Back to Search
Start Over
Psycho-physiological Components in English-to-Chinese Interpreting Training: A Comparative Study
- Source :
- International Journal of English Language and Translation Studies, Vol 06, Iss 04, Pp 154-159 (2018)
- Publication Year :
- 2018
- Publisher :
- Lasting Impressions Press, 2018.
-
Abstract
- This empirical study was designed to assess the influence of psycho-physiological components in English-to-Chinese interpreting course. Based on PACET’s model of translation competence and its depiction of psycho-physiological components, and with an aim to gain insights into the underlying effective interpretation strategies used by learns to overcome psycho-physiological uneasiness, the study adopted the method of comparative analysis on the differences between student and professional interpreters’ strategy-choosing. The study examined how professional and student interpreters perform interpretation from the perspective of psycho-physiology and what attributes to their different strategic choice. Based on the analysis, the results were obtained and the conclusions were drawn about the influences of psycho-physiological components in learners’ interpreting process.
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 23085460
- Volume :
- 06
- Issue :
- 04
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- International Journal of English Language and Translation Studies
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.6295adcac14644689380f030d5924a86
- Document Type :
- article