Back to Search Start Over

EINFLUSS DER DEUTSCHEN RECHTSTERMINOLOGIE AUF DIE KROATISCHE RECHTSSPRACHE AM BEISPIEL DES STRAFPROZESSRECHTS

Authors :
Ljubica Kordić
Source :
Zbornik Pravnog Fakulteta Sveučilišta u Rijeci, Vol 42, Iss 3, Pp 677-694 (2021)
Publication Year :
2021
Publisher :
University of Rijeka, Faculty of Law, 2021.

Abstract

Obwohl die deutsche und die kroatische Rechtssprache auf verschiedenen Kulturen und Rechtssystemen beruhen, und die Wortbildungssysteme der deutschen und der kroatischen Sprache sich im großen Maße unterscheiden, sind die Einflüsse der deutschen Rechtsterminologie auf die kroatische Rechtssprache wegen der rechtshistorischen Verankerung des kroatischen Rechtssystems im österreichischen Recht auch heute erkennbar. Wie intensiv diese Einflüsse sind, erkennt man am besten an Übersetzungen kulturell gefärbter Ausdrücke metaphorischen und rhetorischen Charakters, denn diese Ausdrücke sollten für jede Kultur und jede Sprache eigentümlich sein. Um die Hypothese nachzuweisen, dass die kroatische Rechtssprache von der deutschen Sprache des Rechts intensiv beeinflusst wurde, bedient sich die Autorin der Methode der qualitativen Textanalyse, der quantitativen und der vergleichenden Methode, und analysiert die Beispiele von kulturell nuancierten metaphorischen Ausdrücken, Kollokationen und Phrasen in der deutschen und der kroatischen Rechtssprache im Bereich des Strafprozessrechts. Als Korpus der Untersuchung dienen die im Internet erreichbaren Texte der deutschen StPO vom 15.11.2019, Stand: 01.09.2020 (BGBl. I S. 1604) und des kroatischen Gesetzes zu Änderungen der StPO der Republik Kroatien vom 17.12.2019.

Details

Language :
German, English, Croatian, Italian
ISSN :
1330349X and 18468314
Volume :
42
Issue :
3
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Zbornik Pravnog Fakulteta Sveučilišta u Rijeci
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.b6db26d181f34ab0b384299fbf09a4f3
Document Type :
article
Full Text :
https://doi.org/10.30925/zpfsr.42.3.5