1. Символическое значение леса в немецкой сказке
- Author
-
Galina Aleksandrovna Sokolova
- Subjects
History ,языковое пространство ,çăка ,символ ,лес ,perception ,lcsh:Education (General) ,lcsh:LB5-3640 ,German ,symbol ,forest ,романтизм ,юман ,восприятие ,oak ,Meaning (existential) ,юмах ,fairy-tale ,lcsh:LC8-6691 ,lcsh:Special aspects of education ,йывăç ,романтикăлăх ,дуб ,language.human_language ,Linguistics ,tree ,вăрман ,lcsh:Theory and practice of education ,курни-илтни ,сказка ,чěлхен пěлтерěш талккăшě ,language space ,дерево ,language ,romanticism ,linden ,липа ,The Symbolic ,lcsh:L7-991 - Abstract
В данной статье предпринимается попытка проследить, как формировалось и как менялось восприятие леса в немецком языковом пространстве, особое внимание уделяется символическому толкованию леса, дается объяснение, что символизируют некоторые породы деревьев, показывается связь леса с символикой женского начала. В работе также рассматривается восприятие леса в произведениях романтиков, приводятся примеры из немецких романтических сказок братьев Гримм, местом действия в которых является лес. Примечательно, что названия некоторых сказок братьев Гримм связано с деревом или лесом., This article attempts to show how the perception of the forest in the German language space was built and how it changed. It especially focuses on the symbolic interpretation of the forest, explains what some tress symbolize and shows the connection of the forest with the symbolism of the feminine. The article also deals with the perception of the forest in the works by romantic writers and provides examples from some romantic fairy-tales by the Brothers Grimm where the action takes place in the forest. It is worth mentioning that the titles of some fairy-tales by the Brothers Grimm are connected with the tree or with the forest., Ку статьяра нимěç чěлхин пěлтерěш талккăшěнче вăрман çинчен халăх ăнлавě мěнле йěркеленсе, епле аталанса пынине сăнас тěллев лартнă. Уйрăмах вăрмана символ пěлтерешě панине тимленě, ку е вăл йывăçа мěнле символпа йышăннине ăнлантарнă, вăрман амалăх тěнчипе çыхăннине кăтартнă. Кунсăр пуçне йывăçа романтиксен хайлавěсенче епле ăнланнине те пăхса тухнă, пиччěшěпе шăллě Гримсен хайлавěсенчен вăрмана сăнлакан сыпăксене тěслěх валли илнě. Куçа уйрăмах Гримсен хăш-пěр юмахěсен ячěсем йывăç тата вăрманпа çыхăнни курăнать.
- Published
- 2018