Introduction: Bilingual education has become a widely discussed topic in educational research, and so has its multiple benefits for students (Callahan & Gándara, 2016; Sehar et al., 2020; Turnbull, 2020). In Europe, its promotion has increased considerably over the last three decades, with approaches like Content and Language Integrated Learning (CLIL) growing stronger in many countries of the continent (European Commission, 2017). Notwithstanding the relevance of CLIL and bilingual education in Europe, research in the field has tended to focus on the origins, evolution, and implementation of bilingual programmes in different countries (García-Bermejo, 2021), their impact at different educational stages (Chumbay & Quito-Ochoa, 2020;), and the perceptions of educational stakeholders regarding this form of education (Fazzi & Lasagabaster, 2021). However, little research has analysed how graduates from bilingual education (once they have finished their bilingual studies) perceive their participation in these programmes and how this type of learning has affected their lives either socially, professionally, or linguistically. Among the different sources of information that can be used to study the effects of bilingual education, social networks play an important role. Platforms such as Twitter, Facebook or Instagram are becoming increasingly popular in people’s personal social, and professional lives. Due to the large number of users they have and the richness of the content they offer, social networks can provide real data on bilingual speakers who use their languages in their daily and/or professional lives. Therefore, the analysis of this data can facilitate the evaluation of the results of Spanish bilingual programmes in which these speakers have participated by specifically analysing their own perceptions and attitudes towards bilingual education. Content of the Research: Considering the limited number of studies that examine the results of Spanish bilingual education from the point of view of graduates from these programmes, as well as the potential of social networks for research purposes, this Doctoral Thesis aims to evaluate the results of bilingual programmes implemented in Spain by analysing massive data obtained through surveys and interaction between individuals in social networks in order to establish the quality of these programmes and make proposals for their improvement based on causal models. For this purpose, an initial revision of how bilingual education is implemented in the different Spanish regions is carried out. This theoretical section focuses on providing a historical examination of Spanish language education, focusing on the languages policies developed in the country since the passing of the first modern educational law in 1970. Moreover, aspects regarding the main achievements and challenges of Spanish bilingual education (i.e., teacher training, languages of instruction, and technology integration), and the criticism towards it are also explored. Finally, comparisons with other countries’ bilingual programmes are also developed so as to establish connections between different educational systems and to suggest proposals for the improvement of Spanish bilingual education. For the study of the results of Spanish bilingual education programmes, the concept of ‘linguistic sucess’ (understood as a combination of employability international mobility, and intercultural awareness; Gómez-Parra et al., 2021) is considered as a basis. An online instrument (designed for this purpose as part of the research project ‘Facing Bilinguals: Study of Bilingual Education Programmes’ Results through Social Data Analysis’; EDU2017-84800-R) is applied, and Facebook Audience Insights is used for sample targeting. A total of 741 subjects, who studied in the Spanish educational system, take part in the study, and variables such as participation in a bilingual programme, gender, employment status, and study abroad experiences are considered. Results show that graduates from Spanish bilingual education feel more positive regarding their international mobility, intercultural awareness, and employability. Similarly, bilingual education graduates are more willing to live in a different country and believe they have evolved as intercultural individuals because of their studies. In terms of gender, Spanish bilingual education appears to contribute to improving the international mobility of men more than that of women. As for the employment status of participants and their study-abroad experiences, these variables seem to affect their selfperceived employability and their willingness to travel to other countries. Conclusion: The results of the analyses carried out in this Doctoral Thesis have revealed that, although participation in Spanish bilingual education seems to have a positive effect on graduates’ international mobility and intercultural competence as well as on some aspects related to their employability, it is necessary to reflect on how this teaching modality is being implemented in the country and how it can be improved to contribute to a better personal, social and professional life of the students who participate in these programmes. In this light, four aspects should be considered: (i) it is necessary to give more importance to the employability-related skills of learners of bilingual education; (ii) it is important to promote international mobility among students so that, once they finish their studies, they grow more confident and willing to work and study in other countries; (iii) it is essential to continue promoting the intercultural axis of bilingual education in classrooms and educational administrations; and (iv) it is crucial to improve the training of teachers working in bilingual education. Future research lines include developing broader studies with graduates from programmes implemented in other countries so that comparisons with Spanish bilingual education can be made in an attempt to identify not only strengths but also areas for improvement. In any case, the results of this Doctoral Thesis offer an interesting insight into how bilingual education implemented in Spain contributes to the linguistic success of its graduates and, ultimately, to improve their personal and professional lives. Introducción: La educación bilingüe se ha convertido en un tema ampliamente debatido en la investigación educativa, así como sus múltiples beneficios para el alumnado (Callahan y Gándara, 2016; Sehar et al., 2020; Turnbull, 2020). En Europa, su promoción ha crecido considerablemente en las últimas tres décadas, en especial con enfoques como el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE), cuya implementación se ha generalizado en muchos países del continente (Comisión Europea, 2017). A pesar de la relevancia de AICLE y de la educación bilingüe en Europa, la investigación en este campo ha tendido a centrarse de forma casi exclusiva en los orígenes, la evolución y la implementación de los programas bilingües en diferentes países (García-Bermejo, 2021), su impacto en las diferentes etapas educativas (Chumbay y Quito-Ochoa, 2020;) y las percepciones de los actores educativos sobre esta forma de enseñanza (Fazzi y Lasagabaster, 2021). Sin embargo, son escasos los estudios que analizan cómo los egresados de los programas bilingües (una vez que han terminado sus estudios) perciben su participación en estos y cómo este tipo de aprendizaje ha tenido un efecto en su vida. Entre las diferentes fuentes de información que se pueden utilizar para estudiar los efectos de la educación bilingüe, las redes sociales juegan un papel importante. Plataformas como Twitter, Facebook o Instagram son cada vez más populares en la vida personal, social y profesional de las personas. Debido al gran número de usuarios que tienen y a la riqueza de contenido que ofrecen, las redes sociales pueden proporcionar datos reales sobre los hablantes bilingües que utilizan los idiomas que conocen en su vida diaria y profesional. Por tanto, el análisis de estos datos puede facilitar la evaluación de los resultados de los programas bilingües españoles en los que han participado estos hablantes, analizando específicamente sus propias percepciones y actitudes hacia la educación bilingüe. Contenido de la investigación: Teniendo en cuenta el escaso número de estudios que examinan los resultados de la educación bilingüe española desde el punto de vista de los egresados de estos programas, así como el potencial de las redes sociales para la investigación, esta Tesis Doctoral tiene como objetivo evaluar los resultados de los programas bilingües implementados en España mediante el análisis de datos masivos obtenidos a través de encuestación e interacción entre individuos en redes sociales para establecer la calidad de dichos programas y hacer propuestas de mejora basadas en la implementación de modelos de ecuaciones estructurales. Para ello, se desarrolla inicialmente una revisión de cómo se implementa la educación bilingüe en las diferentes regiones españolas. Este apartado teórico se centra en ofrecer un análisis histórico de la enseñanza de lenguas en España, centrándose en las políticas lingüísticas desarrolladas en el país desde la aprobación de la primera ley educativa moderna (Ley General de Educación) en 1970. Además, se exploran aspectos relativos a los principales logros y retos de la educación bilingüe española (en cuanto a la formación del profesorado, las lenguas de instrucción y la integración de la tecnología en el aula), así como las críticas hacia esta. Finalmente, se desarrollan estudios comparativos con los programas bilingües de otros países para establecer conexiones entre diferentes sistemas educativos y sugerir propuestas de mejora de la educación bilingüe española. Para el estudio de los resultados de los programas de educación bilingüe españoles, se considera como factor fundamental el concepto de “éxito lingüístico” (entendido como una combinación de empleabilidad, movilidad internacional y competencia intercultural; Gómez-Parra et al., 2021). Se emplea un instrumento online (diseñado para tal fin como parte del proyecto de “Facing Bilinguals: estudio de los resultados de los programas de educación bilingüe mediante la captación masiva y el análisis de datos extraídos de redes sociales”; EDU2017-84800-R) y se utiliza la herramienta Facebook Audience Insights para la selección de la muestra. En el estudio participa un total de 741 sujetos que han estudiado en el sistema educativo español. Además, se consideran variables de estudio tales como la participación en un programa bilingüe, el género, la situación laboral y la participación en cursos formativos en el extranjero. Los resultados muestran que los egresados de los programas bilingües españoles tienen una valoración positiva de su movilidad internacional, su competencia intercultural y su empleabilidad. Asimismo, quienes han participado en programas bilingües se muestran más dispuestos a vivir en otro país y creen que han evolucionado como individuos interculturales gracias a su formación. En relación con el género, la educación bilingüe española parece contribuir a mejorar la movilidad internacional de los hombres más que la de las mujeres. En cuanto a la situación laboral de los participantes y a su participación en cursos formativos en el extranjero, estas variables parecen afectar a la autopercepción de la empleabilidad y a la predisposición a visitar otros países. Conclusión: Los resultados de los análisis realizados en esta Tesis Doctoral han revelado que, si bien la participación en la educación bilingüe española parece tener un efecto positivo en la movilidad internacional y la competencia intercultural de los egresados, así como en algunos aspectos relacionados con su empleabilidad, es necesario reflexionar sobre cómo se está implementando esta modalidad de enseñanza en el país y cómo se puede mejorar para enriquecer la vida personal, social y profesional de los estudiantes que participan en estos programas. En este sentido, se deben tener en cuenta cuatro aspectos: (i) es necesario dar más importancia a las competencias relacionadas con la empleabilidad del alumnado de educación bilingüe; (ii) es importante promover la movilidad internacional de los estudiantes para que, una vez terminados sus estudios, adquieran más confianza y disposición para trabajar y estudiar en otros países; (iii) es imprescindible seguir promoviendo el eje intercultural de la educación bilingüe en las aulas; y (iv) es crucial mejorar la formación del profesorado que imparte docencia en los programas bilingües. Las futuras líneas de investigación derivadas de esta Tesis Doctoral incluyen el desarrollo de estudios más amplios con egresados de programas bilingües implementados en otros países, de modo que se puedan realizar comparativas con la educación bilingüe española para tratar de identificar no solo los aspectos positivos de esta, sino también posibles áreas de mejora. En cualquier caso, los resultados de ofrecen una interesante visión de cómo la educación bilingüe española contribuye al éxito lingüístico de sus egresados y, en definitiva, a mejorar su vida personal y profesional.