1. The Italian Language in the Contemporary Linguistic Landscape of Zadar
- Author
-
Antonio Oštarić
- Subjects
Talijanski jezik, jezični krajolik, Zadar, jezik u javnom prostoru, turizam ,Talijanski jezik ,jezični krajolik ,Zadar ,jezik u javnom prostoru ,turizam ,L’italiano ,paesaggio linguistico ,Zara ,lingua nello spazio pubblico ,turismo ,Italian ,linguistic landscape ,language in the public space ,tourism - Abstract
Ovaj rad predstavlja analizu jezičnoga krajolika Zadra s posebnim osvrtom na funkciju i rasprostranjenost talijanskoga jezika. Talijanski je jezik u različitim povijesnim razdobljima imao različite funkcije kao pisani jezik u javnom prostoru Zadra, a u posljednjim je desetljećima uglavnom prisutan na natpisima kao jedan od tradicionalnih jezika turizma. S obzirom na mijene u turizmu, promijenila se i uloga talijanskoga jezika u jezičnom krajoliku. Analiza jezičnoga krajolika provedena je na korpusu od 13,608 natpisa fotografiranih u jezičnom krajoliku Zadra u trima navratima: 2011., 2013. i 2018. godine. Analiza pokazuje koliko se često talijanski jezik koristi u javnom prostoru Zadra te koje su funkcije njegove uporabe. Osim kvantitativne analize natpisa, rad prikazuje i kvalitativne podatke dobivene intervjuiranjem aktera uključenih u postavljanje, odnosno konzumaciju natpisa u jezičnom krajoliku. Poseban se osvrt daje na promjene u upotrebi natpisa na talijanskom jeziku u jezičnom krajoliku Zadra u razdoblju između 2011. i 2018. godine, i to za prostor zadarskoga Poluotoka., This paper analyzes the Linguistic Landscape of Zadar, focusing on the role and distribution of the Italian language. Throughout history, the Italian language used to have diverse roles as a written language in the public space; in recent decades, however, it is used as one of the foreign languages associated primarily with Croatian tourism. As the form of tourism changed, the role of Italian in the linguistic landscape changed as well. This paper presents the analysis of a corpus of 13,608 photographs of signs taken in the linguistic landscape of Zadar on three occasions, in 2011, 2013, and 2018. The analysis presents how frequently Italian is used in Zadar’s public spaces and for what purposes. Apart from the quantitative analysis of the LL signs, the paper also presents qualitative data obtained through interviews with all parties involved in designing, producing, setting up, and perceiving the LL signs., Il contributo offre un'analisi del paesaggio linguistico di Zara, particolarmente al fine di delineare le funzioni e la distribuzione della lingua italiana nei luoghi pubblici di Zara. Da lingua scritta, storicamente, l'italiano aveva varie funzioni nel paesaggio linguistico di Zara, mentre negli ultimi decenni serviva piuttosto come una delle lingue straniere tradizionali del turismo croato. Cambiato il tipo di turismo, è cambiato anche il ruolo dell'italiano nel paesaggio linguistico. L'analisi di questi cambiamenti funzionali è stata fatta su 13,608 scritture raccolte nei luoghi pubblici di Zara, prese nel 2011, 2013, e nel 2018. I risultati dimostrano la frequenza di uso e le funzioni dell'italiano nel paesaggio linguistico di Zara. Oltre all'analisi quantitativa delle scritture nel paesaggio linguistico, il contributo offre anche un'analisi qualitativa delle interviste con gli attori che partecipano nel disegnare, nel produrre, nel sistemare, e nel percepire il paesaggio linguistico. I risultati di tutte e due le analisi dimostrano che il turismo e la forza motrice principale nel paesaggio linguistico di Zara. Gli autori delle scritture nel paesaggio linguistico usano prevalentemente il croato e l'inglese, le lingue più utili dal punto di vista economico. Le lingue straniere tradizionali del turismo croato, per esempio l'italiano e il tedesco, sono state quasi completamente sostituite dall'inglese, sebbene l'italiano sia ancora usato con il valore simbolico in alcuni tipi di scritture del paesaggio linguistico.
- Published
- 2021