Back to Search Start Over

Способы перевода рекламных текстов с русского языка на китайский в свете Скопос-теории

Authors :
Kuprina, T. V.
Куприна, Т. В.
Ge, Meng Dan
Гэ, Мэн Дань
Kuprina, T. V.
Куприна, Т. В.
Ge, Meng Dan
Гэ, Мэн Дань
Publication Year :
2021

Abstract

В данной статье представлен перевод рекламных текстов с русского языка на китайский в соответствии с теорией Скопоса. На основе исследования выделены четыре практические стратегии перевода: работа с языковыми формами, работа с культурным содержанием, добавление информации или опущение и комбинирование разных стратегий.<br />In the article we have studied the translation of advertising from Russian into Chinese in accordance with the Skopos-theory. Based on the study, four practical translation strategies are identified: working with linguistic forms, working with cultural content, adding information or omitting and combining different strategies.

Details

Database :
OAIster
Notes :
Russian
Publication Type :
Electronic Resource
Accession number :
edsoai.on1262156934
Document Type :
Electronic Resource