Back to Search Start Over

Traducción de poesía en internet al español y sus redes material-semióticas : Entre la globalidad digital y la reivindicación de las culturas minorizadas

Authors :
Daniel Bencomo
Daniel Bencomo
Publication Year :
2024

Abstract

¿Qué ocurre con la traducción de poesía cuando los medios impresos dejan de ser su superficie de publicación principal, para ceder este rol a los medios digitales? ¿En qué formas concretas acontece este cambio enel entramado literario hispanoamericano y sus particulares condiciones de producción, recepción y circulación? Con base en un aparato crítico que opera desde los Estudios de Traducción y el análisis sociológico de la Teoría del Actor-Red, esta investigación recurre a la Literatura, los Estudios Poscoloniales y Culturales, para ofrecer un diagnóstico de cómo se establecen las redes material-semióticas que dan lugar a este ejercicio literario en nuestros días. Para ello se sigue a traductores y a traductoras y se analizan ámbitos contrastantes, como la traducción de poesía desde el inglés, la autotraducción de poemas desde las lenguas originarias en México, o bien la pseudotraducción y la literatura electrónica. Resultado es un ensayo que aspira, también en sus aspectos formales, a dejarse traducir por la heterogeneidad y contingencia de una práctica en viva transformación.

Details

Language :
Spanish
ISBNs :
9783631910511, 9783631910528, and 9783631910535
Volume :
00078
Database :
eBook Index
Journal :
Traducción de poesía en internet al español y sus redes material-semióticas : Entre la globalidad digital y la reivindicación de las culturas minorizadas
Publication Type :
eBook
Accession number :
4038027