8 results on '"Roser Gauchola"'
Search Results
2. LE PROCESSUS DE GRAMMATICALISATION DANS L’EFFACEMENT DE L’AGENTIVITÉ. ÉTUDE CONTRASTIVE FRANÇAIS-ESPAGNOL
- Author
-
Roser Gauchola
- Subjects
Effacement de l’agentivité ,échelle de grammaticalisation ,diathèse ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,Language. Linguistic theory. Comparative grammar ,P101-410 - Abstract
Dans cette contribution, nous analysons, dans deux langues typologiquement proches et génétiquement apparentées, le français et l’espagnol, l’effacement de l’agentivité, qui est conçu, en typologie linguistique fonctionnelle, comme la présence plus ou moins implicite de l’agent d’une action (qui dans le schéma de la phrase prototypique, i.e. la moins marquée, coïncide avec le sujet du verbe). L’adoption de l’approche fonctionnelle permet d’obtenir une vision holistique de ce phénomène en montrant, en particulier, que l’effacement de l’agentivité se traduit dans ces deux langues par des moyens qui relèvent non seulement de la syntaxe et du lexique mais également de la morphologie, voire de la pragmatique ou de l’analyse du discours (autrement dit par des moyens plus ou moins grammaticalisés et qui sont donc susceptibles d’être ordonnés sur une échelle de grammaticalisation).
- Published
- 2014
3. Polisemia y derivación: el caso del prefijo 're-' en francés
- Author
-
Roser Gauchola Gamarra
- Subjects
polysémie ,processus dynamique et graduel ,désémantisation ,démorphémisation ,échelle sémantique ,Language and Literature ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
A partir del análisis semántico de un morfema derivativo, el prefijo re-, este estudio pretende poner de manifiesto que la polisemia constituye un proceso gradual y dinámico de construcción del sentido (que tiene lugar tanto en sincronía como en diacronía) que se puede describir a partir de dos polos funcionales opuestos –el polo de lo concreto y el polo de lo abstracto–. El estudio permite así mostrar que la polisemia del prefijo "re-" está estrechamente vinculada con otros procesos (igualmente graduales y dinámicos) semánticos –como la metonimia y la metaforización– u holísticos –como la gramaticalización y la “demorfemización”– que tienen lugar en la evolución de muchos elementos lingüísticos.
- Published
- 2013
- Full Text
- View/download PDF
4. Comment dire sans dire?
- Author
-
Roser Gauchola
- Subjects
Multimodalitat ,Semantic prosody ,Multimodalidad ,Implicite ,Prosodie signifiante ,Implícit ,Acte de langage ,Acte de parla ,Orality ,Implicitness ,Oralidad ,Oralitat ,Prosòdia significant ,Multimodalité ,Implícito ,Acto de habla ,Speech acts ,Oralité ,Prosodia significante ,Multimodality - Abstract
Lorsque, pour faire part de ses opinions, de ses goûts, de ses états d'âme, de ses aversions, l'énonciateur emploie un discours ou un méta-discours non-verbal, cela signifie qu'il le fait avec des intonations expressives. Celles-ci remplacent les mots correspondants. Elles sont d'une grande richesse et d'une grande variété. La composante vocale donne à l'énonciateur la capacité de faire avancer très rapidement le développement de son thème, et elle lui offre de nombreuses facilités pour des stratégies discursives, comme : gauchir le sens dénoté de ses mots, le renforcer, le contester, l'infirmer, en réduire la portée, ménager sa face et celle de l'allocutaire. Il transmet alors à la dérobée jugement, moquerie, insinuation, réserve, surprise, suggestion, espoir, réprobation, conseil, appréciation, remontrance, colère, conviction, demande de connivence, compassion... Avec des exemples (conversations non préparées, film) où l'acoustique est la seule marque qui guide le destinataire vers l'interprétation du non-dit de l'énonciateur, est analysé le signifié pragmatique et le signifiant des unités linguistiques de l'intonation expressive que sont les signes vocaux. Une comparaison est ensuite établie entre les façons dont deux méthodes de fle traitent l'acte de langage non verbal, et leurs rapports avec la réalité du phénomène. Puis sont exposés rapidement le cadre et les procédures de la recherche en phonopragmatique. Quan, per a expressar les seves opinions, els seus gustos, els seus estats d'ànim, les seves aversions, el locutor empra un discurs o un meta-discurs no verbal, significa que ho fa amb entonacions expressives. Aquestes entonacions substitueixen les paraules corresponents. Són molt riques i variades. El component vocal proporciona al locutor la capacitat de fer progressar molt ràpidament el desenvolupament del seu tema i li ofereix moltes facilitats per a diferents estratègies discursives com ara distorsionar el sentit denotat per les seves paraules, reforçar-lo, qüestionar-lo, rebatre'l, reduir-ne l'abast, mostrar la seva millor cara o ser considerat amb el seu interlocutor. Llavors transmet, d'esquitllada, judicis, consells, valoracions, recriminacions, ira, conviccions, peticions de connivència, compassió... Mitjançant diferents exemples (converses no preparades, pel·lícula) on l'acústica és l'única marca que guia el destinatari cap a la interpretació del que no diu el locutor, s'analitza el significat pragmàtic i el significant de les unitats lingüístiques de l'entonació expressiva que constitueixen els signes vocàlics. S'estableix després una comparació entre com tracten dos mètodes de Francès Llengua Estrangera (FLE) el acte de parla no verbal i les seves relacions amb la realitat d'un fenomen. S'exposen posteriorment el marc i els procediments de la investigació en fonopragmàtica. From utterances to speech acts: what range is to give to semantic prosody in multimodality? And then what are the places of meaningful intonations, the so-called vocal markers? When the speakers « say without saying », vocal signs direct the understanding of hearers, i.e. function as guidelines for decoding; especially the semantic meaning of the words can be skewed, accentuated, weakened, modalized, altered or even eliminated. Thanks to their discretion, the speaker can transmit - for example - ideas, opinions, orders, requests and pleas, threats, offers and promises, conjectures and testimonies that, if s/he expressed them with words, might shock the addressee, upset him/her or make him/her strongly react. Meanings, acoustic cues, relations with words are analyzed and described through some items (spontaneous speech, movies, teaching French as a foreign language handbooks). It is followed by a brief presentation of the framework of research in phonopragmatics. Cuando, para expresar sus opiniones, sus gustos, sus estados de ánimo, sus aversiones, el enunciador emplea un discurso o un metadiscurso no verbal, significa que lo hace con entonaciones expresivas. Estas sustituyen a las palabras correspondientes. Son muy ricas y variadas. El componente vocal proporciona al enunciador la capacidad de hacer progresar muy rápidamente el desarrollo de su tema y le ofrece muchas facilidades para distintas estrategias discursivas como distorsionar el sentido denotado por sus palabras, reforzarlo, cuestionarlo, rebatirlo, reducir su alcance, mostrar su mejor cara o ser considerado con el interlocutor. Entonces transmite, de soslayo, juicios, consejos, valoraciones, recriminaciones, ira, convicciones, peticiones de connivencia, compasión… Por medio de ejemplos (conversaciones no preparadas, película) donde la acústica es la única marca que guía al destinatario hacia la interpretación de lo que no dice el enunciador, se analiza el significado pragmático y el significante de las unidades lingüísticas de la entonación expresiva que constituyen los signos vocálicos. Se establece luego una comparación entre cómo tratan dos métodos de Francés Lengua Extranjera (FLE) el acto de habla no verbal y sus relaciones con la realidad de un fenómeno. Se exponen posteriormente el marco y los procedimientos de la investigación en fonopragmática.
- Published
- 2022
5. NIU, T. Análisis de la partícula 'LE' (了) y su aplicación a la enseñanza-aprendizaje del chino como lengua extranjera a alumnos hispanohablantes. Tesis doctoral, Bellaterra-Cerdanyola del Vallès, Universitat Autònoma de Barcelona, 2019
- Author
-
Roser Gauchola
- Abstract
Reseña de tesis doctoral
- Published
- 2021
6. La quantification dans les adverbes en -ment : un cas particulier de scalarité
- Author
-
Roser Gauchola
- Subjects
Typology ,Linguistics and Language ,Corpus analysis ,Root (linguistics) ,French adverbs ,TRESOR ,Scalar (physics) ,Adverb ,Adjective ,Language and Linguistics ,Linguistics ,Mathematics - Abstract
Although the relationship between quantification and qualification –two universal linguistic functions in functional typological perspective– has been pointed out by several authors (such as Bally, Roggero and Molinier & Levrier), it does not seem to have been systematised thoroughly. This paper intends to analyse in what this relationship consists and how it is expressed in a concrete grammatical category : French adverbs in -ment, which, as Bally also said, are especially adequate for this kind of research. The corpus analysis is composed by 156 lexical adverbs (extracted from two French dictionaries –Le Petit Robert Electronique and Le Tresor de la langue francaise informatise) with at least one quantificational sense. By applying four analysis variables, the comparison of the root adjective sense (s) and that (or those) of the corresponding derived adverb has allowed us to establish a scalar typology of the semantic changes observed between both categories, composed by six types (from objective quantification to subjective quantification and qualification) which shows that quantification is always derived from qualification and that the relationship between both functions is gradual, progressive and scalar.
- Published
- 2010
7. Une approche typologique fonctionnelle de la voix passive en français et en espagnol1
- Author
-
Roser Gauchola
- Subjects
Linguistics and Language ,Language and Linguistics - Abstract
En typologie linguistique fonctionnelle, la voix passive est conçue comme une des structures dont disposent certaines langues pour résoudre un problème cognitif et communicatif universel, la fonction de « participation », i.e. la relation entre un verbe et ses satellites nominaux. Dans cet article, nous présentons une caractérisation fonctionnelle de la voix passive et illustrons la démarche en analysant la contribution de la voix passive à l’expression de la fonction de participation dans deux langues typologiquement proches et génétiquement apparentées, le français et l’espagnol. In functional linguistic typology, passive voice is conceived as one of the structures available in certain languages to solve a universal cognitive and communicative problem, the function of “participation”, i.e. the relation between a verb and its nominal satellites. In this paper, we present a functional characterization of passive voice and we illustrate the approach by analysing the passive voice contribution to the expression of the function of participation in two typologically and genetically related languages, French and Spanish.
- Published
- 2012
8. Polisemia y derivación: el caso del prefijo 're-' en francés
- Author
-
Roser Gauchola Gamarra
- Subjects
échelle sémantique ,Language and Literature ,processus dynamique et graduel ,désémantisation ,démorphémisation ,P1-1091 ,General Medicine ,Philology. Linguistics ,polysémie - Abstract
A partir del análisis semántico de un morfema derivativo, el prefijo re-, este estudio pretende poner de manifiesto que la polisemia constituye un proceso gradual y dinámico de construcción del sentido (que tiene lugar tanto en sincronía como en diacronía) que se puede describir a partir de dos polos funcionales opuestos –el polo de lo concreto y el polo de lo abstracto–. El estudio permite así mostrar que la polisemia del prefijo "re-" está estrechamente vinculada con otros procesos (igualmente graduales y dinámicos) semánticos –como la metonimia y la metaforización– u holísticos –como la gramaticalización y la “demorfemización”– que tienen lugar en la evolución de muchos elementos lingüísticos.
- Published
- 2012
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.