Back to Search
Start Over
Anglicismos en los 'weblogs' de Hispanoamérica y España
- Publication Year :
- 2011
-
Abstract
- Mucho se ha escrito ya sobre la penetración de los anglicismos, tanto en el español europeo como en el americano. Sin embargo, son todavía muy escasos los estudios que analizan su presencia en los intercambios digitales. El libre acceso a la comunicación que facilita Internet, aunque en Hispanoamérica sea aún muy limitado por cuestiones socio-económicas de índole diversa, nos permite disponer de un amplio y heterogéneo corpus textual, con características particulares, en el que poder estudiar el influjo lingüístico anglosajón. En los últimos años han ido surgiendo nuevos géneros discursivos en la Red. Entre ellos se encuentran los weblogs, una especie de “diarios personales en línea”, cuya infl uencia ha atraído la atención de los medios de comunicación tradicionales, hasta el punto de que hoy la práctica totalidad de las grandesempresas periodísticas ha adoptado el formato característico de las bitácoras para la difusión de algunos de sus contenidos. Precisamente el propósito de este artículo es el de analizar la presencia de los anglicismos en 232 post –o historias– publicados durante casi seis meses, en más de una treintena de weblogs. Todos ellos se alojan bajo el dominio corporativo de algunos de los periódicos digitales de mayor difusión en España e Hispanoamérica, lo que nos permitirá analizar en qué medida los cibermedios que hacen uso de este nuevo género periodístico se sirven de préstamos de origen anglosajón.<br />Much has been written about the penetration of anglicisms in European and American Spanish. However, there are still very few studies that have analyzed their presence in digital exchanges. Free access to the Internet facilitates communication, but in Latin America it is still very limited by socio-economic issues. However, we can have a large and heterogeneous corpus, with very particular characteristics, in which to study the Anglo-Saxon linguistic infl uence. In recent years new discursive genres have emerged on the Web. Th ese include blogs, a kind of “online diaries”, whose infl uence has attracted the attention of traditional media to the point that today all major media companies have taken the format of blogs to spread some of their contents. Precisely, the purpose of this paper is to analyze the presence of anglicisms in 232 post published for almost six months in more than thirty weblogs. All of them are housed in the corporate domain of some of the largest digital newspaper spread in Spain and Latin America, allowing us to analyze the use of anglicisms in this new discursive genre.
Details
- Database :
- OAIster
- Notes :
- Spanish
- Publication Type :
- Electronic Resource
- Accession number :
- edsoai.on1253246727
- Document Type :
- Electronic Resource