Search

Your search keyword '"interlíngua"' showing total 562 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "interlíngua" Remove constraint Descriptor: "interlíngua"
562 results on '"interlíngua"'

Search Results

1. Contributos para uma descrição do desenvolvimento interlinguístico de aprendentes do português europeu como língua não materna.

2. Aquisição da categoria dos determinantes em português por surdos

3. Interlingual Semantic Validation

4. ANÁLISIS CONTRASTIVO Y GRAMÁTICA MENTAL EN LA ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS LENGUAS

5. Linguistic equity as open access: Internationalizing the language of scholarly communication.

6. ANÁLISIS CONTRASTIVO Y GRAMÁTICA MENTAL EN LA ADQUISICIÓN DE SEGUNDAS LENGUAS.

7. Políticas e planejamento oficiais de manutenção da ideologia linguística colonial do déficit

9. Interlíngua x translinguajar: diferenças e intersecções dos conceitos

10. The frame system as an interlingual representation for parallel texts.

11. O particípio presente como pré e pós-modificador do sintagma nominal

13. A categoria determinante na aquisição do português L2 por surdos

14. Análisis de la interlengua escrita de estudiantes de nivel intermedio de español como lengua extranjera.

15. Língua adicional: um conceito "guarda-chuva".

16. The Representation of the Temporal Properties of Linguistic Utterances through a Mathematical Model.

17. VERBAL MODES AND TENSES USED IN THE DIRECT OBJECT SENTENCE IN ROMANIAN AND ITALIAN: A CONTRASTIVE APPROACH FROM THE PERSPECTIVE OF RELATED LANGUAGE TEACHING.

18. Golia di Beppe Fenoglio: lingue e Resistenza.

19. «Tu croire qu’elle sait?»: tradurre l’interlingua degli immigrati maghrebini nei romanzi di Saphia Azzeddine

22. ENGLISH AS A MEANS OF SCIENTIFIC COMMUNICATION: LINGUISTIC IMPERIALISM OR INTERLINGUA?

23. Interferências linguísticas durante a interlíngua em alunos hispanofalantes de português como língua estrangeira

24. TO THE QUESTION OF ARTIFICIAL INTERNATIONAL LANGUAGES

25. Reflections on the Study of Italian as an L2 within the Context of Chinese Universities. A Comment on Italian Language Learning in Chinese Universities

26. A estrutura silábica do alemão como língua estrangeira na interlíngua de aprendizes brasileiros

27. Variabilidade na produção das oclusivas coronais entre consoantes heterossilábicas por aprendizes campinenses de inglês como L2.

28. LÍNGUA PORTUGUESA COMO L2 PARA SURDOS: ANÁLISE DOS ELEMENTOS LINGUÍSTICOS E TEXTUAIS EMPREGADOS POR UM ESTUDANTE SURDO BILÍNGUE.

29. Analisi dell'interlingua nell'apprendimento dell'italiano degli studenti della scuola superiore

30. Políticas e planejamento oficiais de manutenção da ideologia linguística colonial do déficit

31. Análisis de las dificultades de los estudiantes angloparlantes con el aprendizaje del español en Jamaica. [Artículo Retractado]

32. Generation of Bangla Text from Universal Networking Language Expression

33. ATLASLang NMT: Arabic text language into Arabic sign language neural machine translation

34. The frame system as an interlingual representation for parallel texts

35. Traduzir: Escrever entre Línguas

36. Evaluation of Arabic Machine Translation System Based on the Universal Networking Language

37. FRAMES COMO INTERLÍNGUA NA ESTRUTURAÇÃO DE DICIONÁRIOS ELETRÔNICOS MULTILÍNGUES DE DOMÍNIOS ESPECIALIZADOS

38. ERRORES Y CAUSAS: USOS DE SER Y ESTAR EN ESTUDIANTES FRANCÓFONOS DE ELE.

39. Análisis de las dificultades de los estudiantes angloparlantes con el aprendizaje del español en Jamaica.

40. DO PORTUGUÊS AO ESPANHOL: UM ESTUDO SOBRE O USO DO PERFEITO COMPOSTO POR BRASILEIROS APRENDIZES DE E/LE.

41. Interlíngua no processo de aprendizagem do português brasileiro na modalidade em Tandem utilizando o aplicativo Hello Talk.

42. "SERÁ UM GRANDE DE APRENDIZADO": UMA ANÁLISE DESCRITIVA DOS ASPECTOS LINGUÍSTICOS DA ESCRITA DE SURDOS EM PBL2 - INTERFACES ENTRE TEXTUALIDADE, USO E COGNIÇÃO NO ESTADO DE INTERLÍNGUA.

43. Interlingual Information Extraction as a Solution for Multilingual QA Systems

44. Come si imparano le formule di saluto in italiano: un'osservazione sul campo.

46. Interlingua for French and German Topological Prepositions

47. The Issues of Professional Communication (Report on the International Scientific and Practical Conference INTERLINGUA-2021)

48. СУТНІСТЬ І СТРУКТУРА ІНШОМОВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНІХ ОФІЦЕРІВ ЗБРОЙНИХ СИЛ УКРАЇНИ

49. Análisis contrastivo y gramática mental en la adquisición de segundas lenguas.

50. La expresión de la temporalidad en las narraciones orales de los aprendices principiantes del portugués brasil L2: un estudio basado en el significado

Catalog

Books, media, physical & digital resources