Search

Your search keyword '"UR CONFLUENCE : Sciences et Humanités (EA 1598) (UR Confluence)"' showing total 33 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "UR CONFLUENCE : Sciences et Humanités (EA 1598) (UR Confluence)" Remove constraint Author: "UR CONFLUENCE : Sciences et Humanités (EA 1598) (UR Confluence)"
33 results on '"UR CONFLUENCE : Sciences et Humanités (EA 1598) (UR Confluence)"'

Search Results

1. IWSSL Introduction to this volume

2. La Bataille de Lépante d’après l’exemplaire de la Bibliothèque municipale de Lyon, FC179-07 (1571, Lyon, chez Michel Joue): Etude lexicale

3. Generating Natural Behaviors using Constructivist Algorithms

4. Continuous Learning of Action and State Spaces (CLASS)

5. A Constructivist Approach and Tool for Autonomous Agent Bottom-up Sequential Learning

6. Les ordonnances royales de l’Ancien Régime comme source pour la lexicographie : l’Ordonnance du Roy sur le reglement, police & forme de payement de sa gendarmerie. (1584, Paris, chez Federic Morel). Transcription et étude lexicale

7. Le Traicté des chevaulx desdié à la noblesse françoise par R. Baret, Sieur de Rouvray, gentilhomme tourangeau. (Paris, chez Sébastien Piquet, 1645). Etude lexicale et terminologique

8. La nomenclature et le technolecte vernaculaires dans les traités de zoologie de Francesco Redi (1626-1697)

9. Rembrandt, l'amour et le marché : Vers le dépassement du nationalisme culturel ?

10. Note su alcuni elementi della lingua italiana delle scienze naturali nei secoli XVI e XVII

11. L’horticulture et le jardinage en France et en Italie au XVIe siècle : le cas des manuels de techniques horticoles de Charles Estienne (1536) et des traductions italiennes de Pietro Lauro (1545)

12. Les néologismes techniques dans le traité Della cultura degli orti e giardini (1588-1596) de Giovanvettorio Soderini

13. Les Historiae de Quinte-Curce : la traduction de Tommaso Porcacchi (1558) comme speculum principis. Étude des rapports entre la littérature classique et la propagande politique dans l’Italie du XVIe siècle

14. Les Belles figures et drolleries de la Ligue (1589-1594) : étude lexicale

15. La naissance de la terminologie anatomique du cheval en langue française : l’Hippostologie (1599) de Jean Héroard (1551-1628)

16. Les traductions de l’Opus agriculturae de Rutilius Aemilianus Palladius aux XIVe-XVIe siècles et la création des néologismes

17. La transmission de la science agronomique dans l'Italie des XIV e –XVI e siècles : le rôle des traducteurs 1

18. Un traducteur italien de Galien au xvie siècle : Giovanni Tarcagnota et le courant galénique du Cinquecento en Italie

19. La terminologie médicale du XVIe siècle entre tradition et innovation

20. Les sorcières dans les comédies vénitiennes du XVIe siècle, entre magie et médecine populaire : étude lexicale et anthropologique

21. Les néologismes techniques dans la traduction florentine de 1464 de l’Opus agriculturae de Rutilius Aemilianus Palladius

22. Lexikalisches zu Les occurrences de la Paix de Lyon (1601) von René de Lucinge

23. Pierre de l'Estoile, Journal du règne de Henri IV

24. Le vocabulaire d'Helisenne de Crenne dans Le Songe (1540)

25. La Morocosmie (1583) de Josph Du Chesne (1544-1609): un corpus inexploré pour l'histoire du français préclassique

26. Une inquisition en Provence (Apt, 1532) : glanures lexicales

27. Mélanges offerts à Jean-Baptiste Martin

28. Les 'Ruisseaux de Fontaine' [Lyon 1555]: étude lexicale

29. Les particularités lexicales de l'œuvre spondienne (Meditations sur les Pseaumes, 1588)

30. Jean de Sponde (1557-1595): un humaniste dans la tourmente

31. Lexikalisches zur Paracelsusübersetzung von Roch Le Baillif (env. 1540-1598)

32. Le décalage entre la dynamique de promotion du francoprovençal et le conservatisme de ses expressions culturelles : indice de déclin ou phase annonciatrice d'un renouveau ?

33. Les contes 'le loup et l'escargot' et 'moitié de coq' en patois d'Annonay (Ardèche)

Catalog

Books, media, physical & digital resources