Back to Search
Start Over
Autocita y mise en abyme
- Source :
- Anales de Literatura Española, Iss 42, Pp 65-84 (2025)
- Publication Year :
- 2025
- Publisher :
- Universidad de Alicante, 2025.
-
Abstract
- La mise en abyme, definida como relación especular entre la obra entera y un fragmento que refleja características importantes de ésta, se basa en un desdoblamiento (o una multiplicación) interno de una parte del texto, una repetición que puede ser figurada o literal. Mientras que la mise en abyme por sustitución metonímica y metafórica ha sido objeto de numerosos estudios, la autocita en cuanto reiteración de pasajes idénticos en la misma obra no ha atraído mucho la atención crítica y su carácter de mise en abyme resulta dudoso en muchos casos. En este artículo se examinan tres textos en que se repiten, con funciones y significados variados y en contextos diferentes, frases o incluso páginas enteras: 1. las variaciones de una conversación telefónica en la pieza teatral Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga; 2. la recreación de ficciones y recuerdos en la novela Remake de Bruno Galindo; 3. la autocita anticipadora del final en El Maestro y Margarita de Mijaíl Bulgákov. El análisis de estas obras permite afirmar que la repetición textual, y no sólo en su forma de autocita con cambio del nivel de enunciación, puede ser una especie de fractal especular que comparte algunas características y funciones con la mise en abyme.
Details
- Language :
- Spanish; Castilian
- ISSN :
- 02125889 and 26954257
- Issue :
- 42
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Anales de Literatura Española
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.217830913755436b85a3205bb34e21b9
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.14198/ALEUA.26738