Search

Showing total 4,403 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic p1-1091 Remove constraint Topic: p1-1091 Language spanish; castilian Remove constraint Language: spanish; castilian
4,403 results

Search Results

1. A new list of Iliadic wounds, deaths and acts of aggression

2. Cultural Conceptualizations in EFL textbooks

3. Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School

4. 'Black is king': language and identity in Beyoncé's use of AAVE

5. A STORM IN PANDEMIC TIMES. THE TERMINOLOGICAL SYNTAGM ‘CYTOKINE STORM’ IN THE SCIENTIFIC DISCOURSE OF POPULARISATION IN ROMANIAN

6. EXPLORING FRAMEWORK BIAS: THE CASE OF MINIMALISM VS PARALLEL ARCHITECTURE IN STUDIES ON LANGUAGE EVOLUTION

7. CHALLENGING THE PALATE AND THE MIND. INTRODUCING WESTERN BAKING VOCABULARY INTO CHINESE

8. CONSIDERACIONES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA, JURADA Y JUDICIAL

9. TENDENCIAS NEOLÓGICAS EN LA TERMINOLOGÍA GASTRONÓMICA ESPAÑOLA

10. VoTec terminographic environment over the years: brief overview

11. I Learned to Pick My Battles: Girls Dissenting in Oil Country

12. Refugee Worldbuilding in Broken Times: (Re)Creating Self-Location in South(east) Asian Canadian Narratives

13. Signalling digression in Spanish and English: Evidence from parliamentary discourse

14. Introducing Conference Interpreting Students to Research: A Pilot Study Using Interpreting Exercises

15. Teaching Legal Interpreting: A University Classroom Perspective

16. Přítomnost zahraničních studentů na tlumočnických seminářích – (ne)výhody tzv. narušené direkcionality

17. Tlumočení ve zdravotnictví – současný stav výzkumu

18. An integrated approach to the analysis of NRSA for translation. Mansfield Park in Spanish and German

19. Paratexts as mediators of translations. The case of the preface to a Portuguese version of Defoe’s Robinson Crusoe

20. Translation Assessors In and Out of Their Element

21. THE AESTHETIC REGIME IN THE MODERN ERA: ART AND DISCOURSE ON ART

22. SLOW READING AS A METHOD FOR REVEALING IMPLICIT MEANINGS IN THE LITERARY WORK

23. MULTIMODAL MEANS OF BORIS JOHNSON’S REPRESENTATION AS A CHARISMATIC LEADER ON SOCIAL MEDIA

24. Euphemisms in Modern Political Discourse: Joseph Biden’s Speeches in the War in Uk

25. BIBLICAL IMAGES-SYMBOLS IN FRANK PERETTI’S MYSTICAL THRILLERS: LINGUAL REPRESENTATION AND PRAGMATIC VALUE

26. SEMIOTIC AND MULTIMODAL REPRESENTATION OF EXISTENTIAL CONFLICT IN FICTIONAL DISCOURSE

27. TRANSLATION, MULTIMODALITY AND HORROR FICTION

28. CONSTRUCTION AND APPLICATION OF THE LACUNA’S TRANSLATION MODEL IN MODERN LINGUISTICS

29. A new look at the unproductivity of resultative constructions in Brazilian Portuguese

30. Prof. DID TRADE STOP IN THE EARLY IRON AGE? THE EVIDENCE FROM PHILISTIA AND BEYOND

31. Seeking a Philosophy of Assessment: Rethinking and Reconceptualizing Assessment for Today’s Education and Society

32. An Analysis of sounds and spellings based on RP [i:] in the nineteenth-century Lancashire vernacular

33. On the institutional (dis)organisation of semiotics as a discipline

34. Directionality in affixation: the applicability of Marchand’s (1964) semantic criteria

35. Tracing back the history of Italian Attributive-Appositive Noun+Noun compounds: First outcomes

36. 'Il libro di lettura non sia un centone di trite nozioni': i manuali di lettura nei programmi ministeriali per la scuola elementare (1860–1905)

37. The Catalan language as seen by foreign travellers in the second third of the 19th century

38. Are we aware that the students’ well-being and feelings are still kicking?

39. SETTING UP A CREATIVE WRITING PROGRAM AT BABEȘ-BOLYAI UNIVERSITY

40. CONTRIBUTOS PARA A DESCRIÇÃO E TRADUÇÃO DO MARCADOR 'AINDA POR CIMA' NO PORTUGUÊS EUROPEU CONTEMPORÂNEO

41. 'POIS': PROPRIETÀ DISCORSIVE E INTERAZIONALI DI UN MARCATORE DISCORSIVO PORTOGHESE TRADOTTO IN ITALIANO

42. MULTIFUNCTIONALITY OF DISCOURSE MARKER 'PORTANTO' IN BRAGA’S SPEECH

43. EL OPERADOR DISCURSIVO 'ESO SÍ' EN ESPAÑOL Y SUS CORRESPONDENCIAS EN PORTUGUÉS

44. O PRINCÍPIO DA MARCAÇÃO NOS MARCADORES DISCURSIVOS DE BASE VERBAL 'VIU'? E 'ENTENDEU'? DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

45. La statique du seuil

46. Die disruptive Kraft in klassenräumen oder über die KI-unterstützten Tools beim Fremdsprachenlehren und -lernen

47. Spanish Verbs of Becoming and Cluster Concepts

48. Indefinite readings of referential null subjects and null objects in Spanish

49. Unveiling Topic-Remnant Elided Polar Questions

50. Expressive illocutionary acts and politeness in managerial responses to online hotel reviews