Back to Search Start Over

La visibilidad del traductor y dibujante en la versión italiana de El Eternauta

La visibilidad del traductor y dibujante en la versión italiana de El Eternauta

Authors :
María J. Valero Gisbert
Source :
Sintagma, Vol 32, Pp 39-56 (2020)
Publication Year :
2020
Publisher :
Universitat de LLeida, 2020.

Abstract

The importance of the image in the communicative process is not questionable. The goal of this study is to consider the implications that derive from the translation of a text that combines the visual with the verbal code; we refer to the comic or comic strip. In academic circles, this iconic-verbal object has not enjoyed excessive attention, even sometimes it has been called an uncomfortable object. However, there is no lack of studies that in their time underlined its academic interest and currently there are different works that focus on this mode of expression underlining its importance. Therefore, the Italian translation of El Eternauta will be the object of our research.

Details

Language :
Catalan; Valencian, English, Spanish; Castilian, French
ISSN :
02149141 and 20136455
Volume :
32
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Sintagma
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.4e866e20cb7a4ad0b65aa869ead502e2
Document Type :
article