Search

Showing total 2,006 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic philology. linguistics Remove constraint Topic: philology. linguistics Language portuguese Remove constraint Language: portuguese Language spanish; castilian Remove constraint Language: spanish; castilian
2,006 results

Search Results

1. The visibility of the financial scandal of ‘Panama Papers’ on Twitter: the case of Sebastián Piñera in Chile

2. Anchoring the First-Year Research Paper: A Pilot Study of FYW Student Citation Practices

3. A construção discursiva do futuro do trabalho: análise crítica de white papers e relatórios prospectivos

4. Discursos sobre a leitura na contemporaneidade: entre o texto-papel e o texto-tela Discourse about reading in contemporaneity: between paper-text and screen-text

5. El paper de la prosòdia en l'ensenyança de la L1. Una aportació didàctica per a l'aula d'Educació Infantil i d'Educació Primària

6. Uma análise sistêmico-funcional do dizer em artigos científicos de graduandos A systemic functional analysis of Dizer (say) in papers by B.A. students

7. FLECK, David W. (2013). Panoan language and linguistics. Anthropological papers of the American Museum of National History 99. Pp. 112. ISSN. 0065-9452.

13. Towards a social science of language - papers in honor of William Labov volume 1: variation and change in language and society

14. Directionality in affixation: the applicability of Marchand’s (1964) semantic criteria

15. 'Il libro di lettura non sia un centone di trite nozioni': i manuali di lettura nei programmi ministeriali per la scuola elementare (1860–1905)

16. A new list of Iliadic wounds, deaths and acts of aggression

17. Paratexts as mediators of translations. The case of the preface to a Portuguese version of Defoe’s Robinson Crusoe

18. Translation Assessors In and Out of Their Element

19. A new look at the unproductivity of resultative constructions in Brazilian Portuguese

20. Spatial and linguistic mobility in the narrative of a transnational speaker between Peru and Italy

21. Information and communications technology in contextual target situation analysis: improving Online CEAP course design in developing countries

22. « Smara, ville de nos illusions ». Les carnets de route de Michel Vieuchange en tant qu’autobiogéographie

23. De perceptione : du protocole Ucherek 1982 à un grand corpus étiqueté bilingue 2022

24. El análisis de errores léxicos como herramienta en la formación de profesores checos y eslovacos de ELE

25. LEECH’S POLITENESS MAXIMS AND THEIR HIERARCHY IN HINDI AND PERSIAN: A PRAGMATIC STUDY OF POLITENESS / LES MAXIMES DE POLITESSE DE LEECH ET LE URHIÉRARCHIE EN HINDI ET EN PERSAN: UNE ÉTUDE PRAGMATIQUE DE LA POLITESSE

26. Proper names in cognitive onomastics: Meaning and categorization of proper names

27. Overcoming Psychological Barriers: Online Teaching as a Black Swan of Education

28. Moxhelis: its Musical Aesthetics Between the Industrial and the Post-Industrial

29. Pratiche di stesura della tesi di laurea in italiano LS

30. Grammaticalization of auxiliary verb constructions: The case of Italo-Romance mixed perfective auxiliation systems and the ‘MIXPAR’ project

31. L1 English speakers in Prague: motivators in language use and language borrowing

32. Representations of Women in Visual-Linguistc Materialities in High School Portuguese Textbooks

33. Function of Language in Learning and Knowledge Construction

34. Norms, language-specific meanings and schemas. A Coserian perspective on contemporary concepts in linguistics

35. Ethics in Language Education

36. South-Asian niche as the poetic helicon of Taufiq Rafat: a metapoetic study

37. Textbook Adaptation in Libras: A Mirror to Our Educational Culture

38. Culturally Hybrid Zones and School Literacy Practices

39. La competencia intercultural y el error pragmático

40. Die Sprache der Olmützer Gerichtsordnung von Heinrich Polan aus dem Jahre 1550. Eine phonographematische Untersuchung

41. Proper names between logos and praxis

42. Building Vocabulary Acquisition Skills in English Academic Writing with the aid of Corpus Linguistics

43. Postmodern rendition of myth in Ashbery's ‘Syringa’

44. TRADUIRE LES CONTRATS DU DROIT FRANÇAIS PAR ÉQUIVALENCE FONCTIONNELLE/TRANSLATING FRENCH LAW CONTRACTS THROUGH FUNCTIONAL EQUIVALENCE/TRADUCEREA CONTRACTELOR DIN DREPTUL FRANCEZ PRIN INTERMEDIUL ECHIVALENȚEI FUNCȚIONALE

45. Contracting, expanding and integrating translation: who and where to draw the line?

46. Tracing back the history of Italian Attributive-Appositive Noun+Noun compounds: First outcomes

47. The Catalan language as seen by foreign travellers in the second third of the 19th century

48. Boring as hell: a corpus study of intensifying post-modification of predicative adjectives in the ‘ADJ as NOUN’ frame

49. Sobre antroponimia en las calles de Santa Fe, Nuevo México

50. I verbi di servizio (modali, aspettuali e causativi) e i verbi supporto nelle grammatiche descrittive d’italiano dal 1953 al 2005