Back to Search
Start Over
Brazilian transcultural adaptation of an instrument on communicative strategies of caregivers of elderly with dementia
- Source :
- Dementia & Neuropsychologia, Vol 11, Iss 3, Pp 242-248
- Publisher :
- Associação Neurologia Cognitiva e do Comportamento.
-
Abstract
- ABSTRACT Communication with patients with dementia may be a difficult task for caregivers. OBJECTIVE: The aim of this study was to produce a Brazilian transcultural adaptation of an instrument developed in Canada, called the Small Communication Strategies Scale, composed of 10 items constructed from 10 communicative strategies most recurrent in a literature survey. METHODS: Drawing on understanding of the construction of the Small Communication Strategies Scale (SCSS), a Brazilian Portuguese version of the instrument was devised through the following steps: translation, back-translation and semantic-cultural adaptation by a specialized linguist in English-Portuguese translations and application of the comprehension test for the version produced in a group of caregivers of elderly individuals with dementia. RESULTS: The transcultural equivalence process was performed and two items of the SCSS needed adapting to the Brazilian context. After changes suggested by a specialized linguist, the final version was applied to 34 caregivers and the transcultural equivalence considered satisfactory. CONCLUSION: The Brazilian version of the instrument was successfully transculturally adapted for future validation and application in Brazil.
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 19805764
- Volume :
- 11
- Issue :
- 3
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Dementia & Neuropsychologia
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.feb160e47dc64859ad611079ac23bc69
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.1590/1980-57642016dn11-030005