Back to Search Start Over

The Athenian demosion sema, or mnema: problems of definitions? De-toponimizing Thuc. 2.34.5 and Paus. 1.29.4

Authors :
Giorgia Proietti
Source :
Gerión, Vol 42, Iss 1 (2024)
Publication Year :
2024
Publisher :
Ediciones Complutense, 2024.

Abstract

In Classical times, the Athenian war dead were buried in the suburb of the Kerameikos, within a place which is currently defined, after Thuc. 2.34.5, as Demosion Sema, or Mnema, as according to Paus. 1.29.4. In the framework of the recent general reassessment of this burial area, which is no longer conceived of as a national military cemetery in a modern sense, but as a more nuanced ‘space for the fallen’, this paper argues that the expressions demosion sema (public tomb) and mnema (monument) have been arbitrarily taken to refer to the burial area as a whole. In light of a renewed textual analysis of Thucydides’ and Pausanias’ narrative contexts, as well as of a survey of their extant editions and translations, this paper suggests that this ‘space’ did not have a more specific name than the name of the ‘most beautiful suburb of the city’ where it was located, the Kerameikos.

Details

Language :
Spanish; Castilian
ISSN :
02130181 and 19883080
Volume :
42
Issue :
1
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Gerión
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.7acb979c59cb465b8bee1be0c690bb89
Document Type :
article
Full Text :
https://doi.org/10.5209/geri.91776