Back to Search
Start Over
RAÍZES E INTENÇÃO DA TRADUÇÃO OFICIAL DA BÍBLIA DA CNBB
- Source :
- Perspectiva Teológica, Vol 52, Iss 1 (2020)
- Publication Year :
- 2020
- Publisher :
- Faculdade Jesuíta de Filosofia e Teologia, 2020.
-
Abstract
- Este artigo pretende explicar a intenção que presidiu à produção da “tradução oficial” da Bíblia pela Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB), bem como o pano de fundo histórico desde as origens da Bíblia como conjunto literário. Na Introdução é mostrado que o Concilio Vaticano II exprimiu o desejo de uma nova tradução latina oficial e de traduções vernáculas nela baseadas. A primeira parte do artigo evoca brevemente o uso de traduções bíblicas desde a constituição da Bíblia no judaísmo e no cristianismo primitivo até a Vulgata de Jerônimo, nos albores do século V. A segunda parte mostra o caminho da Vulgata no cristianismo latino, com ênfase no seu reconhecimento no Concílio de Trento, até a publicação da Nova Vulgata depois do Concílio Vaticano II. Nesta parte mostram-se exemplos das modificações introduzidas em relação a antiga Vulgata em consideração do progresso da crítica textual e da exegese bíblica. A terceira parte explica a elaboração, sob os auspícios da CNBB, de uma versão brasileira baseada nos textos bíblicos em língua original, segundo os critérios da Nova Vulgata, principalmente para a liturgia, a catequese e os documentos oficiais.
- Subjects :
- Doctrinal Theology
BT10-1480
Subjects
Details
- Language :
- English, Spanish; Castilian, French, Italian, Portuguese
- ISSN :
- 21768757 and 01024469
- Volume :
- 52
- Issue :
- 1
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Perspectiva Teológica
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.7c7b450d3f1443fca81bb491a521d0ce
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.20911/21768757v52n1p33/2020