Back to Search
Start Over
Interpretação intermodal em conferência multilíngue: de língua estrangeira para língua de sinais
- Source :
- TradTerm, Vol 43 (2023)
- Publication Year :
- 2023
- Publisher :
- Universidade de São Paulo, 2023.
-
Abstract
- O objetivo deste artigo é descrever a atividade de interpretação simultânea intermodal no contexto de conferências e eventos multilíngues, tendo como língua de partida uma língua estrangeira vocal/oral (língua C) e língua de chegada a língua de sinais do país do intérprete (língua B). A base teórico-metodológica é a Análise Dialógica do Discurso (ADD). Realizamos entrevista com dois intérpretes de línguas de sinais que atuam de Língua C para Língua B, um intérprete brasileiro e outro argentino. Apresentamos discussões sobre o tema do bilinguismo/multilinguismo e sobre esforços para a interpretação simultânea nesse contexto. Consideramos a necessidade de estudos específicos sobre a atuação de intérpretes de línguas de sinais em situações multilíngues, em especial para embasar a formação profissional.
Details
- Language :
- Portuguese
- ISSN :
- 0104639X and 23179511
- Volume :
- 43
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- TradTerm
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.22b4733e0dd42ff902cd7b557badaa2
- Document Type :
- article