Search

Showing total 48 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic sociolinguistics Remove constraint Topic: sociolinguistics Language italian Remove constraint Language: italian
48 results

Search Results

1. TRA GLI INTERSTIZI DELLA SCRITTURA DI SÉ. DEL PIACERE DI GIOCARE CON CARTA E PENNA NEL CORSO DELLA VITA.

2. Il timavese.

3. La comunicazione turistica plurilingue: il progetto "Museo poliglotta".

4. Problems of Bi- and Multilingualism (Part III of 'Language Learning: Individual Needs, Interdisciplinary Co-operation, Bi- and Multilingualism').

6. È possibile una linguistica intersezionale in Italia? Breve storia di un termine militante all'interno degli studi linguistici italiani.

7. LA RIFORMULAZIONE IN INGLESE DEL DISCORSO LEGALE ITALIANO COME PROCESSO DI 'ELFENTEXTUALIZATION'.

8. Sociologia del linguaggio ed insegnamento delle lingue (Language Sociology and Language Teaching).

9. I general extenders nel testo scritto, tra lessico e punteggiatura.

10. Gli Scricc rimà in dialetto trinese di Giuseppe Martino Raviola (1868): una fonte per la storia (socio)linguistica del Piemonte del XIX secolo.

11. L'ALFABETIZZAZIONE NELLA CLASSE PLURILINGUE Un'indagine a Bologna.

12. DIATOPIA, COMPETENZE PASSIVE E DIDATTICA DELLA L2: RIFLESSIONI TEORICHE E PROPOSTA DI DESCRITTORI: I casi dello spagnolo (ELE) e del francese (FLE).

13. STRATEGIE DISCORSIVE DEI BILINGUI E CONTESTO SOCIOLINGUISTICO: Vecchie e nuove minoranze a confronto.

14. Gaì: la lingua perduta dei pastori.

15. Il cimbro.

16. Bonding Queer Icon. A Multimodal Analysis of the NYC DragCon 2019

17. Sostituti eufemistici nella lingua albanese: i nomi di alcune malattie.

18. L'acqua nella tradizione popolare salentina: studio sui nomi dei recipienti.

19. Some traits of contemporary Italian between usage and school grammar

20. Lingua romena e romenità.

21. SEGNALI DISCORSIVI INGLESI TRA GLI ITALIANI DI BEDFORD E CAMBRIDGE (INGHILTERRA).

22. A LA GENT ELS (HI) O LI(S) AGRADA? LA LLENGUA INICIAL I EL CLÍTIC DATIU DE TERCERA PERSONA DEL PLURAL EN UN CORPUS ORAL ADOLESCENT.

23. Tra contatto e mutamento: fenomeni di variazione fonetica di una parlata alloglotta

24. On Visibility and Legitimisation of Languages: The ‘Linguistic Landscape’ in Adaama, Ethiopia

25. Language Stereotypes in Japanese Culture. A Qualitative Analysis of 'Elderly Man' Role Language in Translation

26. LA TUTELA DELLE MINORANZE LINGUISTICHE STORICHE IN ITALIA. IL CASO DEL FRIULI.

27. SCIENZA, POLITICA E DIRITTO: IL LINGUAGGIO DELLA CO-PRODUZIONE.

28. NOMI DI FRUTTI E DI PIANTE NEL DIALETTO DI NEMI, TRA CONSERVAZIONE E INNOVAZIONE.

29. LINGUISTICA APPLICATA E LINGUISTICA EDUCATIVA. .

30. Esoteric philosophy: Leo Strauss and sociolinguistics

31. STUDENTSʼ ATTITUDES TOWARDS FOREIGN LANGUAGE LEARNING

32. CROATIAN LANGUAGE IN OFFICIAL GAZETTES IN BOSNIA AND HERZEGOVINA FROM 1990 TO 2005

33. Los marcadores che y boludo: ¿un caso de rivalidad conversacional?

34. PEDAGOGY OF LANGUAGE VARIATION: TO AN HETEROGENEOUS APPROACH OF LANGUAGE TO MINIMIZE THE LANGUAGE PREJUDICE

35. SOCIOLINGUISTIC INSIGHTS ON THE RELATIONSHIP OF LINEARITY – AREA – SPACE IN THE GLOBALIZED ELECTRONIC PRESS

36. BUILDING THE ROMANIAN DICTIONARY OF SOCIOLINGUISTICS: STEPS AND TERMINOLOGICAL ENDEAVOURS / L'ÉLABORATION DU DICTIONNAIRE ROUMAIN DE SOCIOLINGUISTIQUE: AXES ET DÉFIS TERMINOLOGIQUES / ELABORAREA DICȚIONARULUI ROMÂN DE SOCIOLINGVISTICĂ: ETAPE ȘI PROVOCĂRI TERMINOLOGICE

37. À propos de quelques glissements de sens rocambolesques

38. STATUS OF CROATIAN LANGUAGE IN BIH IN ADMINISTRATIVE-FUNCTIONAL STYLE FROM 1945 TO 1967

39. Uma reflexão crítica sobre a teoria sociolinguística A critical reflection on the sociolinguistic theory

40. Descrição de aspectos da variante étnica usada pelos parkatêjê Description of the etnic variant used by parkatêjê people

41. Su restrizioni grammaticali nel codemixing e situazioni sociolinguistiche. Annotazioni in margine al modello MLF.

42. Le scritture femminili nella storia linguistica italiana

43. Sostituti eufemistici nella lingua albanese: i nomi di alcune malattie

44. The constant and the changeable : a glance at the dialectisms in the Italian youth language at the dawn of a millennium

45. Personal and collective identity in translation

47. Traduttologia e Traduzioni, vol. II. Identità linguistica - identità culturale

48. La lingua come fattore di integrazione sociale e politica : atti del convegno Firenze, 18 marzo 2016