Back to Search
Start Over
Translation, Cross-Cultural Adaptation, Reproducibility, and Validation
- Source :
- Journal of the Foot & Ankle, Vol 15, Iss 1, Pp 60-65 (2021)
- Publication Year :
- 2021
- Publisher :
- Associação Brasileira de Medicina e Cirurgia do Tornozelo e Pé - ABTPé, 2021.
-
Abstract
- Objective:The aim of this study was to perform the translation and cultural adaptation of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS) in Brazilian Portuguese, in addition to determining its validity and reliability. Methods: This was a cross-sectional case-series study. The translation and adaptation processes were conducted in 5 stages: initial translation (2 bilingual Brazilians); synthesis of translations; back translation (2 bilingual Brazilians not involved in the first part of the study); consensus version and assessment (technical committee); and testing phase. The test-retest reliability and construct validity of the Brazilian Portuguese version of the OMAS (OMAS BrP) were evaluated in a sample of 40 participants. Construct validity was determined based on the correlations of the OMAS-BrP to the Foot Function Index (FFI) and Short-Form 12 (SF-12). Results: The OMAS-BrP had excellent test-retest reliability (ICC=0.99). The OMAS-BrP showed moderate and weak correlations with the SF 12 PCS and SF-12 MCS (r=0.68 and p
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 26752980
- Volume :
- 15
- Issue :
- 1
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Journal of the Foot & Ankle
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.2616996e0fcf4290a5afba65d16a8025
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.30795/jfootankle.2021.v15.1247