Back to Search Start Over

Национальная специфика ассоциативного контекста зооморфной метафоры

Authors :
Гридина, Т. А.
Коновалова, Н. И.
Лундаажанцан, П.
Gridina, T.
Konovalova, N.
Lundaajantsan, P.
Гридина, Т. А.
Коновалова, Н. И.
Лундаажанцан, П.
Gridina, T.
Konovalova, N.
Lundaajantsan, P.
Publication Year :
2018

Abstract

Предметом анализа в статье является метафора как универсальный лингвокреативный механизм номинации через ассоциативную аналогию, в основе которой лежат "социально отфильтрованные" (типологизированные) и субъективные, индивидуальные аспекты восприятия обозначаемых объектов. Ассоциативный контекст метафор с неизбежностью отражает специфику образной категоризации в разных национальных лингвокультурах. Основания такой категоризации включают в себя языковые ассоциативные стереотипы, мифологемы, прагматику быта того или иного народа, определяющие аксиологическую природу образной аналогии. Показательна в плане этнокультурной маркированности зооморфная метафора, когнитивным источником которой служит "образ" животного, перенесенный на человека. В данной работе в сопоставительном ключе характеризуются зооморфные метафоры с ключевыми символами собака и лошадь в русском и монгольском языках. Анализируются различные направления развертывания ассоциативного контекста зооморфизма с учетом оснований его образной актуализации. Отмечается, что лингвокреативная природа рассмотренных зооморфных метафор (и в русском, и в монгольском языках) проявляется в афористической "обработке" ситуативных пресуппозиций, коррелирующих с акцентируемой чертой сходства животного и человека.<br />The subject of analysis in the article is a metaphor as a universal linguistic mechanism of nomination through an associative analogy, based on "socially filtered" (typologicalized) and subjective, individual 540 aspects of perceiving the designated objects. The associative context of metaphors inevitably reflects the specificity of figurative categorization in different national linguocultures. The grounds for such categorization include language associative stereotypes, mythologems, pragmatics of everyday life of a particular people, which determine the axiological nature of figurative analogy. Indicative in terms of ethnocultural marking zoomorphic metaphor, the cognitive source of which is the "image" of the animal, transferred to man. In this paper, zoomorphic metaphors with key symbols of the dog and horse in Russian and Mongolian are compared in a comparative manner. Different directions of the development of the associative context of zoomorphism are analyzed taking into account the grounds for its figurative actualization. It is noted that the linguo-creative nature of the examined zoomorphic metaphors (both in Russian and Mongolian) is manifested in the aphoristic "processing" of situational presuppositions that correlate with the accentuated feature of the similarity between animal and human.

Details

Database :
OAIster
Notes :
Russian
Publication Type :
Electronic Resource
Accession number :
edsoai.on1249438647
Document Type :
Electronic Resource