Back to Search Start Over

Dialoghi dall’altrove. Qualche nota storica sull’antropologia sociale britannica.

Authors :
D’Agostino, G
Matera, V
Rimoldi, L
Gardini, M
Aria, M
Bassi, M
Dei, F
García Castaño, FJ
Gomez, MR
Calabresi, G
Saraiva, C
Pussetti, C
Pozzi, G
Ligi, G
Scarduelli, P
Bellagamba, A
Allovio, S
Biscaldi, A
Palumbo, B
Ribeiro Corossacz, V
Mancuso, A
Lupo, A
Roncaglia, S
Bougleux, E
Tamisari, F
Di Rosa, D
Favole, A
Malighetti, R
Maffi, I
Rimoldi L.
Gardini M.
D’Agostino, G
Matera, V
Rimoldi, L
Gardini, M
Aria, M
Bassi, M
Dei, F
García Castaño, FJ
Gomez, MR
Calabresi, G
Saraiva, C
Pussetti, C
Pozzi, G
Ligi, G
Scarduelli, P
Bellagamba, A
Allovio, S
Biscaldi, A
Palumbo, B
Ribeiro Corossacz, V
Mancuso, A
Lupo, A
Roncaglia, S
Bougleux, E
Tamisari, F
Di Rosa, D
Favole, A
Malighetti, R
Maffi, I
Rimoldi L.
Gardini M.
Publication Year :
2022

Abstract

Salvo qualche importante eccezione (tra gli altri, Gaillard 1997; Vermeulen, Roldàn 1995), almeno fino agli inizi del XXI secolo le opere che hanno trattato di storia dell’antropologia si sono concentrate quasi esclusivamente sulle tradizioni discipli- nari delle principali potenze vincitrici delle due Guerre Mondiali: Gran Bretagna, Francia e Stati Uniti. Le ragioni sono molte: come è noto, gli sviluppi dell’antropo- logia in altri Paesi occidentali, che pure avevano possedimenti coloniali o li avevano avuti, furono spesso soffocati dall’emergere dei totalitarismi e trovarono un terreno fertile di rinascita solo durante e dopo gli anni Cinquanta del Novecento. Fu poi ne- cessario attendere la decolonizzazione, e talvolta ancora più a lungo, prima di veder istituire cattedre di antropologia nelle università dei Paesi di recente indipendenza, a causa della connotazione fortemente coloniale che la disciplina aveva assunto in questi contesti. Inoltre vanno sottolineate le barriere linguistiche: pochi antropologi anglosassoni o francesi erano in grado di leggere lavori in spagnolo, portoghese, te- desco, italiano o russo e i principali testi antropologici redatti in quelle lingue furono tradotti con grande ritardo (si pensi per esempio ai lavori di de Martino).

Details

Database :
OAIster
Notes :
STAMPA, Italian
Publication Type :
Electronic Resource
Accession number :
edsoai.on1350078390
Document Type :
Electronic Resource