Search

Your search keyword '"Vanmassenhove, Eva"' showing total 40 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "Vanmassenhove, Eva" Remove constraint Author: "Vanmassenhove, Eva"
40 results on '"Vanmassenhove, Eva"'

Search Results

1. Tailoring Domain Adaptation for Machine Translation Quality Estimation

3. The Ecological Footprint of Neural Machine Translation Systems

4. NeuTral Rewriter: A Rule-Based and Neural Approach to Automatic Rewriting into Gender-Neutral Alternatives

5. GENder-IT: An Annotated English-Italian Parallel Challenge Set for Cross-Linguistic Natural Gender Phenomena

6. Generating Gender Augmented Data for NLP

7. Machine Translationese: Effects of Algorithmic Bias on Linguistic Complexity in Machine Translation

9. On the Integration of LinguisticFeatures into Statistical and Neural Machine Translation

10. Getting Gender Right in Neural Machine Translation

11. Lost in Translation: Loss and Decay of Linguistic Richness in Machine Translation

12. ABI Neural Ensemble Model for Gender Prediction Adapt Bar-Ilan Submission for the CLIN29 Shared Task on Gender Prediction

13. Gender Bias in Machine Translation and The Era of Large Language Models

15. Predicting Station-Level Bike Demand in Bike-Sharing Systems Using a Hybrid Neural Network

16. Minds: Big questions for linguistics in the age of AI

17. Reducing Gender Bias in NMT with FUDGE

18. 'Vaderland', 'Volk' and 'Natie': Semantic Change Related to Nationalism in Dutch Literature Between 1700 and 1880 Captured with Dynamic Bernoulli Word Embeddings

20. Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020

21. GENder-IT

27. On the integration of linguistic features into statistical and neural machine translation

28. Lost in translation: loss and decay of linguistic richness in machine translation

29. Getting Gender Right in Neural Machine Translation

30. Europarl Datasets with Demographic Speaker Information

31. SuperNMT: neural machine translation with semantic supersenses and syntactic supertags

34. Improving subject-verb agreement in SMT

35. Translation resources and translator disempowerment

38. Adapting machine translation education to the neural era : a case study of MT quality assessment

39. Developing user-centred approaches to technological innovation in literary translation (DUAL-T)

40. Reducing Gender Bias in NMT with FUDGE

Catalog

Books, media, physical & digital resources