1,050 results
Search Results
2. Phonetic Accommodation on the Segmental and the Suprasegmental Level of Speech in Native–Non-Native Collaborative Tasks.
- Author
-
Ulbrich, Christiane
- Subjects
- *
SPEECH evaluation , *COMMUNICATIVE competence , *LANGUAGE & languages , *GERMANS , *INTERPROFESSIONAL relations , *TASK performance , *LEARNING , *SPANIARDS , *DESCRIPTIVE statistics , *MUSICAL perception , *LINGUISTICS , *MULTILINGUALISM , *EXPERIMENTAL design , *SPANISH language , *PHONETICS , *DATA analysis software , *COMPARATIVE studies , *REGRESSION analysis , *MUSICAL pitch ,PHYSIOLOGICAL aspects of speech - Abstract
This paper presents the investigation and analysis of speech accommodation effects in data obtained from Spanish learners of German with varying proficiency levels. The production data were recorded during a collaborative map task of the Spanish learners of German among each other and with a native speaker of German. The map task was designed to target words and phrases with specific segmental and suprasegmental characteristics. These characteristics were derived from contrastive analyses of Spanish and German. The main objectives of the paper were to investigate whether segmental and suprasegmental characteristics of the target language German are affected by phonetic accommodation to varying degrees and whether these differences depend on the proficiency level of the speaker or the interlocutor. The statistical analysis, using regression analyses, revealed inconsistent accommodation effects across learners of different proficiency levels as well as different linguistic phenomena. In line with previous findings the results can best be accounted for by an adaptation of a dynamic system approach. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
3. A syntactic analysis of <no + event deverbal nominalization> in Spanish.
- Author
-
Ros García, Laura
- Subjects
- *
SPANISH language , *VERBS - Abstract
This paper addresses how the negative particle no interacts with Spanish deverbal nominalizations that denote an event. Firstly, it is pointed out that, when preceded by negation, these nominalizations only give rise to the inhibited eventuality reading, contrary to what happens with verbs, which give rise to both the inhibited eventuality reading and the negated eventuality reading. Secondly, it is shown that, when these nominalizations co-occur with no, their lexical aspect is modified, as they share properties with events, but with states as well. Thirdly, a proposal of analysis for
is presented. We claim that both the interpretation and lexical aspect of this construction follow from the interaction of negation with the syntactic configuration of the nominalization and, specifically, with the projection responsible for the triggering of the eventuality. [ABSTRACT FROM AUTHOR] - Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
4. The procedural meaning of Spanish adverb apenas.
- Author
-
Li, Ningxian
- Subjects
- *
SPANISH language , *LANGUAGE & languages - Abstract
This paper explores the procedural meaning of the Spanish adverb apenas , proposing that it carries the procedural meaning of right-hand APPROACHING. This procedural meaning effectively accounts for various interpretations and argumentative orientations of apenas in different contexts. The analysis demonstrates that apenas consistently implies a closeness or minimality, whether in quantitative or temporal domain. The procedural meaning also explains the negative argumentative orientation of apenas. Therefore, the different meanings of apenas can be analyzed in a holistic way. Through this analysis, the study aims to contribute to a deeper understanding of adverbial usage in Spanish and potentially guide analogous investigations in other languages. • The Spanish adverb apenas carries a procedural meaning. • The procedural meaning can offer a holistic analysis of this adverb. • The procedural meaning also explains the negative argumentative orientation of apenas. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
5. Spanish subject pronoun expression among Bube speakers in Equatorial Guinea.
- Author
-
Padilla, Lillie
- Subjects
- *
SPANISH language , *NUMBER (Grammar) , *PRONOUNS (Grammar) , *SOCIOLINGUISTICS , *STATISTICAL software , *LEXICAL access , *SOUND recordings - Abstract
Aims and Objectives: Spanish subject pronoun expression (SPE) among Bube speakers in Equatorial Guinea has hardly been examined. Thus, the paper aims to (a) examine the SPE rate (b) and the linguistic and social predictors of SPE in this variety. Methodology: The data for the present study were collected using sociolinguistic interviews. These interviews lasted between 45 minutes and an hour. Data and analysis: The audio recordings of 18 bilinguals of Bube and Spanish in Equatorial Guinea were transcribed and analyzed using the Rbrul mixed-effects statistical software. Findings: The overt SPE rate of these bilingual speakers is 17.9%. This pronoun rate is one of the lowest ever found among bilinguals. The significant factors are grammatical person and number, ambiguity, the lexical content, and gender. The insignificant predictors were reference, reflexivity, and education. Originality: This is the first variationist study on Spanish SPE among Bube speakers in Equatorial Guinea. In this study, switch reference, a usually robust predictor, is insignificant among bilingual speakers. Significance: This study expands on the scarce research conducted on Equatoguinean Spanish and opens new avenues for exploration. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
6. Backflagging revisited: A case study on bueno in English-Spanish bilingual speech.
- Author
-
Rodríguez García, Marta and Goria, Eugenio
- Subjects
- *
DISCOURSE markers , *SPEECH , *LANGUAGE contact , *SPANISH language , *BEHAVIORAL assessment , *SOCIOLINGUISTICS - Abstract
Most approaches to discourse markers tend to rely on observation on the behavior of monolingual classes of markers. In this paper, we offer a detailed analysis of the behavior and function of a single Spanish discourse marker, namely bueno , in bilingual discourse as opposed to its bilingual counterpart well. In particular, we compare pragmatic factors, and namely fine-grained differences between Spanish bueno and English well , with interactional factors such as the position of the marker in monological vs. dialogical sequences. Finally, we also take into account the impact of individual linguistic choices by comparing the behavior of different speakers when using the scrutinized discourse marker. Thus, we do not only contribute to and expand on previous literature on the behavior of discourse markers, but we also offer a new perspective to further study discourse markers in situations of language contact. • The paper explains the behavior of a single Spanish DM and its English counterpart in bilingual discourse. • A methodology based on online focus groups is used to explore the functionality of the discourse marker in interactions. • The paper finds a broad range of interpersonal functions that explain the use of bueno in bilingual discourse. • An underexplored community is proposed as a focal point in the study of contact and pragmatics. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
7. Ocular references on ancient coins.
- Author
-
Sanchez, Juan Luis
- Subjects
- *
ANCIENT coins , *PAPER money , *COIN collecting , *SPANISH language , *COIN private collections - Abstract
According to the dictionary of the Royal Academy of the Spanish Language, numismatics is the discipline that studies coins and medals, mainly ancient ones. In other places, this definition includes the study and collection of paper money or banknotes. The information we can obtain from coins with a minimum study of the aspects that appear on them is surprising. In relation to vision and ophthalmology, they show us important figures in the field, ocular symbology, they tell us about mythology and religion and curious stories that we would hardly have known without looking at the coins. Finally, we will talk about an important 19th century Valencian ophthalmologist, Rafael Cervera y Royo, and the collection of ancient coins that bears his name. This work is not intended to be an exhaustive description of all the coins and medals that speak of vision, but rather a sample of the valuable information that numismatics contributes to our speciality and to stimulate the public's curiosity about this fascinating science. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
8. La enseñanza del humor en el aula de español para extranjeros a través del chiste lingüístico.
- Author
-
Aliaga Aguza, Laura María
- Subjects
- *
SPANISH language , *SPANISH language education , *WIT & humor in education , *LINGUISTICS , *WIT & humor , *POLYSEMY - Abstract
In this article we will try to show five humorous signs used in Spanish linguistic jokes and that could be used in Spanish teaching. These signs are polysemy, homophony, paronymy, phraseology and diminutives. The election of jokes as a structure to use in teaching is based not only in the fact that it is the main humorous structure, but also in its easy to learn structure. As Attardo (2008) said, joke is the easiest humorous text type. Also, "joke is a humorous unit with no context and selfcontained, which has all the required information to be understood and enjoyed" (Martin, 2008: 37). The goal of this paper is to show how previously mentioned signs work in an internet extracted corpus, so we can get generalizations that can be used in Spanish teaching. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
9. Thinking-for-translating: Manner-of-motion in a parallel corpus of Henning Mankell's crime novels.
- Author
-
Molés-Cases, Teresa and Olofsson, Joel
- Subjects
- *
MYSTERY fiction , *TRANSLATIONS , *SPANISH language , *SWEDISH language - Abstract
This paper analyzes the translation of Manner-of-motion in a Swedish>Spanish parallel corpus of crime novels by Henning Mankell (and more specifically, a selection of the Wallander series). Since Swedish is a satellite-framed language, while Spanish is a verb-framed language, the aim of the research is to identify translation techniques adapted to the issue of translating Manner-of-motion in an intertypological translation scenario. The results of this study are compared with previous research on the topic, which has focused mainly on general prose fiction and fiction for children and young adults. Our findings confirm that Manner-of-motion is omitted to a great extent in the Spanish translations, compared with the original texts in Swedish. Moreover, some differences are encountered in the translation of original fragments, including general and specific Manner-of-motion verbs. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
10. Synthetic Corpus Generation for Deep Learning-Based Translation of Spanish Sign Language.
- Author
-
Perea-Trigo, Marina, Botella-López, Celia, Martínez-del-Amor, Miguel Ángel, Álvarez-García, Juan Antonio, Soria-Morillo, Luis Miguel, and Vegas-Olmos, Juan José
- Subjects
- *
SIGN language , *DEEP learning , *SPANISH language , *TECHNOLOGICAL innovations , *TRANSLATING & interpreting , *NATIVE language - Abstract
Sign language serves as the primary mode of communication for the deaf community. With technological advancements, it is crucial to develop systems capable of enhancing communication between deaf and hearing individuals. This paper reviews recent state-of-the-art methods in sign language recognition, translation, and production. Additionally, we introduce a rule-based system, called ruLSE, for generating synthetic datasets in Spanish Sign Language. To check the usefulness of these datasets, we conduct experiments with two state-of-the-art models based on Transformers, MarianMT and Transformer-STMC. In general, we observe that the former achieves better results (+3.7 points in the BLEU-4 metric) although the latter is up to four times faster. Furthermore, the use of pre-trained word embeddings in Spanish enhances results. The rule-based system demonstrates superior performance and efficiency compared to Transformer models in Sign Language Production tasks. Lastly, we contribute to the state of the art by releasing the generated synthetic dataset in Spanish named synLSE. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
11. Sentence-final completion norms for 2925 Mexican Spanish sentence contexts.
- Author
-
Angulo-Chavira, Armando Quetzalcóatl, Castellón-Flores, Alejandra Mitzi, Ciria, Alejandra, and Arias-Trejo, Natalia
- Subjects
- *
SPANISH language , *LINGUISTIC context , *NATIVE language , *KNOWLEDGE representation (Information theory) , *SOCIOCULTURAL factors - Abstract
Sentence-final completion tasks serve as valuable tools in studying language processing and the associated predictive mechanisms. There are several established sentence-completion norms for languages like English, Portuguese, French, and Spanish, each tailored to the language it was designed for and evaluated in. Yet, cultural variations among native speakers of the same language complicate the claim of a universal application of these norms. In this study, we developed a corpus of 2925 sentence-completion norms specifically for Mexican Spanish. This corpus is distinctive for several reasons: Firstly, it is the most comprehensive set of sentence-completion norms for Mexican Spanish to date. Secondly, it offers a substantial range of experimental stimuli with considerable variability in terms of the predictability of word sentence completion (cloze probability/surprisal) and the level of uncertainty inherent in the sentence context (entropy). Thirdly, the syntactic complexity of the sentences in the corpus is varied, as are the characteristics of the final word nouns (including aspects of concreteness/abstractness, length, and frequency). This paper details the generation of the sentence contexts, explains the methodology employed for data collection from a total of 1470 participants, and outlines the approach to data analysis for the establishment of sentence-completion norms. These norms provide a significant contribution to fields such as linguistics, cognitive science, and machine learning, among others, by enhancing our understanding of language, predictive mechanisms, knowledge representation, and context representation. The collected data is accessible through the Open Science Framework (OSF) at the following link: https://osf.io/js359/?view_only=bb1b328d37d643df903ed69bb2405ac0. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
12. Not Just Semantics: A Synthesis of Narrative Therapy and Linguistic Relativity as Applied to Spanish-Speaking Bilingual Clients.
- Author
-
Smith, Madeline L., Nordfelt, Rachel, Daley, Jennah, and D'Aniello, Carissa
- Subjects
- *
FAMILY psychotherapy , *SIBLINGS , *PSYCHOLOGY of parents , *MULTILINGUALISM , *TRANSCULTURAL medical care , *DAUGHTERS , *SPANISH language , *TREATMENT effectiveness , *MENTAL depression , *SEXUAL orientation identity , *PSYCHOSOCIAL factors , *PARENT-child relationships - Abstract
As the bilingual Spanish-speaking population in the United States (U.S.) steadily rises (U.S. Census Bureau in Language spoken at home, https://data.census.gov/cedsci/profile?q=United%20States&g=0100000US, 2020), the need for systemic therapists who are competent in working with Spanish-speaking clients also increases. While it is unrealistic to require all mental health practitioners to be bilingual English and Spanish speakers, systemic therapists can improve their understanding of the impact that clients' native language can have on the therapeutic process. In this paper, we synthesize concepts from narrative therapy and linguistic relativity to provide non-Spanish-speaking clinicians with a unique perspective of case conceptualizations and therapeutic interventions for clients who natively speak Spanish. A clinical vignette is presented to illustrate the practical application of linguistic relativity informed systemic therapy. Potential theoretical and clinical implications of this treatment suggestion are explored. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
13. Phonological fluency norms for Spanish middle-aged and older adults provided by the SCAND initiative (P, M, & R).
- Author
-
Delgado-Losada, M.L., Rubio-Valdehita, S., López-Higes, R., Campos-Magdaleno, M., Ávila-Villanueva, M., Frades-Payo, B., and Lojo-Seoane, C.
- Subjects
- *
MIDDLE-aged persons , *OLDER people , *SPANISH language , *VERBAL behavior testing , *NEUROPSYCHOLOGICAL tests - Abstract
Objective: Verbal fluency tests are quick and easy to administer neuropsychological measures and are regularly used in neuropsychological assessment. Additionally, phonological fluency is a widely used paradigm that is sensitive to cognitive impairment. This paper offers normative data of phonological verbal fluency (letters P, M, R) for Spanish middle- and older-aged adults, considering sociodemographic factors, and different measures such as the total number of words, errors (perseveration and intrusions), and 15 sec-segmented scores. Method: A total of 1165 cognitively unimpaired participants aged between 50 and 89 years old, participated in the study. Data for P were obtained for all participants. Letters M and R were also administered to a subsample of participants (852) aged 60 to 89 years. In addition, errors and words produced every 15 seconds were collected in the subsample. To verify the effect of sociodemographic variables, linear regression was used. Adjustments were calculated for variables that explained at least 5% of the variance (R 2 ≥.05). Results: Means and standard deviations by age, scaled scores, and percentiles for all tests across different measures are shown. No determination coefficients equal to or greater than.05 were found for sex or age. The need to establish adjustments for the educational level was only found in some of the measures. Conclusions: The current norms provide clinically useful data to evaluate Spanish-speaking natives from Spain aged from 50 to 89 years. Specific patterns of cognitive impairment can be analyzed using these normative data and may be important in neuropsychological assessment. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
14. The impact of minimizing the use of Spanish during the English-language teaching process.
- Author
-
Crespo Guttler, Karla, Vaca Badaraco, Jonathan Anibal, Erazo Rivera, Jorge, Zambrano Barcos, Leontes Leonidas, and Córdova García, Danny
- Subjects
- *
SPANISH language , *CONVERSATION method (Language teaching) , *NATIVE language , *LITERATURE reviews , *ACCULTURATION - Abstract
This present research paper explores the impact of minimizing the use of Spanish during the English-language teaching process, to generate a significant learning environment that enhances the language acquisition process and proficiency achievement. The literature review presents a deep analysis of communicative language teaching principles and the positive impact and benefits that immersion provides especially on cultural integration and language competencies. In addition, it also presents some worldwide-known strategies that are used by teachers to minimize the use of the native language in the classroom, such as Communicative Language Teaching (CLT), visual aids, and the integration of Information and Communication Technology (ICT). Finally, the research provides some recommendations for future studies, encouraging further research on different educational levels, as well as the exploration of teacher training programs considering the significance of minimizing the use of the student's native language, in this specific case Spanish, lies in its enormous transforming potential to encourage dynamic English language learning environments, preparing students to succeed in a globalized world. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
15. "Our study offers insight into..." Rhetorical promotion in English and Spanish conference abstracts.
- Author
-
Martín, Pedro and Burgess, Sally
- Subjects
- *
RHETORIC , *ABSTRACTING , *ENGLISH language , *SPANISH language , *APPLIED linguistics - Abstract
The conference abstract (CA) is an important promotional academic genre that allows scholars to introduce their research to their peers as a conference presentation if the proposal is accepted by the reviewing gatekeepers. However, few studies have explored the CA in specific disciplines and no studies have examined this genre from an intercultural perspective. In this paper, we present a move‐step framework for the analysis of CAs and we examine comparatively the rhetorical structure of 80 CAs written in English and Spanish in the field of Applied Linguistics, with a special focus on those moves/steps that convey a promotional function. The results revealed that, to a great extent, the texts written in both languages present a high degree of similarity in terms of the frequency and distribution of most moves/steps, except for a significant difference reported in the frequency of occurrence of the step that states the implications of research findings, which appeared to be more prevalent in the English CAs. These findings may have relevant pedagogical implications for early career researchers and English as an Additional Language (EAL) scholars who seek to accommodate to the rhetorical conventions expected by the members of their specific national and international disciplinary communities. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
16. Heritage Language Learners' Experiences with TExES LOTE – Spanish: Is There Bias?
- Author
-
Artamonova, Tatiana, Hasler-Barker, Maria, and Velásquez, Edna
- Subjects
- *
HERITAGE language speakers , *SPANISH language , *STUDENT teachers , *TEACHER certification - Abstract
This paper discusses Texas Examinations of Educator Standards Program Languages Other Than English – Spanish exam (TExES LOTE – Spanish) and its potential bias, particularly against teacher candidates with Spanish as a heritage language (HL) background. In Texas, most teacher candidates, or college students of Spanish preparing for secondary teacher certification, are heritage speakers of Spanish. However, while they are competent Spanish speakers, many fail their TExES LOTE – Spanish exam. In light of recent demographic trends and a growing body of research on HL learners, Spanish teaching in higher education and, to a lesser extent, in secondary schools has begun to move away from teaching so-called prestigious varieties of Spanish (e.g., Spain) toward inclusion of other varieties of Spanish, especially those spoken in the U.S. and those that reflect students' heritage. Despite this pedagogical shift, we posit that TExES LOTE – Spanish exam does not reflect current Spanish curricular content, which negatively affects these students' performance. We provide examples and available exam statistics to support our claim. Through this conversation about the mismatch between student background and TExES LOTE – Spanish content, we hope to start a dialogue about a much-needed revision of this exam in the near future. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
17. Design and construction of Guayaquil radio speech corpus (CHARG).
- Author
-
Sawicka-Stępińska, Brygida
- Subjects
- *
SPEECH , *CAPITAL cities , *CORPORA , *RADIO programs , *LINGUISTIC context , *SPANISH language - Abstract
The present paper aims to describe the process of creating CHARG—Corpus de Habla Radiofónica de Guayaquil (the Guayaquil Radiophonic Speech Corpus). It is the first systematized spoken corpus for this rather under-researched variety of Spanish. Guayaquil is the most populated city of Ecuador, while its capital city is Quito. Therefore, Ecuador is a rare case of a Spanish-speaking country with two major urban centers that belong to two separate dialectal zones, offering a very peculiar sociolinguistic context. CHARG is a corpus composed of Guayaquil radio programs. Its structure is organized by non-linguistic criteria (program type) in order to ensure a representative and balanced sample. The paper describes the design of the corpus (defining the study population, sample and stratification) and its construction (recording procedure, speakers and speech style coding, transcription and annotation). As a result, CHARG consists of 24 h of transcriptions and annotations of recordings from 142 speakers. The paper's potential use is twofold: since it presents a step-by-step procedure of corpus construction that can be replicated, the readers might be interested in both the procedure and the corpus itself as a research material. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
18. UNVEILING TOPIC-REMNANT ELIDED POLAR QUESTIONS: A NEW ELLIPTICAL CONSTRUCTION IN SPANISH AND ITS CONSEQUENCES FOR THE IDENTITY CONDITION.
- Author
-
Stigliano, Laura
- Subjects
- *
SPANISH language , *LINGUISTIC identity , *LINGUISTIC context - Abstract
This paper offers an in-depth analysis of a novel elliptical construction in Spanish, dubbed Topic-Remnant Elided Polar Questions (or polar TREQs in short). A detailed examination of polar TREQs in Spanish will provide evidence for the claim that (a) they are a type of clausal ellipsis, triggered by the presence of an [E]-feature on C, and (b) the remnant is a topicalized XP that undergoes movement out of the ellipsis site. Furthermore, the analysis of polar TREQs in various contexts (in particular, with respect to the so-called connectivity effects) confirms the need of syntactic identity between the linguistic antecedent and the ellipsis site. Moreover, an examination of the patterns related to the presence or absence of an overt complementizer in this elliptical construction provides empirical support for Merchant's (2001) Sluicing-COMP Generalization. In summary, this paper not only provides a comprehensive account of the syntactic intricacies of a new elliptical construction in Spanish, but also provides valuable insights into the broader landscape of elliptical phenomena in this language. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
19. La thématisation du patient-victime à l'oral: Un domaine fonctionnel révélateur de la distance typologique entre le français et l'espagnol.
- Author
-
Repiso, Isabel and Granget, Cyrille
- Subjects
- *
FRENCH language , *SPANISH language , *VERBS - Abstract
Passive sentences have been traditionally analyzed in French by descriptive studies in the aim of elucidating the use of the auxiliary verbs être and se faire (Tesnière 1988; Le Goffic 1993; Riegel et coll. 1994; Le Bellec 2014). In Spanish, the formally equivalent auxiliary verbs are ser and hacerse but their use is not concurrent since hacerse is semantically restricted to express beneficial actions (e.g., Se hizo masajear la espalda, He had his back massaged). The goal of our paper is to compare –in spoken French and Spanish– the grammatical and lexical means used in the topicalization of non-volitional patients involved in unpleasant actions. Our results showed that French speakers produced 59.3% of passive sentences, whereas Spanish speakers showed a preference to conceptualize the Patient-victim as an accusative within active voice sentences (37.5%). Concerning the passive sentences produced by each group, French speakers showed an overt preference for the auxiliary se faire (78.9%), whereas in Spanish the Patient-victim's topicalization was most frequently marked by a Latin-derived prepositional object complement (58.8%). Our paper indicates that the topicalization of a Patient-victim is a distinctive typological feature between French and Spanish, and suggests the salience of passive-perspective conceptualizations in French for the semantic domain of unpleasant actions. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
20. Uso correcto del español en la redacción de artículos biológicos.
- Author
-
Monge-Nájera, Julián and Anchía, Silvia Méndez
- Subjects
- *
SPANISH language , *COGNATE words , *ECONOMY (Linguistics) , *NAMES , *LEXICON , *STRESS (Linguistics) - Abstract
Correct use of Spanish when writing biological papers. We present a list of the most frequent errors in biological manuscripts written in Spanish, and we explain which are the recommended options. Our article is based on the International Codes of Nomenclature, and the guidelines of the Real Academia de la Lengua and the Council of Science Editors. We group the indications in four categories: lexical errors (e.g. English cognates); spelling (graphic accents, punctuation, font), morphology (use of prepositions) and style (linguistic economy). [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2008
21. The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilingualsThe writing of this paper was supported in part by a Research and Graduate Studies Office Grant from the College of the Liberal Arts, Penn State University, and by NIH Grant HD50629 to Paola Dussias. Portions of this paper were presented at the Colloquium on Language Convergence held during the 4th International Symposium on Bilingualism, Phoenix, Arizona. We thank the colloquium organizer, A. Jacqueline Toribio. Our deepest gratitude to Teresa Bajo, Tracy Cramer, Chip Gerfen, Noriko Hoshino, Judy Kroll, Maya Misra and the attendees of the Language Science Research Group at Penn State for stimulating discussions. We are thankful to the two anonymous reviewers and David Green for their careful reading of the paper and for insightful comments and suggestions. Finally, thanks to Charles Clifton, Jr. and Manuel Carreiras for generously sharing their experimental stimuli with us. All errors are, of course, our sole res
- Author
-
PAOLA E. DUSSIAS and NURIA SAGARRA
- Subjects
- *
SECOND language acquisition , *PARSING (Grammar) , *SYNTAX (Grammar) , *BILINGUALISM , *ENGLISH language , *SPANISH language - Abstract
An eye tracking experiment examined how exposure to a second language (L2) influences sentence parsing in the first language. Forty-four monolingual Spanish speakers, 24 proficient Spanish–English bilinguals with limited immersion experience in the L2 environment and 20 proficient Spanish–English bilinguals with extensive L2 immersion experience read temporarily ambiguous constructions. The ambiguity concerned whether a relative clause (RC) that appeared after a complex noun phrase (NP) was interpreted as modifying the first or the second noun in the complex NP (El policía arrestó a la hermana del criado que estaba enferma desde hacía tiempo). The results showed that whereas the Spanish monolingual speakers and the Spanish–English bilinguals with limited exposure reliably attached the relative clause to the first noun, the Spanish–English bilingual with extensive exposure attached the relative to the second noun. Results are discussed in terms of models of sentence parsing most consistent with the findings. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2007
- Full Text
- View/download PDF
22. A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts in experimental social sciences
- Author
-
Martın, Pedro Martın
- Subjects
- *
RHETORIC , *ENGLISH language , *SPANISH language - Abstract
The main purpose of this paper is to investigate to what extent there is rhetorical variation between the research article abstracts written in English for international journals and those written in Spanish and published in Spanish journals in the area of experimental social sciences. To this end, the structural units that constitute the macrostructure of these texts have been analysed comparatively. The results show that the Spanish abstracts in this field largely follow the international conventions based on the norms established by the English-speaking international academic community, as they present the four basic structural units (Introduction, Methods, Results, Conclusion) which constitute the different sections of the underlying research article. However, some degree of divergence has been found, mainly in the frequency of occurrence of the Results unit, and Move 2 in the abstract introductions, which is where writers justify their work in their research field as a way of creating a niche. The rhetorical variables found across the two languages may be mainly explained by the different expectations that the members of the international and Spanish scientific communities have. [Copyright &y& Elsevier]
- Published
- 2002
23. Advances in monolingual and crosslingual automatic disability annotation in Spanish.
- Author
-
Goenaga, Iakes, Andres, Edgar, Gojenola, Koldo, and Atutxa, Aitziber
- Subjects
- *
SPANISH language , *DEEP learning , *ANNOTATIONS , *DISABILITIES , *ENGLISH language , *MEDICAL writing - Abstract
Background: Unlike diseases, automatic recognition of disabilities has not received the same attention in the area of medical NLP. Progress in this direction is hampered by obstacles like the lack of annotated corpus. Neural architectures learn to translate sequences from spontaneous representations into their corresponding standard representations given a set of samples. The aim of this paper is to present the last advances in monolingual (Spanish) and crosslingual (from English to Spanish and vice versa) automatic disability annotation. The task consists of identifying disability mentions in medical texts written in Spanish within a collection of abstracts from journal papers related to the biomedical domain. Results: In order to carry out the task, we have combined deep learning models that use different embedding granularities for sequence to sequence tagging with a simple acronym and abbreviation detection module to boost the coverage. Conclusions: Our monolingual experiments demonstrate that a good combination of different word embedding representations provide better results than single representations, significantly outperforming the state of the art in disability annotation in Spanish. Additionally, we have experimented crosslingual transfer (zero-shot) for disability annotation between English and Spanish with interesting results that might help overcoming the data scarcity bottleneck, specially significant for the disabilities. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
24. The linguistic landscape of an Urban Hispanic-Serving Institution in the United States.
- Author
-
Hallett, Richard W. and Quiñones, Frances Michelle
- Subjects
- *
LINGUISTIC landscapes , *PUBLIC institutions , *ENGLISH language , *SPANISH language , *CRITICAL discourse analysis - Abstract
This paper critically analyzes the linguistic landscape (LL) of the three campuses of Northeastern Illinois University (NEIU), a federally-designated Hispanic-Serving Institution (HSI) located in Chicago, to examine the role that languages other than English (LOTE), Spanish specifically, play in signage on the campuses vis-à-vis English. This paper argues that despite NEIU's HSI status, Spanish plays no dominant role in public signage on the three campuses, even on the campus called "El Centro." [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
25. Spelling problems after early oral language difficulties.
- Author
-
Buil‐Legaz, Lucía, Suárez‐Coalla, Paz, Santamarina‐Rabanal, Liliana, Martínez‐García, Cristina, Rodríguez‐Ferreiro, Javier, and Cuetos, Fernando
- Subjects
- *
DRUG tablets , *STATISTICS , *SPEECH apraxia , *ANALYSIS of variance , *PHONOLOGICAL awareness , *LANGUAGE acquisition , *SPANISH language , *ARTICULATION disorders , *COMPARATIVE studies , *INFORMED consent (Medical law) , *SOCIAL classes , *DESCRIPTIVE statistics , *SOUND recordings , *DYSLEXIA , *RESEARCH funding , *PHONETICS , *ORTHOGRAPHY & spelling , *WRITTEN communication , *SCHOOL children , *DATA analysis software , *DATA analysis , *LANGUAGE disorders , *READING , *EARLY medical intervention , *CHILDREN - Abstract
Recent research has stated that early oral language acquisition difficulties are related to reading and writing difficulties. Children with developmental language disorder (DLD) experience difficulties with several dimensions of language. In this study we focus on the specific difficulties of children with DLD in spelling. We examine the impact of lexicality and length in written production of Spanish‐speaking children with DLD. A total of 18 children with language difficulties (Mage = 8;4) were compared with age‐matched children (Mage = 8;2). Participants completed a spelling‐to‐dictation task of words and pseudo‐words, where length was manipulated. A digital tablet was used to collect data and obtain measures of accuracy, latencies and total writing durations. Results showed that children with DLD produced more errors, longer latencies and longer writing durations than age‐matched children. Regarding accuracy, analysis of the errors shows that children in the control group produce few errors, most being substitutions, while children with DLD made more errors and of more varied categories. Moreover, they were more affected by length on writing accuracy than the control group. WHAT THIS PAPER ADDS: What is already known on this subject: Children with language difficulties are more likely to present reading difficulties. There are fewer studies analysing the impact of oral language difficulties in writing skills. What this paper adds to existing knowledge: The study suggests that children with oral language difficulties also have impairments in spelling, impacting on accuracy, duration and reaction time, possibly related to poor phonological working memory. What are the potential or actual clinical implications of this work?: This study highlights the need to emphasize early oral intervention and language‐related processing skills to help prevent written language difficulties. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
26. Morfología y adaptación de tres arabismos como palabras idiomáticas en locuciones en lengua española: los casos de balde, (h)erre y guájete.
- Author
-
AGUILAR RUIZ, MANUEL JOSÉ
- Subjects
- *
SPANISH language , *PHRASEOLOGY , *LEXICOGRAPHY , *LOANWORDS , *ARABISM , *IDIOMS , *ARABIC language , *PHONOTACTICS - Abstract
The aim of this paper is to study how three loanwords from Arabic fixed in six idioms in Spanish as idiomatic words have been adapted (balde, [h]erre and guájete). To do this, first the concepts of idiomatic word and Arabism are delimited, and the three idiomatic loanwords from Arabic origin to be studied are exposed. They are the result of a lexicographical compilation rehearsed in previous papers. The lexical analysis focuses on the adaptation that they have experienced when accommodating to graphic, phonological, phonotactic, and morphological patterns from Spanish. Thus, it will be verified whether through these various procedures they have been incorporated as crude or adapted loanwords. It will be verified how these three idiomatic words, whose appearance is only possible within the fixed structure of the idioms that contain them, have been transferred into Spanish as fully adapted loanwords, without a native user being aware of their foreign origin. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
27. Papeles Seductivos: Friars, Intermediaries, and Organizers in the Huánuco Rebellion of 1812.
- Author
-
Cozzens, Taylor
- Subjects
- *
INSURGENCY , *LATIN American history , *SPANISH language - Abstract
In February and March of 1812, Indigenous, mestizo, and creole rebels led an uprising in and around the colonial city of Huánuco in the viceroyalty of Peru. The diversity of the insurgent army reflected, to an extent, the vision of bilingual friars who, in the months preceding the uprising, had written, translated, and distributed pasquinades that called on residents to unite and drive out the Spanish. Although the insurgent army had two initial victories, Spanish authorities quickly put down the movement and began an investigation into the motives and leaders of the rebellion. Their interrogations led them to the subversive friars and the " papeles seductivos " (seductive papers) that these men of the cloth had been circulating. Using a collection of digitized documents from the uprising, which includes several examples of these seditious verses, this paper examines the significance of the Huánuco Rebellion in Peruvian and Latin American history. The rebellion demonstrates the potential of friars in their role as mediators of information to destabilize colonial relations. Additionally, the diverse army of insurgents complicates, at least to a degree, historians' frequent characterization of Peru in the independence era as a bastion of royalism beset by ethnic tension. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
28. 'No Arms Other than Paper': Salvador Torrents and the Formation of Hispanic Migrant Identity in Northern Australia, 1916-50.
- Author
-
Mason, Robert
- Subjects
- *
IMMIGRANTS , *SPANISH language , *IMMIGRANTS' writings , *SOCIAL networks ,SOCIAL conditions in Australia - Abstract
This article investigates northern Australia's Spanish-speaking community, in order to probe the formation of migrant identity and the perception of Australian society. The community communicated extensively with other members of the global Hispanic Diaspora throughout Europe and the Americas, and used this correspondence to reflect on their experiences in Australia. One individual in particular, Salvador Torrents, wrote a large number of articles and short stories, demonstrating the complex interplay between local and international issues. Migrants used this interaction of local and global events, and the framework provided by transnational radical Hispanic debate, to critique Australian society and migrants' place within it. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2010
- Full Text
- View/download PDF
29. Del bienestar general al bienestar escolar: una revisión sistemática.
- Author
-
Losada-Puente, Luisa, Mendiri, Paula, and Rebollo-Quintela, Nuria
- Subjects
- *
PORTUGUESE language , *SPANISH language , *STUDENT well-being , *CONFERENCE papers , *BIBLIOGRAPHIC databases , *SOCIAL constructionism , *META-analysis - Abstract
School well-being has a growing interest in educational research and practice, although its multidimensional nature and the imprecision in its definition limit its knowledge and make more in-depth study necessary. The aim was to deepen the understanding of the construct of school well-being identifying perspectives, models and definitory elements. A systematic review of 53 bibliographic sources from internationally databases (APA, PsycInfo, ERIC, Scopus, WoS) was conducted. PICO approach for formulating the eligibility criteria and searching for research questions, and PRISMA-compliance systematic review recommendations were followed. There were included articles and papers conferences, from 2000 to 2020, with the keywords school wellbeing or well-being, in English, French, Portuguese and Spanish languages. Topics related to health and illness, work, university, and social, economic, politic, or cultural issues were excluded. Information was analysed descriptively using the meta-narrative. The characteristics of the studies (methodology, participants, years of publication and countries) were presented; the perspectives classically linked to school well-being as a subjective (hedonic) and psychological (eudemonic) concept as well as the social well-being were explained; and the factors that operationalize it were identified. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
30. Leveraging Zero and Few-Shot Learning for Enhanced Model Generality in Hate Speech Detection in Spanish and English.
- Author
-
García-Díaz, José Antonio, Pan, Ronghao, and Valencia-García, Rafael
- Subjects
- *
HATE speech , *NATURAL language processing , *ENGLISH language , *SPANISH language , *AUTOMATIC speech recognition , *LANGUAGE models , *SUPERVISED learning , *DEAF children - Abstract
Supervised training has traditionally been the cornerstone of hate speech detection models, but it often falls short when faced with unseen scenarios. Zero and few-shot learning offers an interesting alternative to traditional supervised approaches. In this paper, we explore the advantages of zero and few-shot learning over supervised training, with a particular focus on hate speech detection datasets covering different domains and levels of complexity. We evaluate the generalization capabilities of generative models such as T5, BLOOM, and Llama-2. These models have shown promise in text generation and have demonstrated the ability to learn from limited labeled data. Moreover, by evaluating their performance on both Spanish and English datasets, we gain insight into their cross-lingual applicability and versatility, thus contributing to a broader understanding of generative models in natural language processing. Our results highlight the potential of generative models to bridge the gap between data scarcity and model performance across languages and domains. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
31. The Role of Origin in English and Spanish Forenames.
- Author
-
Arboleda Guirao, Inmaculada de Jesús
- Subjects
- *
PERSONAL names , *SPANISH language , *ENGLISH language , *SOCIODEMOGRAPHIC factors , *GENDER differences (Sociology) - Abstract
This study explores the evolving interest in names. Until now, the little research conducted has focused on surnames and place names. This paper examines the influence of origin and self-identity on reactions to forenames and pet forms by employing a comparative approach across English and Spanish languages. With 425 participants from Murcia, Spain, and Leeds, United Kingdom, this study employed a self-designed semi-structured questionnaire in both languages. The questionnaire addresses demographic information and name preferences and liking based on the participant and name origins. Using quota non-probability sampling and personal interviews, the research applied qualitative and quantitative analyses utilising SPSS 28.0.0 and thematic analysis. The findings highlight participants' connections between names and origins, echoing the linguistic–cultural interplay. Divergences emerge in discussing fashion trends and self-identity expressions between Spanish and English participants, potentially tied to historical and linguistic factors. The study underscores varying name significance in the two districts, revealing insights into cultural and identity associations. Future research is recommended to explore sociodemographic factors and gender differences. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
32. RECURSOS DE NEGOCIACIÓN EN LA CONVERSACIÓN: COLETILLAS MODALES EN EL ESPAÑOL DE CHILE.
- Author
-
CONTRERAS CASTRO, MARCO
- Subjects
- *
CONVERSATION , *SPANISH language , *FUNCTIONAL discourse grammar , *INTERROGATIVE (Grammar) , *CLAUSES (Grammar) , *LEXICAL grammar , *TAG questions - Abstract
The main purpose of this paper is to present the results of an investigation about functioning of tag questions in oral corpus of Chilean Spanish from a systemic-functional language perspective. The categories of interpersonal analysis are derived from the semantic-discursive and lexicalgrammatical strata. In the meaning stratum, the speech function and the semiotic commodity have been considered, while in the coding stratum, the clause modes and the location of the tag question in the clause have been considered. It is concluded that the tag question is a productive resource for the expression of interpersonal meanings in all speech functions. It is mostly integrated in moves that fulfill the role of 'give', while the main subject of negotiation is 'information'. Within the MOOD system, they are mostly integrated in final position of declarative clauses and to a lesser extent in imperative and interrogative clauses. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
33. Facing discordant records and cultural hegemony in archaeological studies: an approach from Galician rural funerary epigraphy (1850–1940).
- Author
-
NIÓN-ÁLVAREZ, SAMUEL
- Subjects
- *
CULTURAL hegemony , *INSCRIPTIONS , *LINGUA francas , *SOCIAL processes , *SPANISH language , *SOCIAL dynamics , *SOCIOLINGUISTICS , *RURAL sociology - Abstract
The following paper explores the funerary epigraphy of contemporary Galician rural societies to contextualise it within social, historical, and linguistic dynamics. This hypothesis suggests an apparently contradictory record, with diverse primary sources offering apparently conflicting versions of the same process: while funerary memorials show an absolute predominance of Castilian as the vehicular language, sociolinguistic and historical studies suggest an absolute predominance of Galician. Considering these contextual discordances, different questions arise: how are these ambiguous contexts generated? Is it a methodological problem or are they real representations of ambivalent social dynamics? How can we identify them and in what kind of social processes? Accordingly, this work develops a twofold approach: firstly, an analytical methodology that collects relevant data from epigraphic evidence is provided, aiming to expose the funerary record and identify possible contextual ambiguities in relation to other available sources. All analytical procedures will be described, and the results obtained will be presented. Moreover, a broad historical and sociolinguistic perspective is presented, with the aim of contextualising what dynamics define and explain this apparently contradictory phenomenon. Secondly, a discussion about the problems of these discordances, their relationship with the discourses of power, and their analysis from the material register has been considered. Different theoretical and methodological approaches are explored to study these ambiguous records, considering their role in different power relations. The main objective is to reflect on how we approach ambiguous records in order to provide terminological tools to understand material and social contexts entangled in power dynamics. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
34. Consequences of the comparative fallacy for the acquisition of grammatical aspect in Spanish.
- Author
-
Diaubalick, Tim and Guijarro-Fuentes, Pedro
- Subjects
- *
SPANISH language , *SECOND language acquisition , *GRAMMATICALITY (Linguistics) , *GRAMMAR , *NATIVE language , *PAST tense (Grammar) , *INTERLANGUAGE (Language learning) , *FOREIGN language education - Abstract
This paper tackles the usefulness of comparing L2 learners against native speakers in empirical SLA studies focusing on grammatical aspect. Adapting the view that interlanguage grammars should be analysed in their own right instead of as a deficient form of the target, we show that expressing perspectivity (fulfilled by grammatical aspect markers) methodologically complicates the analyses of Grammaticality Judgment Tasks in aspect studies. For Spanish past tenses, we show that especially with items constructed as allegedly ungrammatical natives behave heterogeneously. This casts doubt on the question whether these data can be used as a baseline against which learners' data could be compared. By analysing the interlanguage separately (not only in comparison to the controls), our findings among German learners of L2 Spanish suggest the use of the forms depends essentially on temporal markers which can be related to both their L1 lacking grammatical aspect and the pedagogical input. Crucially, though the interlanguage does not match the target (i.e., past tenses do not necessarily correlate with aspectuality), the systems are not chaotic but follow well-defined rules. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
35. Indian sign language recognition system using network deconvolution and spatial transformer network.
- Author
-
Ghorai, Anudyuti, Nandi, Utpal, Changdar, Chiranjit, Si, Tapas, Singh, Moirangthem Marjit, and Mondal, Jyotsna Kumar
- Subjects
- *
SIGN language , *AMERICAN Sign Language , *CONVOLUTIONAL neural networks , *DECONVOLUTION (Mathematics) , *SPANISH language - Abstract
A sign language recognition system can be applied to reduce a communication gap between deaf and normal persons. However, the Indian sign language recognition (ISL) systems are in the developing stage. Most of the recent ISL recognition systems use convolutional neural networks (CNNs) where applied convolution operation shifts a kernel to overlapping portions over the image. However, these kernels may learn redundant data since real-world images have very high correlations. The training process of neural networks is challenging for redundant image data. To overcome this limitation, an ISL recognition system has been proposed in this paper that uses the network deconvolution technique. This technique reduces not only pixel-wise correlation but also a channel-wise correlation in images. The proposed model is also augmented with a spatial transformer network to increase spatial invariance of convolution operations against spatial transformations. The proposed recognizer offers better accuracy most of the time than other experimented systems on two ISL datasets VUCS_ISL_I and created VUCS_ISL_II and standard datasets of other sign languages, i.e., American sign language, Arabic sign language, Spanish sign language. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
36. Where is the risk? Inter-reality comparison study of multipleperpetrator rape assailants in Spain.
- Author
-
Casabó-Ortí, María Angeles
- Subjects
- *
MORAL panics , *CRIME statistics , *RAPE , *SEX crimes , *SEXUAL freedom , *SPANISH language , *CONTENT analysis - Abstract
This research paper aims to shed a critical light on the moral panic surrounding multiple-perpetrator rape (MPR) in Spain, by exploring the interplay between official statistics of this type of crime, and the depiction in the media. The concordance between media representation and the statistical reality of crime raises questions: (1) how multiple perpetrator assault and its assailants are represented in media narratives (content analysis) is examined, including the content, framing, and underlying themes within the media coverage, with a particular emphasis on the role of nationality, and (2) this representation is compared to official crime statistics (Ministry of Home Affairs report on crimes against sexual freedom and indemnity in Spain (detentions/accused) and the statistics of the sentences passed by various Spanish Provincial Courts between 2005 and 2020 from criminal justice data), and to what extent, they align. If they do not align, do news portrayals influence a moral panic? In conclusion, the idea of tabloid justice (Fox et al., 2001) is not present in the three largest Spanish daily newspapers from 2005 to 2021. There is a misrepresentation of non-Spanish nationalities having the highest rates, Romanians being underrepresented and the French being overrepresented. Media coverage perceives tourists as a certain danger, and is questioning the idea of certain non-Spanish immigrants as 'folk devils.' [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
37. Contrasting the form and use of reformulation markers.
- Author
-
Cuenca, Maria Josep and Bach, Carme
- Subjects
- *
WRITTEN communication , *RESEARCH papers (Students) , *ENGLISH language , *SPANISH language , *CATALAN language , *LANGUAGE & languages , *PERMUTATIONS , *DISCOURSE , *LINGUISTICS - Abstract
This article deals with the form and use of reformulation markers in research papers written in English, Spanish and Catalan. Considering the form and frequency of the markers, English papers tend to prefer simple fixed markers and include fewer reformulators than Spanish and Catalan. On the contrary, formal Catalan and Spanish papers include more markers, some of which are complex and allow for some structural variability. As for use, reformulation markers establish dynamic relationships between portions of discourse which can be identified in our corpus with expansion, reduction and permutation. The analysis of the corpus shows that English authors usually reformulate to add more information to the concept (expansion), whereas Catalan and Spanish authors reduce the contents or the implicatures of the previous formulation more frequently than English. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2007
- Full Text
- View/download PDF
38. Latina Mothers of Young Children With Special Needs: Personal Narratives Capturing the Impact of the COVID-19 Pandemic.
- Author
-
Luna, Adriana, Zulauf-McCurdy, Courtney A., Harbin, Shawna, and Fettig, Angel
- Subjects
- *
SPECIAL education , *SOCIAL support , *HISPANIC Americans , *PSYCHOLOGY of mothers , *CHILDREN with disabilities , *INTERVIEWING , *EXPERIENCE , *SPANISH language , *TECHNOLOGY , *COVID-19 pandemic - Abstract
The Latino community has been disproportionately impacted by the COVID-19 pandemic, resulting in unique challenges. This paper explores the lived experiences of five Spanish-speaking Latina mothers of young children receiving early childhood special education (ECSE) services during the pandemic. Through in-depth qualitative interviews, this paper focuses on the following research questions: (1) What barriers have Spanish-speaking Latino families encountered in ECSE service delivery during this pandemic? (2) How have families overcome those barriers? Latina mothers describe how despite encountering numerous barriers to ECSE service delivery during the pandemic, they also experienced key areas of support and strength. We discuss how ECSE professionals can leverage these sources of support and strength in a culturally responsive manner to better support the Latino community through the pandemic. By presenting interviews with Latina mothers, this paper offers a unique interpretation of their experience, which is often left out of educational research. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
39. Financial concepts extraction and lexical simplification in Spanish.
- Author
-
CARBAJO CORONADO, BLANCA and MORENO SANDOVAL, ANTONIO
- Subjects
- *
SPANISH language , *LANGUAGE models , *TERMS & phrases - Abstract
This paper delves into concept extraction and lexical simplification in the financial domain in Spanish. In our approach, concept extraction involves identifying relevant terms and phrases using AI language models, while lexical simplification aims to make complex financial concepts more accessible. For this study, terms were annotated in the FinT-esp financial corpus and the mT5 neural model was used for accurate term extraction. The model yielded remarkable results: 96% of the detected terms had not been manually annotated before, showcasing its noteworthy generative capability. For lexical simplification, the paper proposes three main strategies: paraphrasing, synonym substitution, and translation, all integrated into an interactive interface that addresses the issue of sentence length. This research significantly contributes to financial concept detection and offers an effective method for simplifying financial language in Spanish. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
40. LINGÜÍSTICA COGNITIVA APLICADA Y ELE: PANORÁMICA GENERAL Y EL CASO DE LA TIPOLOGÍA SEMÁNTICA.
- Author
-
Hijazo-Gascón, Alberto
- Subjects
- *
COGNITIVE linguistics , *SEMANTICS , *SPANISH language , *LINGUISTICS , *COGNITIVE grammar , *MEDIATION - Abstract
This paper focuses on Applied Cognitive Linguistics, more specifically on how the different areas within this theoretical perspective contributed to the field of the acquisition and teaching of Spanish as a Foreign Language (SFL). Cognitive Linguistics is not a homogeneous approach to language; it includes different perspectives about language that share some theoretical principles, such as the integration of language with other cognitive abilities. In SFL, Cognitive Grammar has received most of the researchers’ attention but the interest in other areas of Cognitive Linguistics is now growing. The main benefits of applying Cognitive Linguistics to SFL teaching are explained in this paper. The focus is on typological contrasts in the area of motion events (e.g. ir ‘go’ vs. venir ‘come’; dejar ‘leave’/poner ‘put on’/meter ‘put in’) and the difficulties they pose to SFL students. Finally, it is explained how Cognitive Linguistics helps with the new challenges of the acquisition and teaching of SFL, particularly in relation to typological contrasts. For ex*ample, the development of mediation and plurilingual competence through the lens of Cognitive Linguistics. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
41. "In English my name means hope. In Spanish it means too many letters": Identity and Otherness in Sandra Cisneros' Writings.
- Author
-
Lemos, Márcia
- Subjects
- *
ENGLISH language , *SPANISH language , *OTHER (Philosophy) , *NATIVE language , *FEMININE identity , *BILDUNGSROMANS , *SPANISH literature - Abstract
Born into a Mexican family, American writer Sandra Cisneros has repeatedly given voice to characters marginalized not only for being female but also for being Chicanas. Though apparently simple in their narrative modes, Cisneros' texts present the readers with many complex layers of meaning in their endeavour to represent female expectations, anxieties and concerns in a world that is still very much challenging for women. One core concern is certainly language, reflecting the author's divide between Spanish, her family's mother tongue, and English, her own native language, and the language in which she writes. This paper will focus on two works by Cisneros: her 1984 novel The House on Mango Street and her 2021 duallanguage text Martita, I Remember You / Martita, te recuerdo: A Story in English and Spanish. The purpose of this paper is to address the importance of linguistic choices in representing female identities and experiences of otherness in a largely patriarchal society. The title is inspired by a passage in The House on Mango Street in which Esperanza, the young protagonist and narrator of the novel, reveals some discomfort about her own name and specially the way it is constantly mispronounced by English speakers, including her teachers at school. Echoing Virginia Woolf, in Cisneros' coming-of-age 1984 novel, female identity is dependent not only on getting a house of her own (away from the barrio), but also her own name, one that could be "la simple carte photographique d'identité", as Proust would put it in À la Recherche du Temps Perdu (754). [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
42. Epistemic modality and grounding: constructions expressing positive epistemic judgement in Spanish and Italian from the perspective of cognitive grammar (with particular reference to the verbs credere and creer).
- Author
-
Kratochvílová, Dana
- Subjects
- *
COGNITIVE grammar , *JUDGMENT (Psychology) , *SPANISH language , *ITALIAN language , *VERBS , *AUDITORY selective attention - Abstract
This paper examines the means of expressing positive epistemic judgement in Spanish and Italian: modals in their epistemic interpretation, epistemic adverb + indicative/subjunctive, with particular attention to the verbs creer/credere and their possible combination with the subjunctive. The constructions are analysed through the prism of cognitive grammar, specifically Langacker's theory of grounding. It is argued that the different types of epistemic judgement are analogous to nominal grounding elements (demonstrative pronouns, the definite article and relative quantifiers). The subjunctive after epistemic adverbs and verbs (such as tal vez or credere) is seen as the verbal counterpart of the relative quantifier some. Analyses suggest that this analogy helps to define the semantic difference between similar structures with the indicative and to resolve questions concerning the function of the subjunctive in epistemic contexts, such as the degree of uncertainty or the speaker's attitude towards the propositional content. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
43. Feature Acquisition: Object Drop in L2 Spanish.
- Author
-
Guijarro-Fuentes, Pedro and Pires, Acrisio
- Subjects
- *
SECOND language acquisition , *SPANISH language , *UNIVERSAL language , *LANGUAGE research , *PORTUGUESE language , *COMPARATIVE grammar - Abstract
This paper investigates the L2 acquisition of Spanish object drop by advanced learners whose L1s are English and Brazilian Portuguese, in order to assess effects on their knowledge of the interpretable and uninterpretable features conditioning the realization of object drop in their L2 Spanish. Object drop in Spanish is subject to semantic restrictions related to definiteness and specificity, as well as syntactic restrictions related to subjacency. Current debates about second language acquisition (SLA) have led to different hypotheses. On the one hand, the Interpretability Hypothesis/IH (Hawkins, Roger & Hajime Hattori. 2006. Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research 22. 269–301) claims that uninterpretable features will not be completely acquired. On the other hand, the Feature Reassembly Hypothesis/FRH (Hwang, Sun Hee & Donna Lardiere. 2013. Plural-marking in L2 Korean: A feature-based approach. Second Language Research 29. 57–86; Lardiere, Donna. 2009. Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research 25. 173–227) does not distinguish between interpretable and uninterpretable features for the purposes of SLA, arguing that the difficulty of the acquisition task hinges on the required amount of feature reassembly from the L1 to the L2 lexicon. Finally, the Full Transfer/Full Access (FT/FA) (Schwartz, Bonnie & Rex Sprouse. 1996. L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research 12. 40–72; Schwartz, Bonnie & Rex Sprouse. 2000. When syntactic theories evolve: Consequences for L2 acquisition research. In John Archibald (ed.), Second language acquisition and linguistic theory, 156–186. Malden, MA: Blackwell; White, Lydia. 2003. Second language acquisition and universal grammar. New York: Cambridge University Press) hypothesis treats SLA as equivalent to first-language acquisition, in terms of the potential for ultimate attainment. Both the FT/FA and the FRH are in principle compatible with full attainment in L2 acquisition. To assess these hypotheses, this study tests the L2 acquisition of the semantic and syntactic restrictions on Spanish object drop by learners whose L1 either lacks widespread object drop (English), or has regular object drop but realizes it differently from Spanish (Brazilian Portuguese). The Full Transfer/Full Access hypothesis seems to best explain the results of the two experiments. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
44. The critical awakening of a pre-service teacher in a Spanish graduate program: a phenomenology of translanguaging as pedagogy and as content.
- Author
-
Prada, Josh
- Subjects
- *
GRADUATE education , *PHENOMENOLOGY , *EDUCATION , *SPANISH language , *BILINGUAL education - Abstract
This 2-year case study is a phenomenology of belief-change resulting from a specific curricular re-configuration. It follows Álvaro, a Master of Arts in Teaching Spanish student, from the first week of classes until graduation, as he completed a 4-semester program. Seeking to stimulate a move toward conscientização, the pilot curriculum included a translanguaging approach to three graduate courses, readings and group discussions on translinguistics, and shadowing an undergraduate Spanish class (for 'heritage speakers') that adopted a translanguaging approach. Additionally, opportunities for professional development (e.g. preparing and presenting an original paper at a national bilingual education conference) were provided. Following an iterative approach, data were collected via interviews and written reflections throughout the program; datasets were transcribed (when necessary) and analyzed after collection. Manen's (1990) guidelines for phenomenological analysis were adopted, and member checking was used for validation of findings. Results chart out a baseline of beliefs held by Álvaro prior to entering the program, and three types of belief-shift he experienced during his studies; these regard the dynamic nature of Spanish, the link between race and language, and the value of multilingual practices in society and education. Critical awakening/despertar crítico is introduced as a metacategory. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
45. Língua e migração: a representação de "invasão" em Roraima.
- Author
-
Zambrano, Cora Elena Gonzalo
- Subjects
- *
SPANISH language , *HUMAN migrations , *APPLIED linguistics , *FOCUS groups , *VENEZUELANS , *XENOPHOBIA - Abstract
Given the growing migratory movement of Venezuelans to Brazil, the state of Roraima occupies a prominent place in the dynamics of reception of crisis migrants of Venezuelan origin. In this context, this paper aims to reflect on the representation of the Venezuelan as an "invader" in the midst of xenophobic manifestations of part of the population of Roraima and the Spanish language represented as "the language of the invader". The theoretical framework is based on applied linguistics with debates on language and crisis migration. The methodology used was qualitative and interpretativist, with clippings of oral narratives of crisis migrants living in Roraima generated in a focus group activity. The results point out that the representation of the "invading" migrant is present in Roraima's society by both Brazilians and foreigners, and the use of the Spanish language may influence the way these people are treated in the state. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
46. La evolución del préstamo en español a través de la Academia y las columnas sobre la lengua: de la «galiparla triunfante» al «anglicismo depredador».
- Author
-
SANTAMARÍA PÉREZ, MARIA ISABEL
- Subjects
- *
MODERN languages , *SPANISH language , *LINGUISTIC usage , *LOANWORDS , *GALLICISMS , *LEXICOLOGY - Abstract
This paper focuses on the evolution of loanwords from the end of the 19th century to modern Spanish on the basis of columns on the language (CSL). The main objective is to study the tensions between norm established by Spanish language institutions or their representatives and the actual use of loanwords by Spanish speakers. We start from the idea that language is closely related to nationalist ideology, near purism. If we relate loan, dictionary and columnism, we can reflect on how ideological positions and norm conceptions have evolutioned in lexical creation. To this end, we will establish four periods by selecting several columnists, we will contrast their opinion with the academic norm through the contemporary dictionary and we will check the actual use in the academic corpus. The results will show whether the norm, in principle always on alert and resistant to the incorporation of foreign words, and the real use of the speakers are contrary or converge. Finally, the ideological implications of this type of attitude on the part of both the Academy and the columnists will be reflected. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
47. Neologismo y diccionario en las columnas sobre la lengua: del siglo XIX al siglo XX.
- Author
-
CLAVERÍA NADAL, GLORIA
- Subjects
- *
NEW words , *LOANWORDS , *SPANISH encyclopedias & dictionaries , *SPANISH language , *LEXICOLOGY - Abstract
This paper aims to analyze the history of the presence of neologism in the language columns from the end of the 19th century to the beginning of the second half of the 20th century in order to settle the evolution of the treatment of this concept and the links it sets up with the dictionary of the Real Academia Española. The texts that have been studied are Valbuena (1887-1896), Commelerán (1887), Atrián Salas (1887), Álvarez Sereix (1889), Martínez Abellán (1896), Echegaray (1905), Cavia (1922) and Casares (1918, 1941, 1944, 1961, 1965), in addition to the section «Revista de Revistas» of La España Moderna. The main results of the analysis show that, although the criticism of the neologism focuses on linguistic borrowings, it also concerns other types of lexical innovations and that the dictionary is the object of very different regards, some of them closely related to the neologism. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
48. El discurso sobre mujer y lenguaje en las columnas sobre la lengua de la prensa española: de la feminización del lenguaje al lenguaje inclusivo de género.
- Author
-
GUERRERO SALAZAR, SUSANA
- Subjects
- *
PRESS , *SPANISH language , *GENDER-neutral language , *SEXISM in language , *BIAS-free language , *FEMINISM , *PRAGMATICS - Abstract
Columns on language (CSL) are texts published periodically in the press through which expert knowledge about the language is transmitted. In this paper we focus specifically on the columns published in the Spanish press that deal with some aspect of women and language (CSLM). The objectives are to establish the different stages of the feminization of language through linguistic columnism, to determine which columnists write CSLM in each stage and which topics are recurrently dealt with in each of them. To do so, we follow the theoretical framework of Pragmatic Linguistics, with approaches and assumptions from Discourse Analysis. The corpus consists of 338 CSLM from 22 columnists. The analysis allowed us to distinguish three stages: 1. From the end of the 19th century to the end of the 1970s. 2. From the end of the seventies to the end of the twentieth century. 3. The 21st century. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
49. La tópica argumentativa en el columnismo lingüístico español desde sus orígenes.
- Author
-
MARIMÓN LLORCA, CARMEN
- Subjects
- *
DEBATE , *ORATORY , *SPANISH language , *LANGUAGE awareness , *LINGUISTICS , *DISCOURSE , *SUBJECTIVITY - Abstract
Columns on language are characterised by the fact that they are discourses in which a problem related to language is discussed. They are argumentative texts in which subjectivity and scientific explanation are combined to influence groups of readers with whom they share broad areas of agreement. The aim of this paper is to analyse the topics on which the discourse on language in linguistic columnism is based from its origins to the present day. Based on Perelman and Olbrechts-Tyteca (2015) typology of the places of argumentation quantity, quality, order, and essence a corpus of columns on language is analysed in order to find the argumentative correlates of these topics in the discourse on language. Their continuity over time and their relevance as characterizing elements of the metalinguistic discursive tradition they form will be shown. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
50. Voces en el discurso: polifonía y oralización en las columnas sobre la lengua de la prensa española.
- Author
-
PANO ALAMÁN, ANA
- Subjects
- *
PRESS , *PRAGMATICS , *SPANISH language , *DISCURSIVE practices , *LINGUISTIC usage , *LINGUISTICS , *SPEECH - Abstract
This paper presents the results of a pragmalinguistic analysis of the manifestations of polyphony through reported speech, and oralization within a corpus of Columns about Language published in the Spanish press between 1960 and 2020. Based on the polyphonic theory and oralization in the media, as well as in previous studies on linguistic ideologies in the press, this mixed analysis aims at finding the most frequent reported speech and oralizing mechanisms present in the corpus, and identifying their discursive functions within these texts. The results show that, with few differences and throughout the period considered, the columns favor direct speech and interrogative statements. These strategies allow, in most cases, to reproduce other people’s discourses that are critically evaluated, and to establish a relationship of complicity with the readers of the column. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2023
- Full Text
- View/download PDF
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.