Back to Search Start Over

Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM Traducción y adaptación cultural de la escala de confusión de NEECHAM Translation and cultural adaption of the NEECHAM confusion scales

Authors :
Hugo Neves
Abel Silva
Paulo Marques
Source :
Revista de Enfermagem Referência, Vol serIII, Iss 3, Pp 105-112 (2011)
Publication Year :
2011
Publisher :
E), 2011.
Health Sciences Research Unit, 2011.

Abstract

Apesar dos problemas e dos riscos associados à Confusão Aguda (CA), a literatura sugere grandes dificuldades no seu diagnóstico, por parte dos profissionais de saúde, nomeadamente, pelos enfermeiros. O uso de instrumentos de avaliação que, através da aplicação de critérios, permitam uma avaliação rigorosa sistematizada e que conduza a níveis de detecção mais eficazes, torna-se necessário. Com este estudo pretendeu-se traduzir e validar uma escala capaz de diagnosticar a CA de forma a promover a saúde e segurança do doente confuso. Após uma revisão sistemática da literatura optou-se pelo uso da escala NEECHAM Confusion Scale. O processo de tradução utilizado baseou-se no método recomendado pela International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Após a utilização da NEECHAM Confusion Scale observou-se uma elevada consistência interna (Alpha Cronbach=0,913), uma boa correlação com os scores da Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) e divisão da escala em duas dimensões pela análise das cargas factoriais e pela análise da rotação varimax. Sugerimos e defendemos a importância da utilização da NEECHAM, associada a formação sobre o fenómeno, o que permitirá produzir melhores índices de reconhecimento, ao mesmo tempo que permitirá a validação de intervenções adequadas ao doente confuso.A pesar de los problemas y de los riesgos asociados a la Confusión Aguda (CA), la literatura sugiere grandes dificultades en su diagnóstico, por parte de los profesionales de salud, en particular por parte de los enfermeros. El uso de instrumentos de evaluación que, mediante la aplicación de criterios, permitan una evaluación rigurosa sistematizada y que conduzca a niveles de detección más eficaces es una necesidad. Con este estudio se pretendió traducir y validar una escala capaz de diagnosticar la CA de forma a promover la salud y la seguridad del enfermo con delirium. Tras una revisión sistemática de la literatura se optó por el uso de la escala NEECHAM Confusion Scale. El proceso de traducción utilizado se basó en el método recomendado por la International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Tras la utilización de la NEECHAM Confusion Scale se observó una elevada consistencia interna (Alpha Cronbach=0,913), una buena correlación entre los resultados de la Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) y división de la escala en dos dimensiones por el análisis de las cargas factoriales y por el análisis de la rotación varimax. Sugerimos y defendemos la importancia de la utilización de la NEECHAM, asociada a formación sobre el fenómeno, lo que permitirá producir mejores índices de reconocimiento, al mismo tiempo que permitirá la validación de intervenciones adecuadas al enfermo con delirium.In spite of the problems and risks associated with acute confusion (AC), studies suggest low rates of recognition by healthcare providers. The use of scales capable of evaluating the phenomenon allows a more systematic and accurate evaluation and establishment of criteria leading to a more efficient detection of AC. The purpose of this study was to translate and validate a scale capable of diagnosing AC, in order to promote the healthcare and safety of confused patients. After the scales sistematic review literature, the NEECHAM Confusion Scale was selected. The translation process was based in the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) method. High levels of internal consistency (Cronbach’s alpha=0,913), good correlation with the Glasgow Scale (r=0,866 p=0,000) were observed after the scale’s use. The division of the scale into two dimensions was observed after analysis of the factor loadings and varimax rotation. We suggest and support the importance of the use of the NEECHAM, associated to education about the phenomenon, will allow the improvement of recognition rates and will also allow the validation of interventions focused on the confused patient.

Details

Language :
English, Spanish; Castilian, Portuguese
ISSN :
08740283
Volume :
serIII
Issue :
3
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Revista de Enfermagem Referência
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.20bca0f8de674766bc94fa167832a8dc
Document Type :
article