Back to Search Start Over

Translation, interpreting, cognition

Authors :
Tra&Co Group
Publication Year :
2021
Publisher :
Language Science Press, 2021.

Abstract

Cognitive aspects of the translation process have become central in Translation and Interpreting Studies in recent years, further establishing the field of Cognitive Translatology. Empirical and interdisciplinary studies investigating translation and interpreting processes promise a hitherto unprecedented predictive and explanatory power. This collection contains such studies which observe behaviour during translation and interpreting. The contributions cover a vast area and investigate behaviour during translation and interpreting – with a focus on training of future professionals, on language processing more generally, on the role of technology in the practice of translation and interpreting, on translation of multimodal media texts, on aspects of ergonomics and usability, on emotions, self-concept and psychological factors, and finally also on revision and post-editing. For the present publication, we selected a number of contributions presented at the Second International Congress on Translation, Interpreting and Cognition hosted by the Tra&Co Lab at the Johannes Gutenberg University of Mainz. Most of the papers in this volume are formulated in a particular constraint-based grammar framework, Head-driven Phrase Structure Grammar. The contributions investigate how the lexical and constructional aspects of this theory can be combined to provide an answer to this question across different linguistic sub-theories.

Details

Language :
English
ISBN :
978-3-9855400-0-6
3-9855400-0-4
ISBNs :
9783985540006 and 3985540004
Database :
OAPEN Library
Notes :
Knowledge Unlatched (KU)
Publication Type :
eBook
Accession number :
edsoap.20.500.12657.50077
Document Type :
book
Full Text :
https://doi.org/10.5281/zenodo.4544686