15 results on '"Bulgarian language"'
Search Results
2. ACADEMICIAN IVAN DURIDANOV AS AUTHOR IN MAGAZINE "MACEDONIAN REVIEW".
- Author
-
Dimitrova, Anna Choleva
- Subjects
- *
SCHOLARS , *BULGARIAN language , *LINGUISTICS , *PERIODICALS - Abstract
Academician Ivan Duridanov is one of the brightest writers, published in the magazine "Macedonian Review" after the democratic changes of 1989 and the recovery of the series, founded in 1924. His publications are from the period 1993-2002. Most often he was doing reviews of different collections coming out in other European countries and affecting story of our language and the arbitrary interpretations of linguists-Macedonists. He also presents the individual volumes of the series "Die Slawischen Sprachen", which are devoted entirely to Bulgaristics, Bulgarian linguistics, or individual items affecting the Balkan languages and relating to the history of the Bulgarian language. Academic Duridanov is credited with the presentation of some of our most worthy scholars who lived in the past century. To him we owe the detailed presentation of the course of life and work of academician Yordan Ivanov. With his publications on the pages of the magazine "Macedonian Review" Acad. Duridanov proves categorically intransigence towards distortion of the facts relating to the history of our language, and his willingness to defend the truth about the Bulgarian without any compromises. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2014
3. LIFE OF A WORD FROM THE GLOSSARY OF SOPHRONIUS.
- Author
-
Keremidchieva, Slavka
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *DIALECTS , *BISHOPS , *ETYMOLOGY , *GLOSSES & glossaries - Abstract
The article traces the emergence and stratification of the word pandur/pandurin in Bulgarian language and Bulgarian dialects, of which detailed material is presented. The contribution of Bishop Sophronius of Vratsa is emphasized for the first registration of the word in the literary language. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2014
4. USE OF THE DEFINITE ARTICLE -TA WITHIN THE DETERMINISTIC PARADIGM OF MASCULINE NOUNS IN BULGARIAN DIALECTS.
- Author
-
Garavalova, Iliana
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *ARTICLE (Grammar) , *DIALECTS , *SUFFIXES & prefixes (Grammar) , *NOUNS , *FORMANTS (Speech) - Abstract
The article discusses the use of the definite article -ta within the paradigm of masculine nouns in Bulgarian dialects. Subclasses of masculine nouns are subjected to detailed analysis with ending -a (-'a) or -o (-y) in the singular, and masculine nouns ending in a consonant in singular, whose plural deterministic paradigm, however, is also characterized by the presence of formants member -ta. The spatial distribution is presented of morphological phenomenon in question of dialects of the whole Bulgarian linguistic territory. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2013
5. NAME OF PLACES IN BLAGOEVGRAD SPEECH.
- Author
-
Vasileva, Liliana
- Subjects
- *
GEOGRAPHIC names , *BULGARIAN language , *BULGARIAN names , *SUFFIXES & prefixes (Grammar) , *LEXEME - Abstract
The article analyzes the names of places which is incorporated in the lexical system of the Blagoevgrad speech. It presents the skins of male, female and neuter gender. Suffixes, with which locatives are shaped are common Bulgarian: masculine - -nik, -ak,-ok, -ik, -ot, -ar; female - -itza, -nitza, -ka, -ina, - nina, -ia; neuter - -ishte and -lo. It presents the correspondences in lexemes also in other languages spoken within Bulgarian language territory, as well. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2013
6. THE QUESTION OF THE SYMBOLIC MEANINGS OF WORDS IN BULGARIAN LANGUAGE.
- Author
-
Kocheva, Anna
- Subjects
- *
SYMBOLISM , *BULGARIAN language , *SEMANTICS , *HOMONYMS , *SLAVIC mythology , *SYMBOLISM of colors - Abstract
In the dictionary system of Bulgarian language, a word functions with different types of meanings: nominative, figurative, phraseological, and last but not least, associated with specific ethnocultural background (mythological) values, which generally could be defined as symbolic. All these meanings are not cut off from each other and are in constant contact with each other, reflecting the semantic development, built by the relations in the so-called semantic triangle: object - concept - name. In so far as things (objects and events outside the people) are constantly changing, to the same extent the terms reflecting them, as used by the people being members of ethnocultural and social life of the community in which they live, are also undergoing changes which can not but affect on the semantic content of the words. For example, cases are specified where changes in the nominative meaning of the ancient word KOHe... (from 'end' to 'thread'), ie to the occurrence of homonyms that reflect zigzag semantic course of name where in phraseology and symbolism remain sensitive traces of the past. Combinations of names, each of which has its own symbolic meaning, as is the case with red thread, even more significantly increased the concentration of the Symbolic. As a rule in Bulgarian mythology, colours, and therefore their names are loaded with its own semantics: the green colour is a sign of youth and fertility, yellow - for maturity and wealth, white - purity, health, light, black has strongly negative semantics; red is a symbol synonymous with white. Hence the importance of the combination of red thread as a symbol of the most enduring folk virtues [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2013
7. LYUBOMIR MILETICH - A LIFE DEDICATED TO SCIENCE AND HOMELAND.
- Author
-
Vassileva, Lilyana
- Subjects
- *
LINGUISTS , *BULGARIAN language , *CHURCH Slavic language , *DIALECTS - Abstract
The article presents the life and work of one of the most prominent Bulgarian linguists - Academician Lyubomir Miletich. He is the founder of the Macedonian Scientific Institute and its Chairman, Rector of Sofia University "St. Kliment. Ohridski", Chairman of the Bulgarian Academy of Sciences. The linguistic areas are diverse, in which the eminent scientist works: Bulgarian dialectology, Old Bulgarian language, history of the Bulgarian language, modern Bulgarian language and others. However, his greatest achievement is laying the foundations of the new modern Bulgarian dialectology. Lyubomir Miletich leaves more than 400 works: books and monographs, essays, book reviews and more, many of which are in foreign languages: German, French, Serbo- Croatian, and Russian. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2013
8. ВЪЗРОЖДЕНСКИ СБОРНИК С ГРЪЦКО ПИСМО ПО ГОВОРА НА С. ЛИБЯХОВО, НЕВРОКОПСКО (1850 г.). ГРАФИЧНИ И ГРАМАТИЧНИ ОСОБЕНОСТИ
- Author
-
Митринов, Георги
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *GREEK alphabet , *GREEK influences on civilization , *MANUSCRIPTS , *VILLAGES ,BULGARIAN history, 1762-1878 - Abstract
The use of Greek letter writing is an old tradition in the Bulgarian lands, caused by centuries of Greek cultural influence on Bulgarians. It should be noted that it is stronger in the southern parts of the Bulgarian linguistic territory, where even during the Renaissance and until the Balkan War, much of the Bulgarian Christian population in Macedonia, Thrace and the Rhodopes still used it. This was associated with increased Greek influence in those areas inhabited by Bulgarians. Bulgarian Renaissance written tradition in these areas includes the creation of Damascenes and other Christian texts in the native dialect of local writers, mixed with Church Slavonic elements. Such a written monument is also the manuscript containing seven evangelical texts from the village Libyahovo (today Ilinden) Nevrokop, dated 1850. The language of the written monument is grounded on the speech of the village Libyahovo enabling to largely describe the characteristics of this speech of the mid nineteenth century. The excerpted dialect material can be used for diachronic studies, and in this way to identify development trends in the Bulgarian Dialects in Nevrokop, Drama and Serres for an almost 150-year period. On the other hand the usage of the Greek letter in the written record makes it possible to describe the specifics, as compared to the written records from other parts of Aegean Macedonia, Thrace and the Rhodopes. This will outline the characteristics of this long-lived Bulgarian written tradition in a large region such as the Aegean. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
9. НАЗВАНИЯ СЪС ЗНАЧЕНИЕ 'ХЛЯБ, ПРИГОТВЕН ОТ ЦАРЕВИЧНО БРАШНО' В БЪЛГАРСКИТЕ ГОВОРИ
- Author
-
Василева, Лиляна
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *LEXEME , *CORN bread , *CORN flour , *CORN , *DIALECTS - Abstract
The present article discusses lexemes designating “bread made of corn flour” in the entire Bulgarian linguistic territory, collected upon Program collecting materials for the Bulgarian Dialect Atlas. Patterns are compared with the names of “corn” in the Bulgarian dialects. Data on corn, Zea Mays, as well as “corn bread” are presented in linguisticgeographic way, diverse and significant dialect material is considered. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
10. ДЕЙНОСТТА НА ЙОРДАН ХАДЖИКОНСТАНТИНОВ-ДЖИНОТ КАТО БЪЛГАРСКИ УЧИТЕЛ В СЕВЕРНА МАКЕДОНИЯ
- Author
-
Хаджиниколова, Елена
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *TEACHERS , *BULGARIANS , *HISTORY ,HISTORY of Macedonia - Abstract
Ecclesiastical and educational movement of the Bulgarians in northern Macedonia in 30-60 years of nineteenth century was headed by prominent teachers. These first leaders of the nation relied on the rich linguistic heritage of old Bulgarian manuscripts preserved in Northern Macedonia monasteries. Jordan Hajikonstantinov (Djinot) also worked through the pedagogical ideas of "Bulgarian grammar" by Neophyte Rilski. He was the first teacher in the first new Bulgarian reciprocal school in Veles (1837). Djinot leaned in its teaching and research work on the literary language of great support of Alexander Exarch, which was associated with the northern Macedonia Bulgarians in 1848 thanks of Metropolitan Avksentii o f Veles. Then Djinot was expelled from Veles and went to Skopje (1848 - 1856). Thanks to Alexander Exarch he created a Bulgarian school in Gostivar and Tetovo, regions of strong Albanian influence. Again thanks to Alexander Exarch he also wanted to rely on Muslims in northern Macedonia to stop entering the Serbian cultural and political propaganda in the Bulgarian lands. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
11. НЕЛИЧНИ СЛОЖНИ ИМЕНА С ПЪРВИ КОМПОНЕНТ САМ(О)- В СЛАВЯНСКИТЕ ДИАЛЕКТИ
- Author
-
Василева, Лиляна
- Subjects
- *
SLAVIC languages , *NOUNS , *BULGARIAN language , *POLISH language , *SUFFIXES & prefixes (Grammar) ,RUSSIAN nouns - Abstract
The article analyzes the complex nouns with the first component сам(о)- in three representative Slavic languages - Bulgarian, Russian and Polish. Composites are considered in formative models in which the formations are distributed in different lexical and semantic groups. Compositional converse model for the masculine and the model with the suffix -ka in feminine are most rich in skins. From the formative point of view prevalent categories are nomina agentis, nomina instrumenti, nomina loci. Less formations belong to the categories of names for expressing substantial relation, nomina actionis and nomina attributiva. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
12. ЕДНА ОБЩА НАСТАВКА В БЪЛГАРСКИЯ И В АЛБАНСКИЯ ЕЗИК ПРИ ОБРАЗУВАНЕТО НА ИМЕНА ЗА МЕСТА
- Author
-
Бело, Раки
- Subjects
- *
GEOGRAPHIC names , *BULGARIAN language , *ALBANIAN language , *SUFFIXES & prefixes (Grammar) , *MORPHOLOGY (Grammar) , *SLAVIC languages - Abstract
In this comparative study we will expose a rich material from the Bulgarian and Albanian language associated with the names of places formed by the suffix -ик (alb. -ik), and will follow the performance of the shaped formative category Nomina loci in the two Balkan languages through this suffix. The model in the Bulgarian and Albanian formes unity primarily based on borrowing from Slavic (Bulgarian, respectively) in the Albanian language the suffix -ik that mostly works as an extended version -ник (-nik). Models with a formant -ик (alb. -ik) in the two languages show that in terms of quantity registered material, the Bulgarian is better presented; in morphological terms, resulting formative forms in both languages are masculine; emphasis in Bulgarian usually keeps the same position as was the main word, but in Albanian is always on the formative formant; in both languages the suffix creates derivatives. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
13. „РОМАНСКИТЕ“ И СЛАВЯНСКИТЕ МОДЕЛИ ЗА ИЗРАЗЯВАНЕ НА ПЕРФЕКТА В ГРАНИЦИТЕ НА ЕДИН ЗАПАДНОБЪЛГАРСКИ ДИАЛЕКТ (ГОЛО БЪРДО, АЛБАНИЯ)
- Author
-
Христова, Евдокия
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *TENSE (Grammar) , *BULGARIANS , *SLAVIC languages , *VERBS , *TRANSITIVITY (Grammar) - Abstract
The study mainly examined formal diversity of expressing perfect tense in the system of one west Bulgarian speech outside the Western frontiers of Bulgaria - the speech of ethnic Bulgarians in Golo Brdo, Albania. Bearers of this dialect are bilingual - they not only interact with the Albanian population, but also for them the official language is Albanian. This fact explains the presence of several patterns of expression of perfect tense - three conventionally called "Romance" and the fourth - Slavic. The uniqueness of the speech of Golo Brdo consists in that it focuses absolutely all models of this consequential tense obtained by meeting the different tendencies in the Balkans (Romance and Slavic). This wealth of four types of forms could not be found anywhere else in the entire Bulgarian language continuum. Based on personally collected material the three "Romance" model were considered: 1. to be + past passive participle from intransitive verbs, in concord with subject 2. to have + past passive participle in neuter singular from intransitive verbs 3. to have + past passive participle in neuter singular from transitive verbs. The Slavic (Bulgarian) model was also considered with its new version (to be + personal participle of imperfect root). After analyzing the material the following conclusions were made: A. With Romance new formations speech of Golo Brdo is a natural extension of the Bulgarian areal, starting from Strandja and South Thrace and going to Southwest Macedonia. 2. Along with these skins in the speech of Golo Brdo, the old Bulgarian perfect tense continues to operate and (with its new version). The omission of to be in 3rd person singular and plural is not standing outside the Slavic language context. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2012
14. РАЗВОЙ НА СТАРОБЪЛГАРСКИТЕ НАЗАЛНИ ГЛАСНИ Ж И А В ГОВОРА НА ГОЛО БЪРДО, АЛБАНИЯ
- Author
-
Христова, Евдокия
- Subjects
- *
NASALITY (Phonetics) , *CHURCH Slavic language , *BULGARIAN language , *DIALECTS , *CIVILIZATION - Abstract
Object of the study are the changes associated with old Bulgarian nasality, related to the modem reflexes of nasal vowels in the speech of Golo Brdo, Albania. Golo Bardo is part of the large geographical area Debar, located in Albania. Bulgarians lived here for centuries, who in recent years emigrated to the larger cities of the country and the region is depopulated. Even today the majority of this population keeps native Bulgarian dialect. It is in the centre of this study. The development of Old Bulgarian nasality in his system is tracked in details. Historical changes in the Old Bulgarian nasal vowels are important for establishing the typology of the Golo Bardo speech and the links with other Bulgarian dialects and Bulgarian literary language. Linguistic analysis of the material proves that the dialect of Golo Bardo is uniform and presents a particular type. Diversity found in the reflexes of Old Bulgarian nasal back vowel is a feature that is attributable to the geographical location of the speech - the periphery of the Bulgarian linguistic territory. In its main proponent, which is the wide vocal o, this Bulgarian dialect is the kind of speech in the Central Rhodopes, in Drimkol area (Republic of Macedonia) and some dialects in Kastoria (Aegean Macedonia). Other advocates to occur less frequently, also show its relationship to other Bulgarian speeches - a relates it to the large area of south-western Bulgarian dialects, and y - to the Bulgarian border speeches. The reflex ъ, that is quite common in Golo Bardo locations, is its link with the majority of Bulgarian dialects, and with the Bulgarian literary language. Golo Bardo speech is associated in the system of the entire Bulgarian language also with the all-Bulgarian advocate e of the Old Bulgarian nasal front vowel. The material presented and analyzed in the study is irrefutable proof of the Bulgarian character of the speech of Golo Brdo, Albania. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2011
15. DOCUMENTS IN THE LANGUAGE OF THE VILLAGE BOBOSIITICA, KORCIIAN REGION (REPUBLIC OF ALBANIA).
- Author
-
Antonova-Vasileva, Lucia
- Subjects
- *
BULGARIAN language , *CIVILIZATION - Abstract
An abstract of the article "Documents in the Language of the Village Boboschtica, Korchan Region (Republic of Albania)" by Lucia Antonova-Vasileva is presented.
- Published
- 2011
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.