Back to Search
Start Over
Служба Богородице в честь ее иконы Великореметской (некоторые лексические проблемы в сербском переводе службы)
- Source :
- Православная культура: история и современность
- Publication Year :
- 2016
-
Abstract
- В статье анализируется перевод Службы Пресвятой Богородице в честь ее иконы Великореметской с церковнославянского языка на современный сербский. Наряду с описанием иконы и ее истории даются основные сведе-ния об оригинале и переводе службы. Автор определяет критерии качественного перевода с церковнославянского на сербский на лексическом уровне. Три главных критерия: сохранение церковнославянских лексем везде, где это возможно, учет существующих традиций перевода литургических текстов на сербский язык и сохранение благозвучия.<br />This work analyzes the translation of Mother of God Service in honour of her miraculous icon Velikoremetska from Church Slavonic to modern Serbian language. Initially, there is a description of the icon and its history, with the essential data about the original and the translation of this Service. There are distinguished the criteria which should be observed for the purpose of better translation from the Church Slavonic into the Serbian language, on the lexical level. There are three essential criteria: keeping the Church Slavonic lexemes whenever possible, observing the already existing traditions of liturgical texts translation into Serbian, and putting efforts to achieve melodiousness.
Details
- Database :
- OAIster
- Journal :
- Православная культура: история и современность
- Notes :
- Православная культура: история и современность, Russian
- Publication Type :
- Electronic Resource
- Accession number :
- edsoai.on1132586103
- Document Type :
- Electronic Resource