Search

Your search keyword '"БИЛИНГВИЗМ"' showing total 703 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "БИЛИНГВИЗМ" Remove constraint Descriptor: "БИЛИНГВИЗМ"
703 results on '"БИЛИНГВИЗМ"'

Search Results

1. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОГО КОДА В УСЛОВИЯХ ЮЖНОАФРИКАНСКОГО БИЛИНГВИЗМА

2. РОЛЬ И МЕСТО ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В АФГАНИСТАНЕ

3. Дом бытия полилингвальных личностей (интервью с Т. Г. Боргояковой и З. А. Кучуковой)

4. СМЫСЛОПОРОЖДАЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ А.Е. КАРЛИНСКОГО

5. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ НА СЕГМЕНТНОМ УРОВНЕ В КИТАЙСКОЙ РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

6. Русскоязычная поэзия Украины: специфика, авторы и современные вызовы

7. Двуязычие поэзии Леонида Киселева в диалогическом аспекте

8. ЭРРАТИВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ В МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ.

9. ТВОРЧЕСТВО ПОЭТОВ-БИЛИНГВОВ КАК СРЕДСТВО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ РУССКИХ ЭМИГРАНТОВ ВО ФРАНЦИИ)

10. Моделирование конкуренции языков

11. К ВОПРОСУ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ПОНЯТИЙ «РОДНОЙ ЯЗЫК», «ПЕРВЫЙ ЯЗЫК», «ВТОРОЙ ЯЗЫК», «НЕРОДНОЙ ЯЗЫК» В СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ

12. БІЛІМ БЕРУДЕ БАЛА ТІЛІНДЕГІ ҚАЗАҚ-ОРЫС ҚОСТІЛДІЛІГІНІҢ КӨРІНІСІ (СОЦИОЛИНГВИСТИКАЛЫҚ САУАЛНАМА НЕГІЗІНДЕ)

13. МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ – ПРИЧИНА НАРУШЕНИЯ НОРМЫ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ КИТАЙСКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА)

14. Межполушарная коннективность при предъявлении билингвального стимула: лонгитюдное нейролингвистическое ЭЭГ-исследование

15. Термины родства у родовой группы монгушей с. Аянгаты Барун-Хемчикского района

16. Тува как лимитрофная зона: язык, религия и идентификация населения

17. Обзор совместных исследований детской речи (Институт физиологии им. И. П. Павлова РАН и РГПУ им. А. И. Герцена)

18. РАЗРАБОТКА ОПРОСНИКА ДЛЯ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВЫХ БИОГРАФИЙ НОСИТЕЛЕЙ УНАСЛЕДОВАННОГО ЯЗЫКА.

19. BILINGUALISM IS AS THE TYPICAL PHENOMENON IN TOPONYMY OF RUSSIAN NORTH

20. Психолингвистические параметры русских слов и их визуальных коррелятов в языковом сознании тувинско-русских билингвов: опыт экспериментального исследования

21. Проблемы билингвизма в системе школьного языкового образования Республики Тыва

22. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТРУДНОСТЕЙ ОВЛАДЕНИЯ ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ОБУЧАЮЩИХСЯ С БИЛИНГВИЗМОМ

23. Albanian Elements in the Slavic speech of Golo Bordo Bilinguals: Code-Mixing or Borrowing?

24. Le phénomène du suržyk en Ukraine : deux langues en dialogue... ou en dispute ?

25. Стиховедческая метафора в поэзии и прозе Георгия Шенгели

26. ФОРМИРОВАНИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ ОСНОВНОЙ ШКОЛЫ В УСЛОВИЯХ НАЦИОНАЛЬНО-РУССКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ

27. Features of the Language Personality of Transnistria in the Context of Ethno Cultural and Interlingual Interaction of Russian and Moldovan Languages

28. Этнокультурная безопасность и проблемы сохранения языка в Калмыкии и Бурятии

29. Dysgraphia Manifestations Peculiarities in Elementary Bilingual Schoolchildren

30. Чешский язык в полиэтничном окружении (обзор полевого исследования 2019 года в Сербии, Румынии, Боснии и Герцеговине)

31. ТӘУЕЛСІЗДІК ТҰҒЫРЫ - МЕМЛЕКЕТТІК ТІЛДІҢ ҚОЛДАНЫСЫ

32. ARCHAIC FRENCH WORDS MEANING «LANGUAGE» IN THE MEDIEVAL VIEW OF THE WORLD

33. Билингвизм в жизни и в классе

34. Полиглоссия в современной венгерской литературе

35. Белорусско-русская смешанная речь в современных сценических выступлениях

36. Развитие русской речи у детей в условиях дошкольных организаций Республики Дагестан

37. Об актуальности разработки билингвальной образовательной программы дошкольного образования

38. Словенская литература в Австрии (национальное и поликультурное)

39. Особенности духовной культуры и историческая память жителей болгаро-турецкого села Славяново

40. О природе речевых ошибок многоязычных школьников

41. DEVELOPING OF THINKING PROCESS OF MEDICAL STUDENTS IN THE TEACHING SPECIAL TERMINOLOGY IN LATIN AND FOREIGN LANGUAGES

42. THE PROCESS OF FORMATION OF THE LINGUISTIC SITUATION IN JAVAKHETI AND THE INFLUENCING FACTORS.

43. ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ И МЕТАЯЗЫКОВОЕ КОММЕНТИРОВАНИЕ В РЕЧИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ (НА ПРИМЕРЕ СЛАВЯНСКИХ СООБЩЕСТВ РЕСПУБЛИКИ СЕРБСКОЙ).

45. Отправная точка для исследований русского говора старообрядцев в Польше

46. THE MOTHER TONGUE IN MONOLINGUAL AND MULTILINGUAL CONTEXT

47. Portrayal of Characters in the Author’s Translation of the Bilingual Writer Vladimir Nabokov (V. Nabokov’s 'Conclusive Evidence / Другие берега' and 'Laughter in the Dark / Камера обскура')

48. ACTUALIZATION OF THE INNER FORM OF OLZHAS SULEOMENIV’ WORLD'

49. PSYCHOSOCIOLINGUISTIC APPROACH TO STUDYING THE PROCESS CODE SWITCHING IN BILINGVAL ENVIRONMENT

50. THE EXPRESSION OF POLITENESS IN A BILINGUAL SETTING: EXPLORING THE CASE OF MALTESE ENGLISH

Catalog

Books, media, physical & digital resources