Search

Your search keyword '"Equivalence (formal languages)"' showing total 5,173 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Equivalence (formal languages)" Remove constraint Descriptor: "Equivalence (formal languages)" Search Limiters Available in Library Collection Remove constraint Search Limiters: Available in Library Collection
5,173 results on '"Equivalence (formal languages)"'

Search Results

1. A Survey on the Acceptability of Equivalence-Based Translation Into Yorùbá Language in the Domain of Information and Communication Technology

2. Struggling to retain the functions of passive when translating English thesis abstracts

3. Relational clauses in English technical discourse

4. Subtitling as a Didactic Tool for Relating Exactness of Information and Cultural Preservation: The Igbo Language Mediascape Example

5. ‘Beyond the Grave’: Equivalence of Specialized Phraseological Units Containing Dead Metaphors in an English-Spanish Dictionary of Commerce and Economics

6. Removing inessential points in c-and A-optimal design

7. Transport of structure in higher homological algebra

8. What theoretical equivalence could not be

9. Human-Robots And Google Translate: A Case Study Of Translation Accuracy In Translating French-Indonesian Culinary Texts

10. Translating Near-Synonyms in the Quran: A Semantic Analysis of Three Near-Synonyms and their English Translations

11. Leafy automata for higher-order concurrency

12. Nondeterministic finite automata based on quantum logic: Language equivalence relation and robustness

13. Equivalence of pushdown automata via first-order grammars

14. SOMATISKIE FRAZEOLOĢISMI K. ULMAŅA LATVIEŠU-VĀCU VĀRDNĪCĀ (1872) UN K. ULMAŅA / G. BRAŽES VĀCU-LATVIEŠU VĀRDNĪCĀ (1880)

15. The Concept of Tarkib Isnadi In Arabic Grammatical Thought and Its Equivalence In Indonesian: A Contrastive Analysis

16. Contrastes morfológicos entre los nombres locativos del chino mandarín y el español

17. Provable Limitations of Acquiring Meaning from Ungrounded Form: What Will Future Language Models Understand?

18. Semantic structures of the american blog discourse

19. Neurolinguistic Programming and English Language Teaching: An Exploration of Linguistic Variants in NLP for its Connection to ELT

20. KESEPADANAN TERJEMAHAN TRANSKRIP VIDEO DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA PADA MATA KULIAH MOVIE TRANSLATION (SUBTITLING)

21. What 'the Semantic Sieve' Determines in the Process of Translation

22. Towards webs of equivalence and the political nomad in agonistic debate

23. Game Semantics for Interface Middleweight Java

24. On the classification of bilinear maps with radical of a fixed codimension

25. On an equivalence between regular ordered Γ-semigroups and regular ordered semigroups

26. Operational Semantics of Annotated Reflex Programs

27. A weak homotopy equivalence type result related to Kirchberg algebras

28. FlowCFL: generalized type-based reachability analysis: graph reduction and equivalence of CFL-based and type-based reachability

29. On the growth of algebras, semigroups, and hereditary languages

30. Parameterized Structure-Preserving Transformations of Matrix Polynomials

31. On the semantic equivalence of language syntax formalisms

32. PENGGUNAAN STRATEGI PENERJEMAHAN KOSAKATA BUDAYA JAWA TENGAH BERBAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JEPANG DALAM MEDIA INFORMASI PARIWISATA

33. Hopf-algebraic techniques applied to super Lie groups over a complete field

34. Classification of virtual string links up to cobordism

35. A Decidable Class of Security Protocols for Both Reachability and Equivalence Properties

36. Equivalence of recursive three‐step filter and infinity augmented Kalman filter for linear discrete‐time stochastic systems with direct feedthrough

37. Towards a Classification of Behavioural Equivalences in Continuous-time Markov Processes

38. Combining Algebraic Effect Descriptions Using the Tensor of Complete Lattices

39. Hennessy-Milner Results for Probabilistic PDL

40. Relative projectivity and the Green correspondence for complexes

41. Revisiting euphemisation strategies for English to Indonesian subtitle context

42. Modular Answer Set Programming as a Formal Specification Language

43. The Translatability of Some Qur’anic Verbal Irony into English: A Comparative Stylistic and Pragmatic Analytical Study

44. Validation of correctness of autotuning code transformations with rewriting rules technique

45. Noncommutative Poisson bialgebras

46. Co-regularized nonnegative matrix factorization for evolving community detection in dynamic networks

47. Improved Yorùbá Language Option of the Automated Teller Machine using Translation Equivalence Model

49. Crossed squares, crossed modules over groupoids and cat$^{\bf {1-2}}-$groupoids

50. The Fourier transform of a projective group frame

Catalog

Books, media, physical & digital resources