Back to Search Start Over

JAPANESE TRANSLATION OF THE PROSTHETIC LIMB USERS SURVEY OF MOBILITY

Authors :
Geoffrey Balkman
Soshi Samejima
David Aoki
Brian J. Hafner
Source :
Canadian Prosthetics & Orthotics Journal (2018)
Publication Year :
2018
Publisher :
Canadian Online Publication Group (COPG), 2018.

Abstract

INTRODUCTION Patient-reported outcome measures (PROMs) are used by prosthetists to assess and communicate effectiveness of prosthetic interventions. The Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M) is a PROM developed to evaluate lower limb prosthetic mobility.1 Valid and reliable translations of prosthetics-specific PROMs, like PLUS-M, do not exist for Japanese-speaking patients. The purpose of this research was to translate PLUS-M to Japanese using rigorous translation guidelines in order to maintain the meaning and applicability of items across both languages. Abstract PDF Link: https://jps.library.utoronto.ca/index.php/cpoj/article/view/32017/24436 How to cite: Balkman G, Samejima S, Aoki D, Hafner B.J. JAPANESE TRANSLATION OF THE PROSTHETIC LIMB USERS SURVEY OF MOBILITY. CANADIAN PROSTHETICS & ORTHOTICS JOURNAL, VOLUME 1, ISSUE 2, 2018; ABSTRACT, POSTER PRESENTATION AT THE AOPA’S 101ST NATIONAL ASSEMBLY, SEPT. 26-29, VANCOUVER, CANADA, 2018. DOI: https://doi.org/10.33137/cpoj.v1i2.32017 Abstracts were Peer-reviewed by the AOPA 2018 National Assembly Scientific Committee.

Details

Language :
English
ISSN :
2561987X
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Canadian Prosthetics & Orthotics Journal
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.1f587990421448c898e1d976404055bb
Document Type :
article
Full Text :
https://doi.org/10.33137/cpoj.v1i2.32017