74 results on '"Dutrait, Noël"'
Search Results
2. Le traducteur, interprète ou coauteur ?
3. La Montagne de l’âme en français, traduction ou réécriture ?
4. 'Without Ism' an Ism for One Man
5. Limitée et illimitée, l'esthétique de la création
6. « Ne pas avoir de -isme », un -isme pour un homme seul
7. The Birth of a Chinese Language Opera
8. La naissance d'un opéra d'expression chinoise: La Neige en août de Gao Xingjian
9. La Montagne de l’âme en français, traduction ou réécriture ?
10. Traduire entre les langues chinoise et française
11. Le traducteur, interprète ou coauteur ?
12. Gao Xingjian, l'itinéraire d'un homme seul
13. Richly Rewarding: the Work of Gao Xingjian: Bibliography of a Nobel prize winner
14. Gao Xingjian : une œuvre riche et foisonnante: Bibliographie d'un Nobel
15. Writing—A Life-saving Act: Interview with Zhang Kangkang
16. L'écriture comme respiration: Entretien avec Zhang Kangkang
17. The Republic of Wine by Mo Yan: Interview with the author
18. "Le pays de l'alcool" de Mo Yan: Entretien avec l'auteur
19. Sex, Freedom, and Escape in Gao Xingjian’s One Man’s Bible
20. A Writer in Exile: A Voice to Be Heard: Gao Xingjian talks to Noël Dutrait
21. La voix puissante d'un écrivain en exil
22. Four Taiwanese Writers on Themselves
23. Rencontre avec quatre écrivains taiwanais
24. Littératures migrantes et traduction
25. Editorial
26. Le Totem du loup, (Wolf Totem) Jiang Rong Yan Hansheng Lisa Carducci
27. Le Totem du loup Jiang Rong Yan Hansheng Lisa Carducci
28. De la création
29. Gao Xingjian : Chronique du Classique des mers et des monts (traduction)
30. IDEO, numéro 2
31. Le « manger » et la grande nature
32. Jiang Rong, Le Totem du loup, (Wolf Totem) translated by Yan Hansheng and Lisa Carducci
33. Jiang Rong, Le Totem du loup (traduit par by Yan Hansheng and Lisa Carducci)
34. Soul of Chaos, Critical Perspectives on Gao Xingjian Kwok-Kan Tam
35. The Birth of a Chinese Language Opera
36. La naissance d’un opéra d’expression chinoise
37. Tours et détours. Écritures autobiographiques dans la littérature chinoise et japonaise du XX e siècle Chantal Andro Annie Curien Cécile Sakai
38. Editorial
39. La voix puissante d'un écrivain en exil [Entretien avec l'écrivain Gao Xingjian]
40. Editorial
41. Narration et sexe dans Le Livre d’un homme seul de Gao Xingjian
42. Introduction (15 décembre 2006)
43. Les traductions du théâtre de Gao Xingjian par lui-même
44. IDEO, numéro 2
45. IDEO. Naissance d’une revue
46. Cao Naiqian. Jujube la sauvageonne
47. Jiang Rong, Le Totem du loup, (Wolf Totem) translated by Yan Hansheng and Lisa Carducci
48. The Birth of a Chinese Language Opera
49. Kwok-Kan Tarn éd., Soul of Chaos, Critical Perspectives on Gao Xingjian, Hong Kong, The Chinese University Press, 2001, 346 p.
50. Le pays de l'alcool de Mo Yan [Entretien avec l'auteur]
Catalog
Books, media, physical & digital resources
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.