Search

Showing total 33 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic philology. linguistics Remove constraint Topic: philology. linguistics Publication Year Range This year Remove constraint Publication Year Range: This year Language french Remove constraint Language: french
33 results

Search Results

1. TEXTBOOK EVALUATION AND MATERIALS SELECTION IN THE CONTEXT OF ENGLISH FOR NURSING COURSE DEVELOPMENT

2. MORPHO-SYNTAKTISCHE MERKMALE DER IRONIE ALS BEWEIS FÜR CROSSWRITING IN ERICH KÄSTNERS DER GESTIEFELTE KATER English Title: MORPHO-SYNTACTIC FEATURES OF IRONY AS PROOF OF CROSSWRITING IN ERICH KÄSTNER’S PUSS IN BOOTS

3. DIE SPRACHE UND DAS PHÄNOMEN HÖFLICHKEIT AM BEISPIEL EINES YOUTUBE-INTERVIEWS English Title: THE LANGUAGE AND THE PHENOMENON OF POLITENESS IN THE CONTEXT OF A YOUTUBE INTERVIEW

4. Teaching Legal Interpreting: A University Classroom Perspective

5. Tlumočení ve zdravotnictví – současný stav výzkumu

6. Writer-Translator Game: A Stylometric Analysis of Taha Hussein's khiTbat al-Shaykh (The Shaykh's Marriage Proposal) and its English Translation

7. خَاصَّة إخناتون المخلصون وموقف العبادات الأخرى فى الديانة المصرية خلال فترة العمارنة

8. The medio-passive in Moroccan Arabic

9. A new list of Iliadic wounds, deaths and acts of aggression

10. EXPLORING FRAMEWORK BIAS: THE CASE OF MINIMALISM VS PARALLEL ARCHITECTURE IN STUDIES ON LANGUAGE EVOLUTION

11. CHALLENGING THE PALATE AND THE MIND. INTRODUCING WESTERN BAKING VOCABULARY INTO CHINESE

12. Emphatic Interpretations of Object Marking in Bantu Languages

13. Signalling digression in Spanish and English: Evidence from parliamentary discourse

14. Paratexts as mediators of translations. The case of the preface to a Portuguese version of Defoe’s Robinson Crusoe

15. Translation Assessors In and Out of Their Element

16. PEDAGOGICAL METHODS BEHIND TEACHING THE PRACTITIONER-PATIENT INTERVIEW IN FRENCH

17. Introducing Conference Interpreting Students to Research: A Pilot Study Using Interpreting Exercises

18. Přítomnost zahraničních studentů na tlumočnických seminářích – (ne)výhody tzv. narušené direkcionality

19. Akan tone encoding across musical modalities

20. On Current Relevance in perfect and past constructions in Akan: The pragmatics

21. Overt PRO in Gã

22. Some issues on the Morphology of Yoruba comparatives and superlatives

23. Cultural Conceptualizations in EFL textbooks

24. Contributions of the Linguistic Documentation to the Strengthening of the Ikpeng Language at School

25. A STORM IN PANDEMIC TIMES. THE TERMINOLOGICAL SYNTAGM ‘CYTOKINE STORM’ IN THE SCIENTIFIC DISCOURSE OF POPULARISATION IN ROMANIAN

26. CONSIDERACIONES EN TORNO A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA, JURADA Y JUDICIAL

27. TENDENCIAS NEOLÓGICAS EN LA TERMINOLOGÍA GASTRONÓMICA ESPAÑOLA

28. On the expression of mirativity in Rukiga

29. MIRATIVITY IN BANTU: THE CASE OF GĨKŨYŨ (E51) AND KISWAHILI (G42)

30. An integrated approach to the analysis of NRSA for translation. Mansfield Park in Spanish and German

31. Metadiscourse in Lithuanian linguistics research articles: A study of interactive and interactional features

32. A corpus-based analysis of light verb constructions with MAKE and DO in British English

33. Rytą or ryte? Vakarą or vakare? A corpus analysis of Lithuanian time expressions denoting parts of the day