219 results on '"Chesterman, Andrew"'
Search Results
2. Chapter 15. View from left field
3. Virtue ethics in translation
4. Transfer troubles
5. Translation, epistemology and cognition
6. Moving Conceptual Boundaries: So what?
7. Chapter 7.5. Translation ethics
8. Catford Revisited
9. A Causal Model for Translation Studies
10. Expanding the scope of corpus-based translation studies
11. Contrastive Textlinguistics and Translation Universals
12. Error Analysis and the Learner's Linguistic Repertoire. Contrastive Papers: Jyvaskyla Contrastive Studies, 4. Reports from the Department of English, No. 4.
13. Description, Explanation, Prediction: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans.
14. Models of what processes?
15. Can Theory Help Translators?
16. Consilience or fragmentation in Translation Studies today?
17. Models in Translation Studies
18. Reflections on the literal translation hypothesis
19. The status of interpretive hypotheses
20. On explanation
21. Book Review
22. What is a unique item?
23. Bridge concepts in translation sociology
24. On Definiteness: A Study with Special Reference to English and Finnish
25. Post errorem
26. Questions in the sociology of translation
27. 9. Causality in translator training
28. Claes Wahlin, Att anlita översättning. Chaucer, Dryden, Arnold, Pound. Ellerströms. Lund 2020
29. Chapter 4. Paradigm Problems?
30. Translation as an object of research
31. Hypotheses about translation universals
32. Beyond the particular
33. Teaching Strategies for Emancipatory Translation
34. Literary Translation in Modern Iran: A Sociological Study Haddadian-Moghaddam Esmaeil
35. The need of power or the power of need? An analysis of Pinter's 'Last to Go. ' (analysis Harold Pinter's sketch)
36. Ethnics of translation
37. Teaching translation theory
38. Moving conceptual boundaries: so what?
39. Karl popper in the translation class
40. Translation ethics
41. Cross-disciplinary Notes for a Study of Rhythm
42. Review of Literary Translation in Modern Iran: A Sociological Study, Esmaeil Haddadian-Moghaddam (2014)
43. Dastar, Vorya: Dictionary of Research Methodologies in Translation and Interpreting Studies. Tabriz: Zaban Academic Publishing, 2017. [Book review]
44. The descriptive paradox, or how theory can affect practice
45. Progress in translation studies
46. The Name and Nature of Translator Studies
47. Book review: Dictionary of research methodologies in Translation and Interpreting Studies
48. Reflections on Translation Theory
49. Cross-disciplinary Notes for a Study of Rhythm.
50. Post errorem.
Catalog
Books, media, physical & digital resources
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.