Neste artigo, o autor analisa o caso dos estilos musicais associados ao "negro", persistentemente vistos pelas pessoas não negras como "primitivos", mas, ao mesmo tempo, "excitantes". Por isso, o conteúdo principal do artigo é a análise dos termos "África" e "negritude" através da música popular colombiana das décadas de 1920 a 1950, em particular a música da costa caribenha, porém vendo esses termos em relação à ideologia da mestiçagem. Descreve o fenômeno da nacionalização de formas musicais populares (cumbia e porro) durante esse período, formas estas que, ao final dele, converteram-se na música de representação nacional. Aborda, no caso da cidade de Cáli, a presença de grupos de jovens negros que se identificam com a cultura negra. Alguns desses grupos têm ligações com circuitos acadêmicos e resultam de processos liderados por agentes externos. Para esses grupos, a referência à África tem um peso simbólico muito grande. Por isso, é essencial para o autor mostrar o papel dos contextos sócio-históricos urbanos e rurais naqueles que se reinventam e que recriam os termos "negritude" e "África". The notions of "negritude" and, at minor grade, "Africa", have had a cultural and political importance during the Colombian history since the XIX century. These terms and their different lexical variations have changed historically, according to several social factors, where play the racial, social class and gender hierarchies. In this article the autor does an analysis of the musical s associated to "negro people", constantly seen by non-black people as "primitive" but, at the same time, as "exciting". Therefore, the main content of this article is the analysis of the terms "Africa" and "negritude" through Colombian popular music between the decades of 1920s to 1950s, in particular the music from the Caribbean Coast, although these terms are studied in relation to the mestizo cross-bred ideology. It describes the phenomenon of nationalization of popular music s (cumbia and porro) during this time when they became music of national representation. The article talks about, in the case of the city of Cali, the presence of groups composed by young black people that identify with the black culture. Some of these groups have connections with academic groups and result from processes led by exterior agents. To these groups, the reference to Africa is a very important symbol. So, it is essential to the author to show the role of the urban and rural social - historical contexts of those people that reinvented and recreated the terms "negritude" and "Africa". Les notions de «négritude» et, in mineur grade, «Afrique» ont eu une importance politique et culturelle dans la histoire de la société colombienne à partir du XIX siècle. Ces termes et leurs différentes associations lexicales ont changé historiquement selon plusieurs facteurs sociaux, où ils jouent des hiérarchies de race, classe et genre. L'auteur dans cet article montre qui les genres de musique associés «aux noirs» sont constamment perçus par les non-noirs comme «primitifs», mais en même temps «excitants». C'est pour cela que le thème central de cet article est l'analyse des termes «Afrique» et «négritude»- tout en rapportant ces termes à l'idéologie du métissage-, à travers la musique populaire colombienne des années 1920 à 1950, spécialement la musique de la côte des Caraïbes. Décrire le phénomène de la nationalisation des formes musicales très populaires (la cumbia et le porro) pendant cette période et qui, à la fin, sont devenues de la musique de représentation nationale. On y traite le cas de la ville de Cali avec la présence de groupes de jeunes noirs qui s'identifient à la culture noire. Certains de ces groupes sont en rapport avec des milieux académiques et sont le produit de processus commandités par des agents extérieurs. Pour ces jeunes-là, la référence à l'Afrique a un très grand poids symbolique. C'est pour cette raison que, pour l'auteur, il est essentiel de montrer le rôle des contextes sócio-historiques urbains et ruraux, ceux-là même dans lesquels se réinventent et se récréent les termes de «négritude» et d' «Afrique».