Search

Showing total 58 results
58 results

Search Results

1. The Ethics of Writing at High Rates for Fashion Papers: Virginia Woolf's Short Stories for Harper's Bazaar

2. How I Learned to Stop Worrying and Love Academia: transformative praxis and climate action

3. L'intelligenza artificiale per la traduzione: orizzonti, pratiche e percorsi formativi

4. LEECH’S POLITENESS MAXIMS AND THEIR HIERARCHY IN HINDI AND PERSIAN: A PRAGMATIC STUDY OF POLITENESS / LES MAXIMES DE POLITESSE DE LEECH ET LE URHIÉRARCHIE EN HINDI ET EN PERSAN: UNE ÉTUDE PRAGMATIQUE DE LA POLITESSE

5. Il connettivo concessivo tuttavia e i suoi corrispettivi russi: un’analisi contrastiva corpus-based

6. Маркеры неосуществленного действия в болгарском и итальянском языках: союзы без да и senza (che)

7. « Je n’ai pas le temps d’écrire. Parler, ça va plus vite » : la mécanique lyrique et le monologue extérieur d’Olivier Cadiot au défi de la traduction

8. 'Lo so cosa vuol dire shortare'. The emergence of three new financial Anglicisms in the Italian dubbing of the tv series Devils as compared to the film The Big Short

9. THE EU AND INDIA IN THE POLARIZED WORLD

10. The Chief Happiness Officer in Academia: New Professional Perspectives?

11. Klinische Studien: grundlegende Terminologie für Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer. Eine kontrastive Analyse zu Deutsch, Englisch und Italienisch

12. Poverty in three cities: a comparative discourse analysis of the interpretation of the term 'gentrification' in public conversations transmitted by media in English, Portuguese and Russian

13. The Evolutive Nature of Translation and Teaching Workflow: Textometric Analysis of Multiple Revision Cycles in a Simulated Website Translation Project

14. La traduction multilingue : analyse d'une prouesse technologique

15. Per una didattica della traduzione automatica

16. L'intégration de la révision et de la post-édition dans la formation en traduction

17. Generolectos femenino y masculino entre empatía y asertividad: una comparación basada en corpus de TED talks

18. Letteratura e carcere in America. Il caso Theo Padnos

19. L-Vocalisation in London English

20. The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon

21. A quantificational-determiner analysis of EST in relative superlatives

22. Incest as Form and the Identity Taboo according to Angela Carter

23. S’initier aux écrits littéraires du XVIe siècle par le site Tragiques Inventions : une pédagogie du hand reading

24. Enchantment as a Subversive force in Toni Morrison’s God Help the Child

25. Philip Hepburn, Stephen Freeman and the American Context of Sylvia’s Lovers

26. L-Vocalisation in London English

27. The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon

28. A quantificational-determiner analysis of EST in relative superlatives

29. Incest as Form and the Identity Taboo according to Angela Carter

30. S’initier aux écrits littéraires du XVIe siècle par le site Tragiques Inventions : une pédagogie du hand reading

31. Enchantment as a Subversive force in Toni Morrison’s God Help the Child

32. Letteratura e carcere in America. Il caso Theo Padnos

33. Philip Hepburn, Stephen Freeman and the American Context of Sylvia’s Lovers

34. The changing semantics of happy and glorious after the English Revolution of 1688: A corpus-assisted discourse study

35. Quando sbagliare è la cosa giusta da fare – analisi della proposta di traduzione di Tropique de la violence

36. Alterità linguistica e culturale nella traduzione italiana del graphic novel L’Arabe du futur

37. THE EXTENSIVE AND COHESIVE READING IN A FOREIGN LANGUAGE / LECTURE APPROFONDIE ET COHERENTE DANS UNE LANGUE ETRANGERE

38. Determinatezza nominale e aspetto verbale nella codifica della referenzialità: polisemia e ambiguità interpretative

39. L’infinitif indépendant dans des discours d'incitation à l’action. Étude comparative polonais-français

40. Strutture slave e romanze in contatto: il periodo ipotetico nelle varietà slovene del Friuli

41. Gli equivalenti russi della perifrasi verbale imminenziale italiana stare per

42. L’uso del pronome dimostrativo e del pronome personale nella ripresa anaforica in ceco e in italiano (ten, on vs questo, quello, lui)

43. Beyond the Moral of the Digital Story. Belén Gache’s Cyberliterature and the Values of Technological Art

44. FROM THE NEEDS ANALYSIS TO THE ESTABLISHMENT OF A COMPREHENSION SUPPORT SYSTEM / DE L’ANALYSE DES BESOINS À LA MISE EN PLACE D’UN SYSTEME D’AIDE À LA COMPREHENSION

45. THE WASTE LAND AS MAGIC INCANTATION / THE POET AS TRICKSTER WASTE LAND COMME INCANTATION MAGIQUE

46. AN APPROACH TO ORGANIZING GROUP DISCUSSIONS IN EFL LEARNING / UNE APPROCHE POUR ORGANISER DES DISCUSSIONS DE GROUPE DANS L'APPRENTISSAGE DE L’ANGLAIS LANGUE ETRANGERE

47. Historical */s/ in Preconsonantal Position in the German Minority Language of Sauris/Zahre in North-Eastern Italy

48. Methodological Challenges in Audiovisual Translation: Experimenting New Software for Multimodal Corpus-based Analysis

49. Ecolinguistics and Positive Discourse Analysis: Convergent Pathways

50. A Multimodal Analysis of Gender Representations in British and Italian TV Advertisements