Back to Search
Start Over
Variations du français et manuels de français langue étrangère en Chine
- Source :
- Synergies Chine, Vol 13, Iss 13, Pp 173-185 (2018)
- Publication Year :
- 2018
- Publisher :
- Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT), 2018.
-
Abstract
- Le plurilinguisme et la diversité des langues constituent des ressources importantes de la société humaine. Diverses variations diaphasiques, diatopiques, diastratiques ainsi que socio-situationnelles coexistent au sein d’une même langue. La « compétence linguistique » permet de nuancer et d’utiliser ces variantes selon les contextes d’usage divers. Cependant, le registre « normé » neutre, univoque et basé sur l’écrit domine avec une priorité absolue dans la didactique et la rédaction des manuels de langues étrangères en Chine. Ainsi, nos apprenants arrivent seulement à oraliser le langage standard écrit, sans pouvoir varier ses niveaux de langage en fonction des contextes de communication (les conversations familières en particulier). Le présent travail tend à étudier le rôle de représentation des variations linguistiques dans les manuels de FLE et à sensibiliser nos apprenants, à travers une introduction multimodale, dès le début de l’apprentissage, à des usages variés du français moderne.
Details
- Language :
- French
- ISSN :
- 17762669 and 22606483
- Volume :
- 13
- Issue :
- 13
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Synergies Chine
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.30dd8dc7d31a405f8f5c8f4f55481866
- Document Type :
- article