100 results on '"SAIVISM"'
Search Results
2. Utpaladeva on the Power of Action
- Author
-
Ratié, Isabelle and Ratié, Isabelle
- Subjects
Saivism ,Sivaïsme ,India ,Abhinavagupta ,Utpaladeva ,South Asia ,Marginalia ,[SHS.RELIG] Humanities and Social Sciences/Religions ,Shaivism ,Cachemire médiéval ,Philosophie ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Hinduism ,Philosophy ,[SHS.PHIL] Humanities and Social Sciences/Philosophy ,Action - phenomenology ,Kashmir ,Marginal annotations ,Philosophie indienne ,Indian philosophy ,Cachemire ,Hindouisme ,Manuscripts ,Shivaïsme - Abstract
The Recognition of the Lord (Īśvarapratyabhijñā) by the Kashmirian Utpaladeva (c. 925–975) is a landmark in the history of nondual Śaivism, and one of the masterpieces of Indian philosophy. The detailed commentary (Vivṛti) on it by the author himself was so far considered almost entirely lost, but three chapters of this major work were recently recovered from marginal annotations in manuscripts of other commentaries on Utpaladeva’s treatise. The book provides the first critical edition, annotated translation and study of the chapter devoted to the examination of the “power of action”, which endeavours to justify a fundamental paradox of the system – namely, the idea that Śiva (understood as an infinite, omniscient and omnipotent consciousness) has a dynamic essence since the core of consciousness is a subtle form of action, and yet is by no means limited by the temporal and spatial sequence that affects all ordinary acts and agents. Table of contents available here: https://paris3.academia.edu/IsabelleRati%C3%A9. The book can be ordered here: https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674270817
- Published
- 2021
3. Utpaladeva on the Power of Action
- Author
-
Ratié, Isabelle, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Groupe de recherches en études indiennes (EA2120) (GREI), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-École pratique des hautes études (EPHE), and Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)
- Subjects
Saivism ,Sivaïsme ,[SHS.PHIL]Humanities and Social Sciences/Philosophy ,India ,Abhinavagupta ,Utpaladeva ,South Asia ,Marginalia ,Shaivism ,Cachemire médiéval ,Philosophie ,Hinduism ,[SHS.RELIG]Humanities and Social Sciences/Religions ,Philosophy ,Action - phenomenology ,Kashmir ,Marginal annotations ,Philosophie indienne ,Indian philosophy ,Cachemire ,Hindouisme ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Manuscripts ,Shivaïsme - Abstract
International audience; The Recognition of the Lord (Īśvarapratyabhijñā) by the Kashmirian Utpaladeva (c. 925–975) is a landmark in the history of nondual Śaivism, and one of the masterpieces of Indian philosophy. The detailed commentary (Vivṛti) on it by the author himself was so far considered almost entirely lost, but three chapters of this major work were recently recovered from marginal annotations in manuscripts of other commentaries on Utpaladeva’s treatise. The book provides the first critical edition, annotated translation and study of the chapter devoted to the examination of the “power of action”, which endeavours to justify a fundamental paradox of the system – namely, the idea that Śiva (understood as an infinite, omniscient and omnipotent consciousness) has a dynamic essence since the core of consciousness is a subtle form of action, and yet is by no means limited by the temporal and spatial sequence that affects all ordinary acts and agents. Table of contents available here: https://paris3.academia.edu/IsabelleRati%C3%A9. The book can be ordered here: https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674270817
- Published
- 2021
4. 57 – Kaṇṇēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le dieu qui dort sur le serpent (Viṣṇu) se dessécha par l’effet brûlant du poison sorti de l’océan de lait lorsque celui-ci fut baratté par les acura et les deva. Il alla à Kāñci et adora celui qui avait absorbé ce poison (Civa), en vue d’écarter sa souffrance. Il installa à cet effet un liṅkam qui prit le nom de Kaṇṇaliṇkam. (st. 1-3) CaṅkaraN (Civa) fit son apparition. Il conseilla à MāyōN (Viṣṇu) d’aller à son sanctuaire d’Ēkampaliṅkam (Tiruvēkampam) et de rester près du croissant de lune ...
- Published
- 2020
5. 53 – Vīrāṭṭakācam (Voir Planche XXX. Fig. 2)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l’époque de la destruction, lorsque UruttiraN vit que tout se consumait par le feu qui sortait de son œil du front, il lança des éclats de rire, fier de sa puissance. L’endroit où il se trouvait alors prit le nom de Vīrāṭṭakācam. (st. 1-6) Il s’installa plus tard à Vīrāṭṭakācam sous forme d’un liṅkam. Plusieurs personnes adorèrent ce liṅkam et devinrent des Cittar. Le sage Koṅkaṇar arriva un jour à Vīrāṭṭakācam et voulut éprouver l’indestructibilité du liṅkam. Il plaça sur son sommet une bo...
- Published
- 2020
6. 49 – Navakkirakēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Lorsque Vayiravar fixa sur le sol son javelot pour en retirer AntakaN, il s’y forma un fossé qui se remplit d’eau. Ceux qui, les jours de nouvelle ou de pleine lune, font leurs ablutions dans cette pièce d’eau ainsi formée, appelée Cūlatīrttam (“Baignade du javelot”) en vue des cérémonies en l’honneur de leurs ancêtres, trouvent facilement le chemin du Paradis. (st. 1-2) Sur le bord du Cūlatīrttam, MaruttiRaivaN (Vāyu) installa un liṅkam et l’adora avec des fleurs rouges de Cevvanti (chrysant...
- Published
- 2020
7. 17 – Muttīcam (Voir Planche VII. Fig. 1)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le sage KācipaN avait deux femmes : Katturu et Cuparuṇai. Elles ne vivaient pas en bonne harmonie. Chacune prétendait être plus jolie que l’autre. Un jour elles décidèrent que celle qui serait déclarée par leur mari la plus jolie, aurait le droit d’emprisonner l’autre. Elles se présentèrent toutes les deux devant Kācipar et lui exposèrent leur affaire. Le mari déclara que Katturu était plus belle que Cuparuṇai. Celle-ci fut donc incarcérée. (st. 1-4) Quelques jours après, Cuparuṇai demanda à ...
- Published
- 2020
8. 59 – MācāttaNRaḷi
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Lorsque les deva et les acura barattèrent l’océan de lait, la liqueur d’immortalité, l’ambroisie, en jaillit. Les deux clans émirent des droits sur cette liqueur et se battirent pour sa possession. Les acura sortirent victorieux. (st. 1-3) Cela ne plut pas au dieu de la couleur de nuage (Viṣṇu) qui se métamorphosa en une femme séduisante et fascina les acura. Ces derniers lui remirent le vase qui contenait l’ambroisie. Il invita alors les deva et les acura à se tenir en rang. Il leur dit qu’i...
- Published
- 2020
9. 46 – Irēṇukēccaram
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Irēṇukai était une femme très belle. Fille du roi VarumaN, elle avait épousé CamatakkiNi et avait un fils, appelé ParacurāmaN. (st. 1-3) Un jour qu’elle allait chercher de l’eau dans une rivière voisine, le roi KāttavīriyaN de la dynastie solaire, l’aperçut. Il s’amouracha d’elle et alla à ses côtés. Irēṇukai, la tête baissée, n’osa pas le regarder et descendit dans la rivière pour y puiser de l’eau. KāttavīriyaN s’éleva en l’air. La femme vit alors son image réfléchie dans l’eau. Elle en fut...
- Published
- 2020
10. 19 – Kāyārōkaṇam. (Voir Planche VIII. Fig. 2)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le temps qui se divise en jours, mois et ans. détermine la vie des hommes et des deva. Quatre millions trois cent vingt mille ans forment un caturyukam. Pour AyaN mille caturyukam forment un jour et il meurt au bout de cent ans, calculés do cette façon, pour renaître ensuite. Pour MukuntaN la durée de la vie d’AyaN constitue un jour. Après cent années calculées de cette manière, MukuntaN s’éteint. Donc, à la mort de ce dernier, meurt aussi AyaN. (st. 1-5) A cette époque notre Maître immortel ...
- Published
- 2020
11. 21 – Aricāpa Payantīrtta - Tānam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Jadis, un combat terrible éclata entre les fils d’Atiti (deva) et les fils de Titi (acura). Tirumāl se mit du côté des deva et combattit rudement les acura. Ceux-ci, incapables de résister, prirent la fuite et allèrent chercher asile chez Kiyāti, femme du sage Piruku et mère de Pūmakaḷ (Lakṣmī). (st. 1-3) MātavaN (Viṣṇu) poursuivit les acura et arriva jusqu’à la demeure de Kiyāti. Il vit celle-ci gardant le. seuil de la maison dans laquelle se trouvaient réfugiés ses adversaires. L’attitude d...
- Published
- 2020
12. 66 – Règles de conduite
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Que le plus grand des criminels n’ose commettre le moindre péché à Kāñci. (st. 1) Règles générales. Tout habitant de Kāñci doit se réveiller le matin, deux heures avant le lever du soleil. Il doit d’abord penser au dieu sous le manguier (Tiruvēkampar) et à Kāmanōkki (Kāmākṣi) et arrêter son plan de travail de la journée. Il doit ensuite sortir de la maison, se rendre sur un terrain vague, au sud-ouest de la ville, puiser de l’eau dans un vase et satisfaire ses besoins naturels, la face vers l...
- Published
- 2020
13. 4 – Patikam (Table des matières)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Ce purāṇam contient les histoires relatives à : La demande des MuNi (de Naimicāraṇiyam) à CūtamuNi de leur indiquer le moyen de voir CivaN, l’excellent et sublime Etre Suprême ; (chap. 5) ; L’extinction de la malédiction de caNaRkumārar (6) ; L’enseignement de la vérité par PiññakaN (Civa) à Umai (7) ; La béatitude obtenue par MakavāN (IntiraN) sous le nom de Civi dans le TiruneRikkāraikkāṭu (8) ; L’adoration par PoNNutaippūttēḷ (Tirumāl) du dieu de Puṇṇiyakōṭi, l’absorption par lui de Pirama...
- Published
- 2020
14. I – Pāyiram
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
(Prologue) Invocations aux divinités et aux dévots célèbres suivants : Talavināyakar (Vināyakar de la localité), Capānāyakar, Tiruvēkampanātar, Kāmakōṭṭiyammai (Kāmāṭciyammaiyār), Vikaṭacakkaravināyakar, Kumarakkaṭavuḷ, Vayiravar, Nantitēvar, KuRu muNi (Akattiyar), TiruñāNacampantar, Vākīcar (TirunāvukkaracunāyaNār), CuntaramūrtināyaNār, Vātavūraṭikaḷ (Māṇikkavācakacuvāmikaḷ), les ARupattumūvar, CēkkiLār, les Tirukkūṭṭattār, Pañcākkaratēcikar, Vēlappatēcikar et les autres dévots de CivaN. (st...
- Published
- 2020
15. 62 – Tiruvēkampam (Voir Planche XXXVI. Fig. 1)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Après le massacre de PaṇṭaN, le dieu de la couleur de la flamme (Civa) voulut recréer le monde. Il invita les maRai à se transformer en un manguier (Voir Planche XXXVI, Fig. 2) et s’installa au pied de cet arbre sous la forme d’un liṅkam resplendissant, à l’ouest de MayāNam. De la partie gauche de son corps, il fit sortir la déesse Ilalitai, laquelle, sur son ordre, créa respectivement le dieu à huit yeux (BrahmāN), le dieu aux yeux de lotus (Viṣṇu) et le dieu à l’œil frontal (Rudra), de ses ...
- Published
- 2020
16. 23 – Kaccapēcam (Voir Planche XII. Fig. 2)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
CiRparaN (Civa), après avoir détruit, au cours d’une nuit, tout ce qui existait dans l’univers, se livra à la danse avec son épouse. Puis il voulut procéder à la création nouvelle. Il apparut alors sous la forme du Cōtiliṅkam “liṅkam de lumière”, à Kāñcipuram, lieu sacré qui, grâce à sa protection, s’était conservé lors de la dissolution du monde. S’étant introduit dans ce liṅkam, situé au sud d’Iṭṭacittīcam, Aṇṇal (Civa) recréa tout ce qu’il avait détruit : éléments de la nature, astres, dev...
- Published
- 2020
17. 42 — Tiru ōṇa kāntaN taḷi (Voir Planche XXIII. Fig 3)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Les commandants d’armée ŌṇaN et KāntaN, qui étaient au service de VāṇaN, excellèrent dans la vertu et la piété. Ils voulurent se libérer des attaches mondaines et rejoindre les pieds sacrés du dieu à la guirlande d’os (Civa). (st. 1-3) Ils allèrent tous les deux à Kāñci, où ils creusèrent un étang. Ils installèrent sur le bord de cet étang chacun un liṅkam qu’ils adorèrent. (st. 4) Satisfait de leur profonde piété, le dieu sans tache (Civa) apparut devant eux, en compagnie de son épouse et le...
- Published
- 2020
18. 8 – TiruneRikkāraikkāṭu
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
En apprenant l’existence d’un tel lieu, les sages, voulurent connaître toute sa gloire et demandèrent à CūtamuNi d’en donner, tous les détails. Ce dernier leur fit remarquer qu’il y avait dans le territoire de Kacci plusieurs temples et plusieurs étangs sacrés, pouvant accorder le salut à ceux qui y avaient accès et il commença à raconter l'histoire de chacun de ces temples et étangs, ainsi qu’il l'avait apprise de ViyātaN (st. 1-2) *** Dans la portion orientale de Kāñcipuram se trouve un tem...
- Published
- 2020
19. 9 – Puṇṇiyakōṭīcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Au sud de Cattiyaviratam se trouve le temple Puṇṇiyakōṭi. Voici son histoire. (st. 1-2) NāraṇaN, sous forme de nuage, avait longtemps servi de monture à UmparkōN (Civa). Celui-ci, voulant le récompenser, lui demanda ce qu’il désirait. Il sollicita alors le pouvoir de créer MalarōN (BrahmaN) et les mondes. Le Maître lui dit que son désir serait réalisé si, en installant un liṅkam à Kaccippati (Kāñcipuram), il l'adorait avec des fleurs de lotus. (st. 3-6) NāraṇaN, se rendit aussitôt à Kāñci. Il...
- Published
- 2020
20. 22 – Iṭṭacittïccaram (Voir Planche XI. Fig. 1)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le sage Tatīci, (Voir Planche XL Fig. 2) descendant de Piruku, était lié d'amitié avec le roi KupaN. Une vive discussion surgit un jour entre eux, sur le point de savoir qui des deux était le plus éminent. Chacun soutint qu’il était supérieur à l’autre. L’obstination de Kupan offensa Tatīci. Le sage en devint furieux et souffleta le roi. Celui-ci prit son épée et, d’un coup violent, il trancha en deux le corps de son antagoniste, qui expira tout en pensant à Veḷḷi (CukkiraN) (Vénus). (st. 1-6...
- Published
- 2020
21. 55 – Maccēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l’ouest de l’endroit où PārttaN et autres firent leurs dévotions (Paṇṭavēcam) se trouve un étang dans lequel le Maître (Civa) fit naître des huîtres perlières en vue de favoriser une dévote. Cet étang fut appelé en conséquence Ippitīrttam, “Bain sacré aux huîtres perlières”. (st. 1-2) Lors de son incarnation en poisson, Ari installa et adora sur le bord d’Ippitīrttam, un liṅkam qui prit le nom de Maccaliṅkam “liṅkam du Poisson” et on appela Maccēcam “celui du Seigneur du Poisson” l’endroit ...
- Published
- 2020
22. 40 – Antakēcam (Voir Planche XXII. Fig. 4)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A la suite d’une pénitence, AntakaN, fils d’IraṇiyākkaN, obtint du Maître (Civa) le don de régner sur tous les mondes. Il exerça une autorité si grande que les célestes, saisis de frayeur, se transformèrent en femmes et allèrent vivre en cachette avec les compagnes de la belle-mère de Vaḷḷi, au mont Kayilai. (st. 1-4) Le Maître (Civa), en vue d’éprouver les sages de TārukāvaNam, se présenta devant les femmes de ces derniers pour demander de l’aumône. Profitant de cette occasion, AntakaN alla ...
- Published
- 2020
23. 48 – Caruvatīrttam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Au nord d’Ilakulīcam, est situé l’étang sacré Caruvatīrttam qui est embelli par des lieux saints établis sur son bord. (st. 1) (Voir Planche XXVII. Fig. 2) *** Kāmēccaram. KāmaN ou MaNmataN, l’Amour, qui est ne par le bon plaisir du Seigneur (Civa), se prosterna devant ce dernier et lui demanda de lui accorder le don d’exciter l’amour chez les êtres et de créer le sentiment de charité chez ceux qui donnent, ainsi que l'idée de sollicitation chez ceux qui demandent et ce, dans les trois mondes...
- Published
- 2020
24. 33 – VaNmīkanātam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Jadis, les Puttēḷir (deva) firent un sacrifice à Kurukkēttiram (Kurukṣētra), en vue d'acquérir la “renommée” (pukaL). Il fut convenu que cette “renommée”, si elle était acquise, serait commune à eux tous et que nul ne pourrait prétendre y avoir un droit exclusif. (st. 1-2) Le sacrifice terminé, la “renommée” se présenta, avec une splendeur magnifique. MukuntaN (Viṣṇu), violant la convention, s’en empara et tenta de rentrer dans son palais. Les célestes lui barrèrent le chemin et engagèrent un...
- Published
- 2020
25. 47 – Yōkācāriyar Taḷi
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le groupe de temples qu’on trouve au sud d’Irēṇukēccaram, est appelé Yōkācāriyartaḷi. Les maîtres de yoga, tels que : CuvētaN, Cuvētakētu, CuvētacīkaN, CuvētāccuvaN, CuvētalōkitaN, CutāraN, Tuntumi, IlakulīcaN, etc. firent une pénitence sur le mont Kayilai, en vue d’acquérir le titre de maîtres de yoga et d’avoir la félicité suprême. (st. 1-4) ĒkanāyakaN (Civa) se présenta devant eux et leur dit que leur intention serait réalisée, si chacun d’eux établissait et adorait un liṅkam à Kacci (Kāñc...
- Published
- 2020
26. 39 — Naracinkēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A la faveur du don accordé par MukkaṇaN (Civa), ĀṭakaN (Iraṇiya) commença à régner sur les trois mondes. En maître absolu, il exigea des célestes une soumission complète. Victimes de sa sévérité, ces derniers s’en plaignirent auprès de TuḷavōN (Viṣṇu). Celui-ci alla à Kāñci et adora le Maître (Civa), qui lui indiqua le moyen de se débarasser du malfaiteur. (st. 1-4) TuḷavōN suivit les instructions du Maître. Il influença le fils d’ĀṭakaN et créa un dissentiment entre lui et son père. Tous les...
- Published
- 2020
27. 27 – Amarēcam (Voir Planche XVI. Fig. 1 et 2)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l’Est de TāNtōNRīccuram se trouve le temple vénéré par les Amarar ou “Immortels” et dénommé de ce fait Amarēcam. (st. 1) Jadis une guerre éclata entre les deva et les acura. Elle dura des années et des années. KaRRaiccaṭai IRaiyōN et Malaimakaḷ (Civa et Umā) se trouvant en l’air, assistèrent au combat. Les deux clans luttaient d’égale force. La déesse demanda alors à son époux de mettre fin à cette guerre, en accordant sa grâce à l’un de ces clans. Les acura devinrent alors plus forts que l...
- Published
- 2020
28. 6 – CaNaRkumārar
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Il existe sur le mont Mēru un pic appelé Cataciruṅkam, comportant une forêt magnifique, nommée PiramavaNam et une jolie ville du nom de Piramamānakaram, appartenant à NāNmaRaikkiLavaN (BrahmaN) (st. 1-11). Dans un quartier de Piramamānakaram, le sage CaNaRkumārar, entouré de ses disciples, pratiquait le yoga. Le Maître des célestes (Civa), monté sur son taureau blanc, avec son épouse, passa en l'air devant lui, suivi des Kaṇa. Plongé dans la profonde méditation, au point de ne savoir rien de ...
- Published
- 2020
29. 63 – CivaN s’attendrit dans les bras d’Umai
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le dieu qui vit sur le lotus (Brahman) se réveilla après un sommeil et constata que tout l’univers se trouvait plongé dans les flots, Soucieux de la création, il se souvint d’un don que jadis le dieu au corps frotte de cendres (Civa) lui avait accordé. Ce dernier lui avait donc promis de venir à son aide, sous la forme d’un jeune homme, à la fin de chaque déluge, (st. 1-3) PiramaN (Brahman) pensa aussitôt à UruttiraN qui apparut devant lui sous la forme d’une jeune homme. Il l’adora et obtint...
- Published
- 2020
30. 30 – Kayilāyam (Voir Planche XVII. Fig. 3)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l'ouest d’ANēkataṅkāvatam se trouve le temple appelé Kayilāyam. En voici l’histoire. (st. 1) Il y avait jadis trois avuṇar (acura) qui possédaient chacun un château volant. Celui du premier était d’or et ceux des deux autres étaient respectivement d’argent et de fer. Ces châteaux étaient appelés Muppuricai (Tripura) (st. 2) Les trois avuṇar qui étaient des amis inséparables, circulaient ensemble à leur gré avec leurs châteaux dans les trois mondes. (Voir (Planche XVIII. Fig. 1 et 2). Bien q...
- Published
- 2020
31. 18 – Paṇātarēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
KaluLaN (KaruṭaN) qui eut le don de détruire la race des serpents, se livra à une vive attaque contre eux. Il réussit à en tuer un grand nombre. Ceux qui échappèrent à sa vue, se rendirent à Kāñcipuram, installèrent au nord de la rivière (Vēkavati), et au sud d’Ātīpitēcam, un liṅkam, qu’ils appelèrent Paṇātarēcam, et prièrent CivaN de mettre fin au malheur qui frappait leur race. Le dieu miséricordieux, à l’oeil frontal, prit ces serpents et s’en para. Sauvés du péril et devenus orgueilleux d...
- Published
- 2020
32. 10 – Valampurivināyakar
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Jadis, AyaN, Ari, les muNi et les célestes se réunirent tous en un endroit et tinrent conseil. Ils délibérèrent sur les actes des acura qui réussissaient dans toutes leurs entreprises et qui ne cessaient de porter entrave à tout ce qu’ils faisaient eux-mêmes. Ils décidèrent de se rendre auprès du Maître (Civa) et de lui demander de leur donner une divinité qui puisse faire obstacle aux activités des acura et faire mener à bonne fin les leurs. Ils allèrent au mont Mantaram, se présentèrent dev...
- Published
- 2020
33. 5 – Histoire du purāṇam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Dans la forêt Naimicāraṇiyam, qui ressemblait au KaRpakavaNam, les sages VaciṭṭaN, VētāraṇiyaN, PulattiyaN, TuruvācaN, CukaN, VacucciravaN, ĀṇimāṇṭaviyaN, CuNappuccaN, CamuvarttaN, MaṇimēcakaN, CuNaccēpaN, IraikkuvaN, CamputaRparaN, ĀttirēyaN, CaunakamuNi, PulakaN, ĀcuvalāyaNaN, CamatakkiNi, CaṅkaN, IraivataN, KucuruvintaN, MātēcaN, IlikitaN, ParācaraN, KaRkaN, Kirutu, AkkiNipaN, ParuppataN, NācikētaN, NārataN, AcikarttaN, Ururu, ViccuvāmittiraN, Kuni, ParattuvācaN, UttālakaN, VācacciravaN, C...
- Published
- 2020
34. 31 – Vīrarākavēcam ou Vīrarākavam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Pendant que IrāmaN (Rāma) se trouvait avec sa femme, dans la forêt dite TaṇṭakavaNam, le cruel acura (Rāvaṇa) enleva celle-ci et la transporta dans son char à Ilaṅkai. (st. 1-2) Affligé par la séparation de son épouse, IrāmaN erra dans les forêts à sa recherche, en compagnie de son frère. Il arriva enfin à Kāñci et fit ses dévotions au dieu sous le manguier (Tiruvêkampar). (Voir Planche XXI. Fig. 2), Au sud du temple il aperçut, en face d’Akattiyēccaram, l’ermitage du TamiLmuNi (AkattiyaN). I...
- Published
- 2020
35. 43 – Calantarēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
L’acura CalantaraN qui est né dans l’eau, installa un liṅkam à Kāñci, au nord de TiruvōṇakāntaNRaḷi et l’adora en vue d’obtenir le don de devenir empereur des trois mondes et le pouvoir de subjuguer tous les êtres, même les deva. Le dieu aux cheveux tressés (Civa) lui donna satisfaction. (st. 1-4) CalantaraN alla en guerre contre les gardiens des points cardinaux et les deva, ainsi que contre IntiraN, le dieu qui vit sur la fleur (BrahmaN) et celui qui porte une guirlande de tuLāy (Viṣṇu). Se...
- Published
- 2020
36. 13 – Cārntācayam (Voir Planche V. Fig. 3)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
ViyātaN, fils de Parācarar, compilateur des Veda et des Purāṇa, fit une pénitence austère à Kāci (Banaras), où il y avait aussi d’autres pénitents. Ces derniers lui demandèrent un jour de leur expliquer le Vētāntam. ViyātaN fit un commentaire explicite des Veda, des Purāṇa et des autres systèmes de doctrine. (st. 1-5) (Voir Planche VI. Fig. 1) Les pénitents ne pouvant retenir tous les détails donnés par le grand sage, le prièrent de leur faire connaître en quelques mots l’essence des Veda. Vi...
- Published
- 2020
37. 41 – Vāṇēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Un acura nommé VāṇaN, installa un liṅkam à Kāñci, à l’est d’Antakēcam et fit une pénitence rigoureuse. (st. 1-2) ALakaN (Civa) se présenta devant lui et, ravi de son austérité, se livra à une danse mystérieuse. VāṇaN prit alors un tambourin et en joua de ses deux mains. Sa musique était si concordante et si délicieuse que le danseur lui fit avoir mille bras, en vue de lui permettre d’exceller davantage dans son art, et lui demanda ensuite ce qu’il voulait de plus. (st. 3-4) VāṇaN répondit : “...
- Published
- 2020
38. Les légendes çivaïtes de Kāñcipuram
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Kāñcipuram, au Tamil Nadu, est l’un des principaux lieux saints permanents de l’hindouisme, où Vaiṣṇavism et Śaivism ont de longue date coexisté. Un Kāñcipurāṇam en tamoul, datant de la seconde moitié du XVIIIe siècle, relate de nombreuses légendes attachées au site. Cette oeuvre du poète Civañan̠acuvāmi, inspirée d’un Kāñcimāhātmya sanskrit se réclamant du Skandapurāṇa, a assuré la transmission et la popularité de la tradition Śaiva de Kāñci jusqu’à nos jours. Ce recueil de traditions religieuses pan-indiennes mais profondément intégrées et adaptées à Kāñci est ici résumé en français et illustré de photographies prises dans les temples de Kāñcipuram et d’autres sites du Tamil Nadu. Kāñcipuram, in Tamil Nadu, is one of the principal permanent seats of Hinduism where Vaiṣṇavism and Śaivism have co-existed since a very long time. The Kāñcipurāṇam, a text in Tamil dating back to the second half of the 18th century, narrates the various legends connected to the site. It is attributed to the poet Civañan̠acuvāmi and was inspired from a Sanskrit Kāñcimāhātmya said to belong to the Skandapurāṇa. Though pan-Indian in its religious traditions, it is deeply rooted in and adapted to Kāñci and has ensured the transmission and popularity of the Śaiva tradition of Kāñci to the present day. It is summarized here in French and illustrated with photographs taken in the temples of Kāñcipuram and other sites of Tamil Nadu.
- Published
- 2020
39. 14 – CattatāNam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Les sages Attiri, KuccaN, VaciṭṭaN, Piruku, Kautamar, Kācipar et Aṅkirā faisaient leur pénitence sur les monts Himalaya. Ampuya vāLkkaineṭuntakai (BrahmaN) apparut devant eux et leur demanda ce qu’ils voulaient. Ils le prièrent alors de leur indiquer un expédient facile par lequel, même les faibles d’esprit, peuvent obtenir le bonheur suprême. (st. 1-4) MalarppōtaN (BrahmaN) leur dit : “Ce qui plait à mon maître (Civa), c’est l’accomplissement des devoirs. Les devoirs sont de deux genres : de...
- Published
- 2020
40. 38 — Iraṇiyēcam (Voir Planche XXII. Fig. 3)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l’est de Muppurārīcam se trouve le temple appelé Iraṇiyēcam. Il fut érigé par un acura nommé IraṇiyaN, qui était le disciple de Veḷḷi (CukkiraN). (st.1-2) IraṇiyaN demanda un jour à son guru de lui indiquer le moyen d’obtenir une richesse immense et un bonheur parfait. Le maître lui dit que seule une solide piété envers le dieu à trois yeux (Civa) pourrait lui faire bénéficier de la richesse et du bonheur qu’il cherchait. Il ajouta que pour révérer CivaN, Kāñci était préférable à tous les a...
- Published
- 2020
41. 2 – Le pays
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le Pālinâṭu [appelé aussi Toṇṭaināṭu ou Toṇṭaimaṇṭalam] est une contrée très florissante. Foutes ses richesses sont dues au mont. Nanti, situé dans sa partie occidentale, et à la rivière Pāli, qui arrose tout son territoire. Les nuages s’accumulent constamment sur la cime de Nanti et alimentent sans arrêt les ruisseaux qui en descendent. (st. 1-13). La rivière Pāli, formée de ces ruisseaux, coule à travers le pays, remplit les lacs et les étangs, arrose les champs de riz et de canne-à-sucre, ...
- Published
- 2020
42. 20 – Cittīcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Varaikkompu (Pārvatī ou Umā) fit une pénitence sur le bord de la rivière Kampai, au nord-est de Kāyārōkaṇam, après avoir attaché à son bras droit un cordon de protection, imbibé de safran. Elle se baigna ensuite, munie de son cordon, dans la rivière, dont l'eau devint jaune. (st, 1-2) Enchanté, le Maître à la chevelure imbibée d’eau (Civa) apparut sous forme d’un liṅkam, sur le bord du cours d’eau. Il fut appelé Mañcaḷnīrkkūttar. Plusieurs sages pratiquèrent ensuite des austérités à cet endro...
- Published
- 2020
43. 24 – Cakōtaratīrttam (Voir Planche XIV. Fig. 1)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l’ouest du temple de Kaccapācam se trouvent, sur les bords de l’étang appelé Cakōtaratīrttam, trois autres temples dont voici l’histoire. (st. l) *** Le sage MāṇṭakaNNi installa au sud de MeykkiḷavikkarimukaN (CattiyamoLivināyakar) un liṅkam qu’il adora. De ce fait, il jouit » sur terre, d un grand plaisir avec cinq filles célèbres du monde des deva et d une prospérité incomparable, à tel point que CatamakaN (IntiraN) en devint même jaloux. Quelque temps après, MāṇṭakaNNi quitta le monde te...
- Published
- 2020
44. 7 – Talavicēṭam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Un jour UlakamīNRacelvi (Umai) demanda au Grand Maître (Civa) comment, en dehors des sages, les hommes ordinaires, les animaux et les oiseaux pourraient obtenir le bonheur céleste. Le dieu lui répondit : “Tu sais que je suis subtilement mêlé à tout et que je suis par conséquent présent partout. Cependant je réside d’une façon visible dans les lieux sacrés afin que les êtres puissent, à ma vue, se délivrer des maux dont ils souffrent et obtenir la béatitude finale. (st. 1-16) Parmi les lieux s...
- Published
- 2020
45. 36 – Takkēcam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Afin de perpétuer la création, TakkaN, fils du dieu qui vit sur la fleur de lotus (BrahmaN), créa lui-même des enfants auxquels il conseilla de faire des pénitences, en vue d’acquérir à leur tour le pouvoir de la création. (st. 1-2) Pendant que ces enfants se livraient à une mortification rigoureuse, Nāratar se présenta devant eux et leur fit comprendre que les cinq fonctions (création, conservation, destruction, secret et miséricorde) n’appartenaient qu’au Maître à trois yeux (Civa) et que l...
- Published
- 2020
46. 28 – TirumēRRaḷi (Voir Planche XVII. Fig. 1)
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A l’ouest de Kāyārōkaṇam et à quelque distance d’Amarēcam, se trouvent cent dix huit petits temples, qui furent érigés par cent dix huit Uruttirar (Rudra). Situés l’un à côté de l’autre, ces temples forment un groupe distinct. Parmi eux il en est un qui s’appelle TirumēRRaḷi. (st. 1-4) Le dieu qui dort sur le serpent (Viṣṇu) voulant s’identifier avec l’époux de Kaveri (Civa), y fit une pénitence. L’Etre Suprême lui apparut et lui dit : “Ton vœu sera exaucé par mon fidèle TamiLñāNacampantaN (T...
- Published
- 2020
47. 52 – Makāliṅkam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
A la fin d’un cycle cosmique, les ténèbres enveloppèrent le monde, tandis que les eaux des océans envahirent toute la terre. MaRaiyiN KiLavaN (Brahman), sortant de son sommeil, voulut recréer tout ce qui avait disparu. Il aperçut alors son père (Viṣṇu) dormant sur une couche formée d’un serpent, à la surface des eaux. Dans son illusion, il le réveilla et lui demanda qui il était. Le dieu à la couleur de nuage (Viṣṇu) répondit qu’il était le Maître de l’univers et voulut savoir ce qu’il désira...
- Published
- 2020
48. 26 – TāNtōNRīccaram
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le Héros armé de la hache, (Civa) de par sa propre volonté, apparut sous forme d’un liṅkam, au sud du Curakaratīrttam, en vue de délivrer les gens des maux terrestres et de leur ouvrir le chemin du salut. S’étant érigé de lui-même, il fut appelé TāNtōNRīccurar (Seigneur apparu de lui-même, Svāyambhuva). Par ses dévotions à TāNtōNRīccurar, un jeune enfant put obtenir du lait délicieux qui lui manquait, ainsi que la béatitude finale (st. 1-2) *** Le sage PulippātamuNi (Viyākkirapātar) se maria ...
- Published
- 2020
49. 51 – IRavāttāNam
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Jadis les tāpatar (ṛṣi) craignant la mort, firent une pénitence en vue de devenir immortels. Le dieu qui réside sur le lotus (Brahman) se présenta devant eux et leur dit qu’ils auraient satisfaction s’ils allaient à Kāñci adorer PakavaN (Civa). (st. 1-4) Ils se rendirent à cette ville. Ils y installèrent un liṅkam et l’adorèrent. Le Maître (Civa) leur accorda le don qu’ils attendaient de lui et ils devinrent ainsi immortels. (st. 5) Plus tard CuvētaN, MārkkaṇṭēyaN et le petit fils du sage Cāl...
- Published
- 2020
50. 64 – Le mariage
- Author
-
Dessigane, R., Pattabiramin, P.Z., and Filliozat, Jean
- Subjects
Religion ,Purana ,lieu saint ,Saivism ,legend ,littérature tamoule ,Śivaïsme ,REL032010 ,Literature (General) ,HRAX ,Tamil literature ,légende - Abstract
Le dieu de Tiruvēkampam (Civa) ordonna à MāyōN de faire les préparatifs de son mariage. Sur les instructions de ce dernier, les architectes du monde des deva se mirent à orner toute la ville (de Kāñci), tandis que les autres deva allèrent chercher tout ce qui était nécessaire pour les cérémonies du mariage : divers objets de valeur, ustensiles, vases, provisions etc. (st. 1-4) Dans le salon du palais fut installé un dais en or, serti de pierres précieuses et sous ce dais, un siège splendide i...
- Published
- 2020
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.