2-E), in which the focus of this research is the explanation of the acquisition of this use and acquisition of certain aspects of Brazilian culture as a second culture., O presente trabalho é um recorte do projeto de doutorado que se orienta para o estudo dos pronomes e das formas de tratamento no Português como Segunda Língua para Estrangeiros (PL2-E), em que o foco dessa pesquisa é a explicação da aquisição desse uso e aquisição de determinados aspectos da cultura brasileira como segunda cultura.
- Published
- 2005
37. Ensino e pesquisa em português para estrangeiros - Programa de Ensino e Pesquisa em Português Para Falantes de Outras Línguas (PEPPFOL)
- Author
-
Furtoso, Viviane B. and Gimenez, Telma N.
- Subjects
Português para Estrangeiros ,Portuguese as a foreign language ,formação de professores ,ensino ,teaching ,teacher education - Published
- 2000
38. Entre experiências e indícios: o ensino de português para estrangeiros em contexto de imersão linguística
- Author
-
Lucas Araujo Chagas, Tavares, Carla Nunes Vieira, Bertoldo, Ernesto Sérgio, and Freitas, Vilma Aparecida Botelho
- Subjects
Objeto de saber ,Linguística ,Falantes estrangeiros ,Imersão linguística ,Portuguese for foreigners ,Identification(s) ,Português para estrangeiros ,Identificação(ões) ,Ensino-aprendizagem de língua(s) ,Language(s) teaching-learning ,LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA [CNPQ] ,Knowledge object ,Língua portuguesa - Estudo e ensino ,Linguistic immersion - Abstract
Esta pesquisa tem como principal intuito abrir espaço para os estudos ligados ao ensino- aprendizagem de Português para estudantes estrangeiros em contexto de imersão linguística no Brasil. Para tanto, tomou-se como aporte teórico-metodológico os Estudos Discursivos afetados pela Psicanálise, na medida em que estes possibilitaram perceber como identificações à e na Língua Portuguesa - tomada enquanto objeto de saber -, por parte dos estudantes estrangeiros, podem incidir no ensino-aprendizagem dessa língua. Especificamente, aprofundamos a discussão sobre a relação entre identificação e ensino- aprendizado de línguas em contexto de imersão linguística e discutimos em que medida essas identificações podem ensejar a tomada da Língua Portuguesa enquanto objeto de saber. Parto do pressuposto de que, ao estar imerso no universo discursivo da língua do outro, o estrangeiro se vê diante de uma nova forma de se dizer e se ver no mundo, perspectiva esta que pode ensejar a ele ocupar um lugar nessa língua e querer aprender a mesma. Desse modo, tomo como hipótese o fato de que a imersão de um estudante estrangeiro no Brasil não é garantia de que ele tomará a palavra na língua do país de acolhida, mas instâncias de aprendizagem, em que dele seja demandado fazer uma experiência de si, podem proporcionar a instauração de processos de identificação com e na língua outra que venham a ter desdobramentos na sua constituição identitária. Como perguntas direcionadoras de pesquisa construo as indagações seguintes: 1) em que medida os estudantes estrangeiros se identificam à Língua Portuguesa e ao saber que ela porta? 2) que identificações à Língua Portuguesa são perceptíveis nos dizeres do estudante estrangeiro?; 3) que efeitos as identificações à Língua Portuguesa surtem na entrada do estudante estrangeiro nessa língua? Como objetivos de pesquisa, espero aprofundar as discussões sobre a relação entre identificação e aprendizagem de uma língua em contexto de imersão linguística; indiciar as prováveis identificações instauradas com a língua e a cultura que ela porta em processos de aprendizagem de uma língua não-materna; e discutir em que medida as identificações iniciais a essa língua podem ensejar uma primeira entrada ou tomada dos saberes dessa língua. Com o intuito de desenvolver a pesquisa compus um corpus a partir de entrevistas gravadas com três estudantes estrangeiros e de recortes de diários de bordo de um professor de Português para Estrangeiros de uma universidade pública brasileira. Durante o procedimento de composição do corpus, percebemos que alguns saberes incitados nos dizeres dos estudantes estrangeiros indiciam discursos característicos da Língua Portuguesa, discursos esses não característicos de suas línguas maternas. Para nós, esses traços da Língua Portuguesa parecem ressoar nas enunciações que o estudante estrangeiro faz na tentativa de nomear-se Eu, deixando pistas de possíveis identificações deste à/nessa língua. Assim, recorremos ao conceito de formações e ressonâncias discursivas de Serrani-Infante (1997) como uma ferramenta de análise do nosso corpus. Além disso, tomei como suporte metodológico o conceito de paradigma indiciário proposto por Ginzburg (1979), na medida em que este permite perceber o indivisível-invisível presente nos movimentos metonímicos perceptíveis nos dizeres enunciados pelos participantes da pesquisa. Após analisar o corpus, foi possível perceber que a imersão de estudantes estrangeiros no Brasil pode fazer com que instâncias de aprendizagem do Português ocorram em decorrência das experiências de si - advindas de processos de identificação à e na língua do outro - produzindo efeitos na subjetividade desses estrangeiros, ensejando-os a tomar a Língua Portuguesa e os saberes que ela porta. This research aims to open debates through the studies directed to the Portuguese teachinglearning for foreign students in context of linguistic immersion. Discursive Studies and Psychoanalysis were used as theoretical and methodological fundaments in a way that they made possible to notice identifications on the Portuguese Language - taken as a knowledge object -, by the foreign students, and how these identifications can contribute to the teachinglearning of this language. Specifically, discussions were made on the relationship between identification and teaching-learning languages in context of immersion. Besides that, discussions were made upon the extent of these identifications and their incidences on the appropriation of this language as a knowledge object. After analyzing the research corpus it was revealed that the immersion of foreign students in Brazil can cause learning Portuguese instances as a result of their own experiences - in the language of the Another - producing effects on their identity constitutions, whereas making foreign students portrays the Portuguese Language and the knowledge that it portrays. Dissertação (Mestrado)
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.