Back to Search
Start Over
Les Traductions Françaises Du De Regimine Principum De Gilles De Rome : Parcours Matériel, Culturel Et Intellectuel D'un Discours Sur L'éducation
- Publication Year :
- 2011
-
Abstract
- This book deals with the different translations into Old French of Giles of Rome's De regimine principum, dedicated to Philippe le Bel around 1279, and their readership. First-hand manuscript research has permitted us to understand not only the general context of their production but also the social conditions of their transmission and circulation. This work concentrates on different aspects of the reception of Giles of Rome's pedagogical ideas by his “translators”, who are by no means passive in this process. This book provides not only a concrete idea of what Giles of Rome's educational ideas became when mediated for the consumption of a lay public but also how the translators, in their translations, supported the transmission of re-appropriated knowledge.
- Subjects :
- Education of princes--Early works to 1800--Translations into French--History and criticism
Latin literature, Medieval and modern--Translations into French--History and criticism
Kings and rulers--Duties--Early works to 1800--Translations into French--History and criticism
Education, Medieval--Early works to 1800--Translations into French--History and criticism
Subjects
Details
- Language :
- French
- ISBNs :
- 9789004206199 and 9789004206571
- Volume :
- 00039
- Database :
- eBook Index
- Journal :
- Les Traductions Françaises Du De Regimine Principum De Gilles De Rome : Parcours Matériel, Culturel Et Intellectuel D'un Discours Sur L'éducation
- Publication Type :
- eBook
- Accession number :
- 377273