Search

Showing total 26 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic interference Remove constraint Topic: interference Publication Year Range Last 50 years Remove constraint Publication Year Range: Last 50 years Language french Remove constraint Language: french
26 results

Search Results

1. Convergence et divergence entre espagnol, italien et français: La traduction des Colloques de Pedro Mexía (XVIe siècle).

2. Les interférences de l'arabe dans le français parlé par les femmes maghrébines résidant en région parisienne.

3. La evaluación de traducciones científico-técnicas en la formación de traductores y traductoras.

4. When Language Transfer is Negative

5. VARIATION DU TRANSFERT POSITIF À L'INTERIEUR DE L'INTERLANGUE.

6. L'EXPLICATION DE L'ERREUR EN DIDACTIQUE DE LA TRADUCTION: ERREUR DANS LE PROCESSUS OU ERREUR DANS LE PRODUIT?

7. De quelques usages déviants du relatif chez les arabophones.

8. Temps et mémoire.

9. INTERFERENZFEHLER IN SCHRIFTLICHEN ARBEITEN MAZEDONISCHSPRACHIGER DEUTSCHSTUDIERENDER

10. Présence et omniprésence de la notion d'atteinte initiale dans l'arrêt Montréal (Ville) c Dorval de la Cour suprême du Canada.

11. Les terminaux de télécommunication face à l'environnement radioélectrique.

12. Source Language and Culture Interference in Translation

13. Les origines de la Révolution cubaine de 1959: « Le Président des États-Unis ne considère pas nécessaire d'obtenir l'autorisation préalable du Président de Cuba pour envoyer un représentant spécial ».

15. Analytical Modelling of Elastic Interference Fit Joints for Functionally Graded Materials

16. L’interférence comme particularité du « français cassé » en Algérie

17. Indonesian Interference on English Language in VIII Grade Junior High School Students

18. Explaining errors in the teaching of translation: an error in the process or an error in the product?

19. Le Phenomene D'interference Phonetique Chez les Eleves Debutants

20. Yabancı dil olarak Fransızcanın öğretiminde Türk öğrencilerin yazılı anlatımlarında yaptıkları sözdizimsel yanlışların iletişimsel yaklaşım ışığında incelenmesi

21. Türk öğrencilerin İngilizce-Fransızca aktarım hataları: Marmara Üniversitesi örneği

22. La terminologie économique en français et les problèmes de sa traduction en géorgien

23. L'acquisition de la négation en français par des adultes arabophones