Back to Search Start Over

EXÍLIO, TRADUÇÃO E ANTROPOFAGIA NA LITERATURA MUNDIAL

Authors :
Alice Maria de Araujo Ferreira
Tarsilla Couto de Brito
Source :
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 20, Iss 34, Pp 12-22 (2018)
Publication Year :
2018
Publisher :
Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2018.

Abstract

O objetivo desse artigo é apresentar e discutir aquilo que poderia ser chamado de crítica do exílio, crítica fundamentada nos estudos de tradução. Partimos do conceito de Literatura Mundial, proposto por Goethe, que depende da tradução entre literaturas nacionais para realizar-se. A partir das concepções de tradução de Benjamin e Glissant, desenvolvemos uma reflexão sobre as fronteiras dos estudos literários e dos estudos de tradução na atualidade e verificamos a ressignificação da ideia de Literatura Mundial. Recorremos, então, ao conceito de Mundialidade de Said para chegar à metáfora do Exílio como prática de leitura literária atenta ao contato entre línguas sem cair, contudo, nos identitarismos que substituíram os nacionalismos ao longo do século XX.

Details

Language :
English, Portuguese
ISSN :
01036963 and 2596304X
Volume :
20
Issue :
34
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Revista Brasileira de Literatura Comparada
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.9891e541a7f40c08954f512e80fbd80
Document Type :
article