The Renaissance witnessed a proliferation in medical discourse, pedagogical illustration, and popular rhetoric – what I refer to here as "metaphoric botanies" – comparing the human fœtus, or embryo, to a plant. Far from being a mere linguistic inheritance from ancient medicine, such "metaphoric botanies" not only allowed early moderns to conceive of the unobservable development of the human fœtus, but also emphasized the relation of the mother to the unborn child. Much of the "metaphoric botanies" surrounding the fœtus throughout the Renaissance analogize its development to that of a plant "rooting" itself in the mother's uterus, through which it receives sustenance. Though feminist scholarship has made the important argument that such language has historically been utilized in debates surrounding abortion, these "botanies" might also be placed within a certain representational tradition, through which it might be understood as a meditation on species-being and -continuation in a period fraught with epistemological and metaphysical uncertainty. Résumés: La Renaissance a été le témoin dans le discours médical d'une prolifération d'illustrations didactiques et d'une rhétorique populaire d'images comparant le fœtus humain ou l'embryon à une plante. Loin d'être un simple héritage linguistique de la médecine antique, ce que nous appellerons ici botaniques métaphoriques ont non seulement permis aux premiers modernes de concevoir le développement inobservable du fœtus humain, mais elles ont également souligné la relation de la mère à l'enfant à naître. La plupart des botaniques métaphoriques concernant le fœtus tout au long de la Renaissance font l'analogie entre son développement et celui d'une plante qui s'enracinerait dans l'utérus de la mère, par lequel elle reçoit sa subsistance. Bien que la recherche féministe ait avancé l'argument important selon lequel ce langage a historiquement été utilisé dans les débats sur l'avortement, ces botaniques pourraient également être inscrites dans une certaine tradition de représentation, où laquelle elles pourraient être comprises comme une méditation sur l'être et la continuation de l'espèce dans une période chargée d'incertitude épistémologique et métaphysique. Zusammenfassung: Die Literatur der Renaissance zeugt im medizinischen Diskurs, in pädagogischen Illustrationen und in der volkstümlichen Rhetorik von einer starken Zunahme einer sogenannten „metaphorischen Botanik", bei der der menschliche Fötus oder Embryo mit einer Pflanze verglichen wird. Weit davon entfernt, ein bloßes sprachliches Erbe der antiken Medizin zu sein, erlaubte es eine solche „metaphorische Botanik" den Autoren der Frühen Neuzeit nicht nur, sich die unbeobachtbare Entwicklung des menschlichen Fötus vorzustellen, sondern auch die Beziehung der Mutter zu ihrem ungeborenen Kind zu betonen. Ein Großteil der „metaphorischen Botanik", die sich in der Renaissance um den Fötus rankte, verglich seine Entwicklung mit der einer Pflanze, die sich im Uterus der Mutter „verwurzelt" und von ihm ernährt wird. Obwohl die feministische Forschung das wichtige Argument vorgebracht hat, dass eine solche Sprache historisch vornehmlich in Debatten um die Abtreibung verwendet wurde, könnte diese „Botanik" auch in einer bestimmten Darstellungstradition verortet werden, wodurch sie als eine Meditation über das Wesen und Fortbestehen der Spezies in einer von epistemologischer und metaphysischer Unsicherheit geprägten Zeit verstanden werden könnte. 摘要: 在文艺复兴时期的医学论述、教学用插图和大众语汇里,产生出大量的——在此我称为"隐喻性植物学"——之物,将人类的胎儿,或胚胎,类比为一种植物。这种"隐喻性植物学"远非只是某种源自古代医学的语言传承。它不仅使身处早期现代的人们得以想像无法观测的人类胚胎如何成长,同时也强调了母亲与未出生婴儿之间的关联。整个文艺复兴时期里,许多围绕着胚胎的"隐喻性植物学"将其成长类比为在母亲子宫里"扎根"的植物,并依此获得养分。尽管女性主义学者提出了重要的论点,认为这类语言早在历史上堕胎的争论中受到利用,但这种"植物学"也可置于某种再现传统之中。我们可将其理解为在一个认识论和形上学意义上充满不确定性的年代里,对于物种的存-续之事所进行的沉思。 [ABSTRACT FROM AUTHOR]