Back to Search
Start Over
EXÍLIO, TRADUÇÃO E ANTROPOFAGIA NA LITERATURA MUNDIAL
- Source :
- Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 20, Iss 34, Pp 12-22 (2018)
- Publication Year :
- 2018
- Publisher :
- Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2018.
-
Abstract
- O objetivo desse artigo é apresentar e discutir aquilo que poderia ser chamado de crítica do exílio, crítica fundamentada nos estudos de tradução. Partimos do conceito de Literatura Mundial, proposto por Goethe, que depende da tradução entre literaturas nacionais para realizar-se. A partir das concepções de tradução de Benjamin e Glissant, desenvolvemos uma reflexão sobre as fronteiras dos estudos literários e dos estudos de tradução na atualidade e verificamos a ressignificação da ideia de Literatura Mundial. Recorremos, então, ao conceito de Mundialidade de Said para chegar à metáfora do Exílio como prática de leitura literária atenta ao contato entre línguas sem cair, contudo, nos identitarismos que substituíram os nacionalismos ao longo do século XX.
Details
- Language :
- English, Portuguese
- ISSN :
- 01036963 and 2596304X
- Volume :
- 20
- Issue :
- 34
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Revista Brasileira de Literatura Comparada
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.9891e541a7f40c08954f512e80fbd80
- Document Type :
- article