Search

Showing total 1,050 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic spanish language Remove constraint Topic: spanish language Database Academic Search Index Remove constraint Database: Academic Search Index
1,050 results

Search Results

1. The Bulletin of Hispanic Studies Centenary Papers.

2. Phonetic Accommodation on the Segmental and the Suprasegmental Level of Speech in Native–Non-Native Collaborative Tasks.

3. A syntactic analysis of <no + event deverbal nominalization> in Spanish.

4. The procedural meaning of Spanish adverb apenas.

5. Spanish subject pronoun expression among Bube speakers in Equatorial Guinea.

6. Backflagging revisited: A case study on bueno in English-Spanish bilingual speech.

7. Ocular references on ancient coins.

8. La enseñanza del humor en el aula de español para extranjeros a través del chiste lingüístico.

9. Thinking-for-translating: Manner-of-motion in a parallel corpus of Henning Mankell's crime novels.

10. Synthetic Corpus Generation for Deep Learning-Based Translation of Spanish Sign Language.

11. Sentence-final completion norms for 2925 Mexican Spanish sentence contexts.

12. Not Just Semantics: A Synthesis of Narrative Therapy and Linguistic Relativity as Applied to Spanish-Speaking Bilingual Clients.

13. Phonological fluency norms for Spanish middle-aged and older adults provided by the SCAND initiative (P, M, & R).

14. The impact of minimizing the use of Spanish during the English-language teaching process.

15. "Our study offers insight into..." Rhetorical promotion in English and Spanish conference abstracts.

16. Heritage Language Learners' Experiences with TExES LOTE – Spanish: Is There Bias?

17. Design and construction of Guayaquil radio speech corpus (CHARG).

18. UNVEILING TOPIC-REMNANT ELIDED POLAR QUESTIONS: A NEW ELLIPTICAL CONSTRUCTION IN SPANISH AND ITS CONSEQUENCES FOR THE IDENTITY CONDITION.

19. La thématisation du patient-victime à l'oral: Un domaine fonctionnel révélateur de la distance typologique entre le français et l'espagnol.

20. Uso correcto del español en la redacción de artículos biológicos.

21. The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilingualsThe writing of this paper was supported in part by a Research and Graduate Studies Office Grant from the College of the Liberal Arts, Penn State University, and by NIH Grant HD50629 to Paola Dussias. Portions of this paper were presented at the Colloquium on Language Convergence held during the 4th International Symposium on Bilingualism, Phoenix, Arizona. We thank the colloquium organizer, A. Jacqueline Toribio. Our deepest gratitude to Teresa Bajo, Tracy Cramer, Chip Gerfen, Noriko Hoshino, Judy Kroll, Maya Misra and the attendees of the Language Science Research Group at Penn State for stimulating discussions. We are thankful to the two anonymous reviewers and David Green for their careful reading of the paper and for insightful comments and suggestions. Finally, thanks to Charles Clifton, Jr. and Manuel Carreiras for generously sharing their experimental stimuli with us. All errors are, of course, our sole res

22. A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts in experimental social sciences

23. Advances in monolingual and crosslingual automatic disability annotation in Spanish.

24. The linguistic landscape of an Urban Hispanic-Serving Institution in the United States.

25. Spelling problems after early oral language difficulties.

26. Morfología y adaptación de tres arabismos como palabras idiomáticas en locuciones en lengua española: los casos de balde, (h)erre y guájete.

27. Papeles Seductivos: Friars, Intermediaries, and Organizers in the Huánuco Rebellion of 1812.

28. 'No Arms Other than Paper': Salvador Torrents and the Formation of Hispanic Migrant Identity in Northern Australia, 1916-50.

29. Del bienestar general al bienestar escolar: una revisión sistemática.

30. Leveraging Zero and Few-Shot Learning for Enhanced Model Generality in Hate Speech Detection in Spanish and English.

31. The Role of Origin in English and Spanish Forenames.

32. RECURSOS DE NEGOCIACIÓN EN LA CONVERSACIÓN: COLETILLAS MODALES EN EL ESPAÑOL DE CHILE.

33. Facing discordant records and cultural hegemony in archaeological studies: an approach from Galician rural funerary epigraphy (1850–1940).

34. Consequences of the comparative fallacy for the acquisition of grammatical aspect in Spanish.

35. Indian sign language recognition system using network deconvolution and spatial transformer network.

36. Where is the risk? Inter-reality comparison study of multipleperpetrator rape assailants in Spain.

37. Contrasting the form and use of reformulation markers.

38. Latina Mothers of Young Children With Special Needs: Personal Narratives Capturing the Impact of the COVID-19 Pandemic.

39. Financial concepts extraction and lexical simplification in Spanish.

40. LINGÜÍSTICA COGNITIVA APLICADA Y ELE: PANORÁMICA GENERAL Y EL CASO DE LA TIPOLOGÍA SEMÁNTICA.

41. "In English my name means hope. In Spanish it means too many letters": Identity and Otherness in Sandra Cisneros' Writings.

42. Epistemic modality and grounding: constructions expressing positive epistemic judgement in Spanish and Italian from the perspective of cognitive grammar (with particular reference to the verbs credere and creer).

43. Feature Acquisition: Object Drop in L2 Spanish.

44. The critical awakening of a pre-service teacher in a Spanish graduate program: a phenomenology of translanguaging as pedagogy and as content.

45. Língua e migração: a representação de "invasão" em Roraima.

46. La evolución del préstamo en español a través de la Academia y las columnas sobre la lengua: de la «galiparla triunfante» al «anglicismo depredador».

47. Neologismo y diccionario en las columnas sobre la lengua: del siglo XIX al siglo XX.

48. El discurso sobre mujer y lenguaje en las columnas sobre la lengua de la prensa española: de la feminización del lenguaje al lenguaje inclusivo de género.

49. La tópica argumentativa en el columnismo lingüístico español desde sus orígenes.

50. Voces en el discurso: polifonía y oralización en las columnas sobre la lengua de la prensa española.